ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ДЭРИЛ: Андреа будет твоим Большим Братом.

Шейн ржет. Мерлу обидно.

МЕРЛ: Если Барби над ухом бубнить начнет... Сразу погулять отправиться!

ШЕЙН: Рискованные штуки говоришь для человека, который завтра на воле будет.

МЕРЛ: На воле – и с баблом под мышкой!

Примеривается кувалдой ко второй бутылке.

ШЕЙН: Кстати про бабло. Надо все ж дом добить.

МЕРЛ: БэБэха ж сказал избавиться от дома, так? Кувалды выдал, хитрожопый надзиратель... А кто вообще нам запретил избавиться от него простым, надежным и старым как мир способом?

Отбивает бутылке горлышко и выливает вино на землю.

ДЭРИЛ: Э!

МЕРЛ: Забей, сестренка, этой газировкой только душу бередить.

Идет в дом, находит в кладовке канистру с уайт-спиритом и поливает из нее пол и обломки мебели, валяющиеся вокруг, а потом переливает остаток в бутылку из-под вина и затыкает куском обивки с дивана.

МЕРЛ: (возвращаясь) Дэрилина, гони зажигалку. Смотрите и учитесь, цыплята!

Поджигает тряпку и кидает бутылку в разбитое окно.

В доме вспыхивает огонь, и разгорается он невероятно быстро.

ДЭРИЛ: (дергаясь) Кувалда!

МЕРЛ: Че?!

ДЭРИЛ: Надо было кувалду забрать. Охрененная же кувалда.

ШЕЙН: БэБэ у тебя бы ее все равно отнял.

ДЭРИЛ: А если нет? Я за кувалдой.

МЕРЛ: Удачи, братиш!

ШЕЙН: Вы охренели?! Мерл, держи его!

ДЭРИЛ: Да я быстро. Кувалду только возьму.

МЕРЛ: Не дыши там особо!

ШЕЙН: Мерл, да отдай ты ему свою кувалду!

МЕРЛ: Это что значит – отдай свою?!

ДЭРИЛ: Ща приду.

ШЕЙН: Твою мать!!!

МЕРЛ: Диксоны не горят!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Дэрил, я тебе подарю хоть двадцать кувалд, если ты не пойдешь в горящий дом.

ДЭРИЛ: Нахрена мне двадцать кувалд? (идет к дому)

БОЛЬШОЙ БРАТ: Хорошо. Одну.

ДЭРИЛ: А, ну ладно. (разворачивается и идет обратно)

БОЛЬШОЙ БРАТ: Как же я буду по вам скучать... Кстати, вы ведь забрали из дома газовый баллон прежде, чем поджигать все?

МЕРЛ: Какой? Который на кухне, или тот что в кладовке?

ШЕЙН: Диксон. Скажи, что забрал. Оба. Я не вижу тут нигде газовых баллонов, но... Скажи. Что. Забрал.

МЕРЛ: Я те вот что скажу, лысый... (срываясь с места) ХОДУ, БЛЯ!!!

Троица сломя голову бежит к лесу, а за их спинами с диким грохотом взрывается дом. Мерл падает, утягивая Дэрила за собой и прижимая его к земле, Шейн – рядом с ними, над их головами проносятся щепки и листья...

Мужики лежат, не шевелясь.

Где-то вдалеке испуганно кричат птицы.

Дэрил поднимается первым, отряхивается и невозмутимо закуривает.

ШЕЙН: (поднимая голову) Все живы?

Мерл садится, ковыряясь в ухе.

МЕРЛ: Конкурентов меньше не стало, не? Что-то у меня в башке аж звенит...

ШЕЙН: Чего?

МЕРЛ: Я говорю, оглох малька!

ШЕЙН: А?

МЕРЛ: Говорю, обезьяна ты позорная!

ШЕЙН: Да, я тоже, кажется, оглох!

МЕРЛ: Сам ты, сука, лох!

ДЭРИЛ: Кувалда, наверное, не выжила.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Обещайте мне, что не будете избавляться от нового дома. Просто поклянитесь.

МЕРЛ: Круто было, а?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Большой Брат вами недоволен.

МЕРЛ: (все еще ничего не слыша) Давайте еще что-нибудь подожжем!

БОЛЬШОЙ БРАТ: (включив микрофоны погромче) Нет. Просто нет.

Когда к участникам постепенно возвращается слух, они идут посмотреть на пожар. Но их глазам предстает довольно жуткая картина. Дом горит как факел, и огонь уже перекинулся на лес.

ШЕЙН: Ну... Все равно ж лес больше не нужен, да?

Над их головами слышится шум лопастей. В небе появляется пожарный вертолет: он сбрасывает воду на горящие деревья.

МЕРЛ: Вот это я называю погулять напоследок. Но все равно чего-то не хватает, да?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Большой Брат ОЧЕНЬ недоволен.

ШЕЙН: Нет, БэБэ. Так не пойдет. Был уговор: пять косарей каждому за снос дома. Дом снесли? Снесли. Можешь хоть обворчаться, но деньги ты обещал.

БОЛЬШОЙ БРАТ: ...хорошо. Но впредь ведите себя прилично. Если кто-нибудь пострадает – верну все как было.

МЕРЛ: Как насчет хибару возле озера поджечь?

ШЕЙН: Всегда мечтал уйти, не оглядываясь на взрыв. Уйти, а не позорно убежать. Сечете, о чем я?

ДЭРИЛ: Как в киношке?

ШЕЙН: Ага, и еще темные очки на ходу надеть. Эх, очков нет...

Видимо, задумчивые лица игроков внушают Большому Брату тревогу.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Идите домой и ничего не трогайте по дороге.

Когда участники добираются до дома и оборачиваются, они видят над деревьями белый столб дыма.

МЕРЛ: Ну че. Мы молодцы! Лес сберегли.

ДЭРИЛ: Ага. Сами чуть не угробили, сами сберегли.

МЕРЛ: Девиз Диксонов, епта!

Наскоро пообедав нескончаемым кабаном, мужики продолжают укладывать вещи. Мерл уже давно упаковал свой нехитрый скарб и теперь набирает сувениров, бродя по дому. В какой-то момент он достает рулетку и начинает измерять телевизор.

ШЕЙН: (заметив это) Ой, Диксон, не наглей, а?

МЕРЛ: Чего-чего?! Телевизор-то мой!

ДЭРИЛ: Кхм.

МЕРЛ: ...наш! Мы с братишкой его выиграли у тебя и шоколадки, забыл?

Находит сломанную бас-гитару.

МЕРЛ: И это мое...

Находит микрофон.

МЕРЛ: И это.

Сгребает диски с фильмами в рюкзак.

МЕРЛ: С пустыми руками не уеду!

ШЕЙН: Ну ок. Я забираю штангу тогда.

ДЭРИЛ: Штанга – это Мартинеса.

ШЕЙН: Не так уж она ему нужна была, если он ее с собой не взял.

МЕРЛ: Вот, лысый, отличие между нами. Ты – коп, а обворовываешь Тако. Я – одинокий волк по жизни, но тащу отсюда только свое.

ШЕЙН: Одинокий волк – это такой эвфемизм для “матерый преступник?” Так, Большой Брат. Звони Мартинесу и спрашивай, нужна ли ему штанга. Давай. Я жду.

Демонстративно садится на диван, скрестив руки на груди.

БОЛЬШОЙ БРАТ: (через пятнадцать минут) Сказал, не нужна. Забирай.

МЕРЛ: Скорей бы завтра. Жду не дождусь увидеть, как ты ее домой потащишь!

Поделиться с друзьями: