"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МЕРЛ: Эх, хорошо посидели.
ДЭРИЛ: (подкрадывается) Надо затушить, а то реально перекинется куда-нибудь, и БэБэ дождь включит.
МЕРЛ: Ну че, по-скаутски?
Начинает расстегивать ширинку.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Если вы сможете поддерживать этот огонь до шести часов вечера, я вас награжу.
МЕРЛ: (застегивая ширинку) Чего-чего?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Просто маленькое испытание от меня.
МЕРЛ: А чем наградишь?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я ведь предлагал исполнить ваше желание? Я исполню. Все, что захотите, кроме связи с внешним миром.
Судя по лицу Дэрила, ему радости от Большого Брата не нужны, и он собирается уйти, когда Мерл хватает его за плечо.
МЕРЛ: Сестренка, ты чего? Легкотня же. Поддерживать огонь – что может быть проще?
Поднимает разбросанные на земле прутики и кидает в костер. Огонь разгорается сильнее.
ДЭРИЛ: Да тут почти все выгорело.
МЕРЛ: Не беда, нарубишь новых веток, накидаешь бумаги!
Дэрил молчит, думая о чем-то.
МЕРЛ: Дэрилина, пора тебе расслабиться. Все, тощего здесь нет. Совсем нет. Он не выскочит из-за угла и не сорвет нам всю малину. Тут только свои. Дыши глубже!
Странным образом пытаясь подтвердить свои слова, обрушивается на Дэрила с дружеской дракой.
В этот момент Большой Брат заговаривает с Шейном и Мишонн, которая идет мимо с ведерком молока.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Костер все еще горит.
ШЕЙН: (позевывая) Ну, горит... Накажешь нас за это?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Если вы сможете его потушить, я вас награжу. Выполню любое желание. Что хотите, кроме связи с внешним миром.
ШЕЙН: Ого. И без наеба?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Без этого самого, Шейн.
Мишонн, прищурившись, смотрит на костер.
МИШОНН: А почему Мерл и Дэрил его не тушат?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я сделал им другое предложение.
Тем временем у костра...
ДЭРИЛ: Фигня какая-то, а не задание. Огонь поддерживать легко. Наверняка он хочет, чтобы мы сидели здесь, а сам опять стырит у нас дом.
МЕРЛ: Хорош ссаться! Дом – вот он, рядышком.
ДЭРИЛ: (упрямо) Значит, стырит все вещи из дома. Подозрительно это.
МЕРЛ: Если только БэБэха грозу надумает устроить, ну так...
Он не договаривает.
МЕРЛ: ...какого...
С громким воплем через весь двор несется Шейн с ведром молока в руке. За ним бежит разъяренная Мишонн.
ШЕЙН: В АТАКУ-У-У-У-У-У!!!
Резко притормозив у костра, подхватывает ведро.
МЕРЛ: Сука, лысый!!!
Бросается наперерез, и Шейн выплескивает ведро молока на Мерла.
Мишонн, врезавшись в Шейна, отвешивает ему пинок.
МИШОНН: Это было наше молоко, на завтрак!
ШЕЙН: Я ловил момент! Идеальный же был момент, пока Диксон не влез!
Мерл стоит и тяжело дышит, пока с него стекает молоко на землю.
МЕРЛ: Ну все, бля... Ну все...
ШЕЙН: (внезапно) Атака номер два!!!
Бросается затаптывать костер ногами, но Мерл перехватывает его, и они катятся по земле.
Мишонн и Дэрил обмениваются взглядами.
МИШОНН: Я пошла завтракать. А вы как хотите.
ДЭРИЛ: Ммм, ага.
Не двигается с места.
МИШОНН: Серьезно? Ну и ладно. Мне и одной хорошо.
Спустя двадцать минут: Мишонн сидит в кухне за столом и ест овсянку на воде. На другом конце стола сидит Дрюня и умывается.
МИШОНН: И отлично. Никого нет, тишина, покой.
Дрюня от души потягивается, являя Мишонн свою задницу во всей красе.
МИШОНН: Ох.
А во дворе Мерл и Дэрил несут вахту возле костра. Дэрил подкидывает в огонь веточки, а Мерл сурово бдит, вооруженный дубиной. Голова Шейна торчит из кустов.
МЕРЛ: Слышь, носатый, я тебя вижу!
Из кустов высовывается рука, показывающая средний палец.
МЕРЛ: Без шансов, придурок!
К ним подходит Мишонн с каталогом в руках, и Мерл немедленно выставляет дубину вперед.
МЕРЛ: Десять шагов назад, цыпа.
МИШОНН: Народ, нужно уже товары заказать. Если вы так увлечены, я одна это сделаю.
ШЕЙН: (из кустов) Жрачки побольше!
Мишонн садится на траву, скрестив ноги, и отмечает ручкой в каталоге необходимое.
МИШОНН: Смотрите... На корм пойдет двадцать очков. И нам нужны стройматериалы. Если дождь начнется, всю гостиную зальет.
МЕРЛ: Заказывай что хочешь, конфета, лишь бы пара бутылок в посылочке звенела. У меня знаешь, какая нехватка спирта уже в организме?
МИШОНН: (холодно) Какая?
МЕРЛ: Дэрилина, ну-ка!
Дэрил щелкает зажигалкой перед Мерлом, и тот резко выдыхает. Ничего не происходит.
МИШОНН: Не поняла, в чем смысл.
МЕРЛ: Смысл в том, что раньше тут бы файер-шоу было!
МИШОНН: Слушайте, я без понятия, сколько нужно кирпичей, и... Не знаю, цемента? Шейн, давай, помогай.
ШЕЙН: Пусть Диксоны помогают!
МЕРЛ: Не-е-е, щас мы от костра отойдем, а лысый на него пузом ляжет. Плавали, знаем!
МИШОНН: Окей. Как хотите. Я заказываю... Ммм... Два стеклопакета... Один ящик кирпичей... И один мешок цемента. Молитесь, чтобы этого хватило.
ШЕЙН: А какие там кирпичи-то?
МИШОНН: Вот подойди и посмотри!
Шейн вылезает из кустов, и мы видим, что он по полной подготовился к атаке на костер: у него на груди щит из остатков робо-Дрюни, примотанный веревкой, а по бокам свисают бутылки с водой. Когда Шейн проходит мимо костра, Мерл угрожающе машет дубиной.
МЕРЛ: Проходим, не задерживаемся.
ШЕЙН: Да кому ты нужен. (заглядывает в каталог) Так, бери это, это, это и вон то. И вот это.
МИШОНН: Пятьдесят очков. Остается тридцать на еду. Не густо.
ДЭРИЛ: Блин, да проживем и без окон.
МИШОНН: Дэрил, я ценю, что ты готов жить без окон, без стен и без крыши, но мы в доме Большого Брата. Завтра зима начнется – и что будем делать?
ДЭРИЛ: Запремся в спальне.
ШЕЙН: Не бери стеклопакеты. Бери вон обычное стекло, оно дешевле. Я вставлю.
МИШОНН: Ты умеешь?
ШЕЙН: Нет, а хренли тут уметь? Главное, чтобы руки были на мест...
Внезапно срывается и бежит в сторону с диким криком.
МЕРЛ: Бляха! Лови его, братишка!