Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ТАРА: И как? Соблазнил?

АНДРЕА: Не, Дэрил оказался неприступен. Хоть кто-то помнит, что нас тринадцать человек в одной комнате!

Когда все собираются на завтрак, Гарет выходит из спальни, хватает свою тарелку и уходит обратно. Все смотрят ему вслед.

ШЕЙН: Тощий наконец-то решил от нас отделиться. Вот счастье-то.

Пихает Губернатора под столом ногой.

ШЕЙН: Ты следующий!

ГУБЕРНАТОР: Исключено. Никогда не доставлю такой радости никому из вас.

БЕТ: (обеспокоенно) Может, позвать его?

ШЕЙН: Нахера? Парень в депре, видно же. А чем больше он в депре – тем больше вероятность, что завтра нас ждет самовыселение!

БЕТ: Шейн, ты злой.

ШЕЙН: Я злой?! Я просто высказываю вслух то, что все остальные только думают! Рик терпеть не может этого гаденыша, но слишком трясется за свой имидж, чтобы говорить про это!

РИК: Я не... Мой имидж в порядке, Шейн, а на Гарета мне плевать. Он затих, и слава богу.

Шейн уже не слушает Рика.

ШЕЙН: Мишонн. Эй, Мишонн.

МИШОНН: Чего тебе?

Она стоит возле кухонной стойки и наливает себе чай.

ШЕЙН: С полки банка сейчас упадет, поправь.

Мишонн оборачивается и утыкается носом в зад Дрюни, которая стоит, задрав хвост, на полке.

МИШОНН: Черт!

ШЕЙН: Ахахахаха!!! Я веду!

Бежит к доске для записей на холодильнике, где рядом с его именем – цифра “5”, и меняет цифру на “6”.

МЕРЛ: (с подозрением) И че это значит?

МАРТИНЕС: Ты замечал, что твоя кошка обожает демонстрировать свою жопу всем подряд?

МЕРЛ: Она же кошка, епт – ей похер, жопа там или не жопа!

АНДРЕА: Мерл, да она задолбала, просыпаешься утром – а у тебя под носом ее задница.

МАРТИНЕС: Шейн превратил это в очередную гениальную игру. Называется “Заставь другого посмотреть на кошачий сфинктер”.

Дрюня между тем запрыгнула на комод и теперь стоит там, вытянув хвост трубой и потягиваясь. В гостиной появляется Гарет с чистой тарелкой.

МАРТИНЕС: Тощий, это ты на комоде сиськи нарисовал?

ГАРЕТ: (смотрит в ту сторону) Не... (упирается взглядом в задницу Дрюни) Черт.

МАРТИНЕС: Гы! Шейн, запиши мне там пять вместо четырех.

ШЕЙН: (стирает старую цифру) И все равно я чемпион.

МЕРЛ: Почему мне никто не сказал?! Охрененная же игра!

ШЕЙН: У тебя преимущество – кошка тебя слушается, и ты ее можешь куда угодно подсовывать!

Чем ближе голосование, тем нервознее обстановка в доме. Когда Рик предлагает обсудить, кто пойдет на охоту, жильцы бунтуют: никому не хочется вкалывать на благо дома, не зная, есть ли у них вообще шанс остаться в этом доме. В раковине сохнет немытая посуда. Во дворе рабочие разобрали сцену и уехали, оставив кучу мусора, но его никто не хочет собирать.

Наконец Бет, недовольная, что никто не пьет молоко Бусинки, приносит в гостиную поднос с наполненными стаканами и вручает каждому по стакану.

МЕРЛ: (придирчиво разглядывая свой стакан) Как-то хер знает, малявка. Я б лучше бухнул.

БЕТ: Зачем было заказывать корову, если теперь оказывается, что никто не любит молоко?! Оно же пропадет!

МАРТИНЕС: Так сделай, фиг знает, что ты там обычно делаешь, творог или че.

БЕТ: Ох, Цезарь, спасибо, и как я сама не догадалась?

МАРТИНЕС: (улыбается) Всегда пожалуйста.

БЕТ: ...ВЕДЬ Я, БЛИН, КАЖДЫЙ ДЕНЬ ЭТИМ ЗАНИМАЮСЬ!!!

МАРТИНЕС: (притих)

ШЕЙН: Да вылей его в раковину – делов-то!

БЕТ: Вы хоть знаете, сколько я сил на Бусинку трачу? Хотите сказать, я должна все в унитаз спустить? Никто, кроме Гарета, мне не помогает, так что потрудитесь хоть здесь и пейте уже!

АНДРЕА: Гарет помогает тебе?

ГАРЕТ: Прости, что не оправдал твоих надежд, Андреа. В следующий раз обязательно изобью эту корову вместо того, чтобы чистить ее стойло.

РОЗИТА: Эй, а давайте “Я никогда не”?.. Так лучше пойдет!

Участники соглашаются, и Розита начинает, хотя Бет обижена, что для простого стакана молока нужно придумывать целую церемонию.

РОЗИТА: Оке-е-ей... (задумывается) Я никогда не целовала Рика.

РИК: Почему обязательно надо начинать с меня!

Мишонн делает глоток, к ней присоединяются Шейн и Мерл с очень мрачными лицами.

ШЕЙН: Каждый раз, когда я пытаюсь это забыть, кто-нибудь да напоминает.

МЕРЛ: Молоко со вкусом гомосятины!

РИК: Не делайте вид, что вы самые пострадавшие здесь!

Народ идет по часовой стрелке.

МАРТИНЕС: Я никогда не... никогда не попадался пьяным за рулем.

МЕРЛ: Слюнтяй!

Делает глоток. Дэрил – вслед за ним. Ко всеобщему удивлению, Губернатор тоже пьет.

ГУБЕРНАТОР: Что? Такое могло быть у каждого.

РИК: (сурово) У меня не было.

ШЕЙН: Я никогда не целовался с мужиком на втором сезоне!

КЭРОЛ: Это даже странно.

ШЕЙН: Замолчи!! Я горжусь этим!

Пьют все присутствующие дамы. Гарет протягивает руку к Мартинесу, и тот с унылым видом чокается с ним стаканом, после чего они вместе пьют.

РИК: Я никогда не...

МИШОНН: Рик, только придумай что-нибудь интересное, а не как на твоем дне рождения.

РИК: (оскорблен) Тогда я интересно придумывал!

МИШОНН: Ну да, ну да. (тихо передразнивает) “Я никогда не таскал печенье из банки”...

РИК: Хорошо же. Хор-р-рошо... У меня никогда не было секстинга.

Шейн, Тара, Мерл, Андреа, Мартинес и Гарет делают по глотку.

ДЭРИЛ: Что за секстинг еще такой?

КЭРОЛ: (бормочет) Ты бы узнал, если бы согласился купить себе нормальный мобильный.

ТАРА: Дэрил, это просто секс по смс. Ты пишешь что-нибудь типа “Я весь горячий”, а тебе отвечают “Я уже сняла трусы”, и все это сопровождается фоточками. Рик, ну ты и консерватор!

МИШОНН: (мрачно) Этого не было не потому, что Рик консерватор.

РИК: Мишонн, прошу, не надо разбалтывать всем такие личные вещи.

Он поднимается, чтобы отлучиться в туалет.

Поделиться с друзьями: