"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
РАБОЧИЙ: Здесь все в порядке.
ГУБЕРНАТОР: Очевидно же, что нет. Цифры сбрасываются.
ГАРЕТ:
Рано утром поднимался,
Пил он кофе на крылечке,
А потом шагал на кухню
И точил тесак любимый.
МИШОНН: Хватит!
Рабочий, настаивая на том, что дорожка в полном порядке, покидает дом, и очень разраженный Губернатор включает максимальную скорость, переходя на спринтерский бег.
ШЕЙН: Беги нормально, а? Ща убьешься тут, чтоб нам чего-то доказать.
ГУБЕРНАТОР: Да заткни же ты свой рот!
ГАРЕТ:
А когда стояло лето,
Заходил он в морозильник –
Было там всегда прохладно,
И с крюков свисало мясо...
МИШОНН: Так, мне плохо.
Она останавливает дорожку и идет умыться.
МЕРЛ: Че-то и я притомился. Дрюня, поработай за папочку!
Хватает мирно сидящую на комоде кошку и ставит ее на беговую дорожку. Дрюня бежит с вытаращенными глазами.
ДЭРИЛ: Не издевайся над ней.
МЕРЛ: Да ей по кайфу!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Счетчик будет стоять, пока бежит кошка.
МЕРЛ: Обломщик...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Двенадцать секунд.
ШЕЙН: Губер!
ГУБЕРНАТОР: (бежит со скоростью света) Я занят!
ГАРЕТ:
Но пришел конец той жизни:
Из лесу выходит Кэрол.
Поджигает бедный город
И разносит его в клочья,
Словно злобный разрушитель,
Убивая мирных граждан.
Ей гореть в аду за это!
Дэрил и Шейн, бегущие по правую и левую сторону от него, внезапно синхронно выбрасывают кулаки, и Гарет летит со своей дорожки на пол во второй раз.
ГАРЕТ: (держась за нос) Вы повторяетесь.
Дэрил с подозрением смотрит на Шейна.
ДЭРИЛ: А ты че влез?!
ШЕЙН: Здесь один человек может чморить Кэрол, и это я!
ДЭРИЛ: Да хер там можешь!
Гарет пытается остановить кровь из носа валяющейся на полу рубашкой Мерла.
МЕРЛ: (спрыгивая на пол) Ты что творишь, мудила!
Начинает отбирать у него рубашку. Губернатор бежит на последнем издыхании, впившись глазами в счетчик.
ГУБЕРНАТОР: Только что... скакнул... назад... я видел...
Мишонн возвращается в гостиную. Она застывает, переводя взгляд со сцепившихся Дэрила и Шейна на Мерла и Гарета, которые дерутся за рубашку.
МИШОНН: Вы что устроили?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пять секунд.
МИШОНН: Боже!
ГУБЕРНАТОР: (никого не слыша) ОПЯТЬ СКАКНУЛ НАЗАД! Чертова электроника!
Мишонн бежит к своей дорожке, включает ее, но не успевает сделать и шага...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Время вышло. Вы завалили задание.
МИШОНН: Блядь!
Все в шоке поворачиваются к Мишонн.
ШЕЙН: ...ого. Ого-го.
МИШОНН: (в гневе) Народ, какого черта. Все шло отлично!
ШЕЙН: Пока Диксон не начал предъявлять права на Кэрол!
ДЭРИЛ: Пока тощий не начал пургу гнать!
ГАРЕТ: Пока из меня опять не начали делать козла отпущения.
МЕРЛ: Пока мою рубашку осквернить не попытались!
МИШОНН: Что вы все несете-е-е-е-е-е?!!!!!
От ее крика дрожат стекла. Народ замирает и боится пошевелиться. В тишине Губернатор стучит ботинками по все еще работающей беговой дорожке.
ГУБЕРНАТОР: ...три... четыре... опять сбросился... опять!..
ГАРЕТ: Мы должны его остановить?
МЕРЛ: Не. Пусть бежит к своему счастью, болезный.
ШЕЙН: Мишонн, серьезно, мы сами в ахуе. Это какое-то тупое стечение обстоятельств, и...
МИШОНН: АРРРРР!!!
Она пинает беговую дорожку и быстрым шагом уходит во двор. Камеры показывают, как Мишонн движется к лесу, в сторону своей боксерской груши. Дэрил порывается пойти за ней, но Мерл его останавливает.
МЕРЛ: Тихо, братишка. Сожрет она тебя сейчас, и косточек не оставит.
Гарет, улучив момент, опять приходит в комнату-дневник.
ГАРЕТ: Ну что ж, все прошло отлично. Про рубашку Мерл уже к вечеру забудет, так что на меня бесятся всего два человека из пяти. И те переключились друг на друга. Но у меня один вопрос, Большой Брат.
Показывает в камеру заклеенную пластырями ладонь.
ГАРЕТ: Что это за чертовщина?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Часть твоей сделки. Разве нет?
Когда Гарет выходит из комнаты-дневника, то видит Мерла, который снова оказался на беговой дорожке и бежит так, словно от этого зависит его жизнь. Дэрил и Шейн с усмешкой наблюдают за ним.
ГАРЕТ: Мы что, продолжаем?
ДЭРИЛ: Неа.
ШЕЙН: Дэрил взял Мерла на слабо – типа тот не сможет бежать столько же, сколько этот долбанутый.
Кивает на Губернатора, который со своим забегом уже явно вошел в транс.
МЕРЛ: Филя, завязывай! Я же сдохну щас!
ГУБЕРНАТОР: Десять... одиннадцать... двенадцать...
ШЕЙН: А вы знаете, что если резко остановить дорожку, Губер впечатается в стену?
ДЭРИЛ: Нет.
ШЕЙН: Да клянусь!
ДЭРИЛ: Нет – в смысле не твори херни.
ШЕЙН: Если Мишонн психанула, это еще не значит, что ты тут за мамку.
МЕРЛ: Воды киньте!
Дэрил кидает Мерлу пластиковую бутылку, тот ловит ее и выливает воду себе на голову.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Все, я отнимаю у вас дорожки, пока вы себя не убили.
В доме снова появляются рабочие. Они выносят четыре пустых дорожки, а потом пытаются остановить Мерла.
МЕРЛ: (вцепившись в ручки) Хер! Там! Плыл! ДИКСОН НЕПОБЕДИМ!
Рабочие пытаются отодрать от дорожки Губернатора.
ГУБЕРНАТОР: Я слезу только когда вы признаете, что эта штука сломана!
ШЕЙН:
Так погиб наш пиздоглазый –
Сдох на беговой дорожке.
Вот единственная радость
От чудовищной субботы.
ДЭРИЛ: Завязывай. Тошнит уже от этих стихов.
ШЕЙН: А мне че-то понравилось. Давайте всегда так говорить.
МЕРЛ: (пытаясь одновременно бежать и отпихивать от себя рабочих) Вот шоколадка-то тебя тогда точно грохнет!
ШЕЙН: (приуныв) Как думаете, может, пойти к ней все ж? Прощения там попросить.