ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Шейн несется вокруг костра, на ходу разбрызгивая воду из бутылок, пока Дэрил не обрушивается на него сверху, не отнимает бутылки и не забрасывает куда подальше.

ШЕЙН: Слезь с меня, ирод, дышать нечем!

МИШОНН: Окей, у нас сорок очков на еду.

МЕРЛ: В жопу еду. Бухла и новый телек!

ШЕЙН: (пытаясь сбросить с себя Дэрила) Не трогай мой щит! ...Какой телек?! Нам тут две недели осталось! Вы что, без телека не проживете?

МЕРЛ: У меня тут из развлечений – смотреть, как тебя Дэрилина насилует. Приедается уже!

Чертыхнувшись, Дэрил отпинывает от себя Шейна.

МИШОНН: Вот сбережете свой костер – попросите у Большого Брата телек.

ШЕЙН: Это с хрена ли? Я затушу костер, и я попрошу у Большого Брата много нормальной хавки. Я хочу хлеба, я хочу сосисок, я хочу...

МЕРЛ: Пончиков.

ШЕЙН: ...если полицейский – так обязательно пончики жрет? (шепотом) Мишонн, запиши пончики.

МИШОНН: (отмечает что-то) Записываю муку и сахар. Сам приготовишь. Бюджетные пончики.

Шейн оценивающе смотрит на Мерла.

ШЕЙН: Нам и правда нужно бухло. Тогда Диксон упьется, а мы доберемся до костра.

МИШОНН: (воздев руки к небу) О боже! Детский сад.

Отшвырнув каталог, она идет к дому, хватает садовый шланг и врубает воду на полную мощность. А затем со шлангом наперевес идет к костру.

МЕРЛ: Полундра!!!

ШЕЙН: Ахахахаха! (помрачнев) Елы, а почему я не догадался?

МЕРЛ: Братишка, закрывай огонь своим телом!

ДЭРИЛ: Неа, хренушки.

МИШОНН: (кричит) Шейн, в сторону!

Зажимает шланг так, чтобы вода брызгала с еще большим напором. Дэрил, мгновенно сориентировавшись, срывает с Шейна его щит и закрывает огонь.

МИШОНН: Ты что, думаешь, меня это остано...

Резко останавливается. Дергает шланг. Его длины не хватает совсем немного, чтобы как следует облить костер.

МИШОНН: Черт.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы заказ будете оставлять или нет? Сейчас время выйдет.

Мерл подхватывает каталог, быстро черкает в нем что-то и бежит в дом. Запрыгнув в гостиную через дыру в стене, он кидает каталог в комнату-дневник и возвращается к костру, где Дэрил, вооружившись щитом, отгоняет Мишонн и Шейна от костра.

МЕРЛ: (запыхавшись) По печени им!

ДЭРИЛ: Где тебя носило?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Значит, из еды берете только муку, сахар, макароны и три ящика пива? Принято.

МИШОНН: Что-о?!

ШЕЙН: Фигня, Дэрил нам мяса достанет.

Дэрил внезапно выглядит очень недовольным.

ДЭРИЛ: Вы просрали возможность жрачки заказать, а Дэрил, значит, все достанет?

ШЕЙН: Это твой брат все на бухло спустил – вот и следи за ним.

МЕРЛ: Вы спасибо мне скажете, когда на этот дом снизойдет хоть немного веселья!

Еще немного потоптавшись вокруг костра, Мишонн и Шейн отступают, чтобы продумать план нападения.

МЕРЛ: Ну, сестренка, щас начнется месилово.

Что-то шепчет Дэрилу на ухо.

ДЭРИЛ: (недоверчиво) А так можно?

МЕРЛ: За попробовать денег не берут. Давай, пока эти двое кумекают.

Пока Дэрил где-то пропадает, Мерл возводит вокруг костра оборону из досок. Во дворе показывается грузовик Большого Брата. Рабочие сгружают на землю ящики с бутылками, коробку с мукой, сахаром и макаронами, а также стройматериалы.

Мерл немедленно хватает огромное стекло и прет его к костру.

ШЕЙН: Диксон, какого хрена ты творишь! Это не для твоей радости привезли!

МЕРЛ: Я строю форт, лысая башка.

МИШОНН: Так, мне надоело. Сейчас вы разобьете все стекла, и я... Я даже не хочу смотреть на это.

ШЕЙН: Мишонн, ну ты чего!!! Ну Мишонн! Ну у нас же война! Крушить! Убивать! Ну где твоя страсть к победе!

МИШОНН: Осталась дома.

Она с независимым видом проходит мимо, а потом внезапно разворачивается и кидается на костер. Мерл, как раз пытавшийся укрепить стекло в земле с помощью кирпичей, резко оборачивается.

МЕРЛ: Шоколадка, мать твою!

Бросается ей наперерез, но Мишонн успевает обрушить щит на огонь и слегка затушить пламя. Уже спустя пару секунд Мерл хватает ее и забрасывает на плечо.

МИШОНН: Отпусти! Мерл, я убью тебя. УБЬЮ! Шейн, на помощь!

Камеры показывают Шейна: тот с бледным лицом лежит на земле, придавленный стеклом.

ШЕЙН: Еле успел поймать... Бля, народ, нельзя со стеклом играться. Оно нам нужно.

В это время Дэрил, неизвестно где бродивший, появляется на заднем дворе дома, залезает через окно спальни, хватает три рулона туалетной бумаги из ванной и возвращается к костру.

ДЭРИЛ: Блин, вот ненадолго оставил же.

Огонь еле теплится, пока Мерл пытается удержать на плече отчаянно сражающуюся Мишонн, а Шейн осторожно выбирается из-под стекла. Дэрил кидает в костер туалетную бумагу, а потом подкидывает в разгоревшееся пламя еще веток.

ШЕЙН: Уф... Все. Я жрать хочу. Что у нас на завтрак?

Мишонн наконец-то удается опрокинуть Мерла на землю.

МИШОНН: (поднимаясь) Овсянка на воде. Потому что молоко сам знаешь, где.

МЕРЛ: Засыхает на моих штанах, епта!

МИШОНН: Можешь выжать их в свою тарелку.

ШЕЙН: Мужики, давайте перерыв на пожрать, а?

Мерл и Дэрил переглядываются.

МЕРЛ: Уговор такой, лысый: все идут в дом, и пока мы в доме – никто не хитрожопит.

Они жмут друг другу руки и идут на кухню. Мишонн, уже давно успевшая позавтракать, идет тренироваться. Но в процессе отжиманий она поднимает глаза и видит Мерла, Дэрила и Шейна, которые торчат в окне с мисками овсянки и смотрят на нее.

МИШОНН: Эээ... Вам помочь?

МЕРЛ: Цыпа, ничего личного. Следим, чтоб ты не смоталась костер тушить.

МИШОНН: А Шейн что тут забыл?

МЕРЛ: Он тоже под присмотром!

ШЕЙН: (набивая рот овсянкой) Я тут только потому, что сам этого захотел.

МИШОНН: Мне не нравится, когда за мной наблюдают.

МЕРЛ: Лысый, Дэрилина – отвернулись!

МИШОНН: Просто свалите отсюда!

МЕРЛ: Люблю смотреть, как сильная женщина работает телом...

Мишонн хватает со скамьи блин для штанги и примеряется, чтобы метнуть его в Мерла.

Поделиться с друзьями: