Бомба для пpедседателя
Шрифт:
– Вот тот храм, - сказал Роберт, кивнув головой на странное сооружение из стекла, дерева и бетона, - Вы это хотели? Адвентисты седьмого дня?
– Смешная архитектура, - сказал Вальтер.– Как универсальный магазин в Австралии.
– Можно подумать, что ты был в Австралии, - сказал Айсман.– Болтун несчастный...
– Я видел фото...
– Ах, ты еще веришь фото?– удивился Айсман и попросил Роберта: Скажите этой макаке, чтобы он приехал за нами через два часа.
– Он понимает по-немецки, - сказал Роберт, кивнув головой на шофера.– Он со мной работает восемь, лет.
Шофер обернулся - его лицо сияло улыбкой, а узкие щелочки черных глаз были колючими.
– Ничего, - сказал он.– Белые ведь верят в то, что их прародителями были обезьяны. Так что мне это даже приятно, я себя чувствую вашим папой...
Когда машина отъехала, Айсман сказал Вальтеру:
– Какой болван... Идиот несчастный... Не мог предупредить, что эта обезьяна знает наш язык...
– Говорят, у него мать полька.
– У кого? У этого желтого?!
– Да нет! У Аусбурга.
– Ничего. Пусть работает. Плевать. Пока пусть работает. Он тут крепко вжился. А зерно, что его мать полька?
– Я слышал...
– То-то я сразу почувствовал к нему неприязнь... Ладно... Сейчас нам важен здешний макака... Он важнее всего для нас... Ты готов?
– Готов, черт возьми.
– А что ты такой раздражительный?
– Надень мой пиджак - станешь раздражительным.
Айсман достал платок и снова вытер лицо и шею.
– Ничего, - сказал он, - если все пройдет так, как мы задумали, вернемся в отель и влезем до ночи в холодную ванну.
Вальтер толкнул ногой дверь храма. Она, казалось ему, с трудом должна была открыться, потому что была массивной, диссонировавшей со всем зданием, но открылась легко (была на пневматике), поэтому Вальтер чуть не упал - руками вперед. Он по инерции пробежал несколько шагов и остановился в пустом прохладном полутемном зале. Темно здесь было оттого, что вокруг храма росли пальмы и кустарники, преграждавшие путь солнечным лучам.
Айсман сказал:
– Плохая примета - спотыкаться. А зальчик ничего себе... Тут бы столы для пинг-понга поставить, а не скамейки. Дурачат несчастных макак этакой красотой.
– Никого нет.
– А вон дверь. Узнаем его домашний адрес. Хотя раньше все они жили возле своих кирх. Как в автомобильном сервисе: родился кто или помер, а он тут как тут. Ненавижу церковных крыс, терпеть не могу.
Он постучал в дверь, которая была врезана в сплошную панель стены за кафедрой и электророялем.
– Да, - ответил молодой голос по-английски.– Войдите.
В маленьком кабинете - стол и два стула - сидел паренек в строгом синем костюме. Увидев европейцев, он поднялся и сказал:
– Прошу вас, джентльмены...
– По-немецки, - сказал Айсман, - говорите по-немецки. Мы не понимаем вас.
Парень соболезнующе развел руками.
– Чжу Ши, - сказал Айсман.– Отец Чжу Ши? Где он?
– Чжу Ши? Настоятель?– парень снял телефонную трубку и набрал номер.– Отец Чжу Ши сейчас дома.
Он принял их в садике. Его дом был окружен со всех сторон пальмами, а в садике был бассейн с голубой водой.
– Я слушаю вас, господа.
Айсман, выдержав паузу, сказал слова пароля - старого, еще времен Гитлера:
– Никогда не думал, что путь из Европы в Азию так утомителен.
– Да, - ответил Чжу Ши, - резкая перемена температуры сказывается на организме.
Айсман и Вальтер переглянулись. Старик говорил совсем не то, что должен был сказать. Его отзыв был: <Зато азиатское гостеприимство поможет вам быстро прийти в себя>.
– Нет, - сказал Айсман.– Я говорю, никогда не думал, что путь из Европы в Азию так утомителен.
– Садитесь, прошу вас.
– Вы должны ответить...
Чжу Ши перебил Айсмана:
– Я отвечаю так, как мне представляется нужным отвечать. Азиатское гостеприимство выражается в том, где принимают гостя: на палящем солнце или в тени, возле воды.
– Спасибо, - сказал Айсман и снова вытер лицо платком, который стал мокрым.– А куда садиться?
– На циновки. Это удобно.
Айсман неловко опустился на бамбуковую циновку и вытянул ноги. Чжу Ши заметил:
– Это высшее неуважение к хозяину - вытягивать ноги. Вы обязаны подломить их под себя. Так просто: посмотрите, как это я делаю.
– У меня ранена нога, - ответил Айсман.– Колено пробито. Он, Айсман кивнув головой на Вальтера, - сядет как у вас положено, а меня уж вы простите, пожалуйста...
– Снимайте пиджак, - предложил Чжу Ши.– Вам жарко.
– Ничего, - ответил Вальтер, - я люблю тепло.
– Не надо меня обманывать. Снимайте пиджак, снимайте, ваше оружие меня не пугает. Мне всегда интересно смотреть на вооруженных людей: это помогает мне ощущать себя сильнее собеседника. Ведь сила духа значительно сильнее силы материальной. Разве не так?
– Возможно, - согласился Айсман.– Нас здесь никто не слышит?
– Никто, - ответил Чжу Ши.– Кроме вашего чемоданчика.
– Ладно. Я рад, что вы ничего не забыли. Вас не очень удивил наш визит?
– В определенной море удивил.
– Прошло двадцать лет - и на тебе, как снег на голову, да?
– Меня удивило не это. Меня больше удивила ваша неподготовленность к встрече со мной.
Айсману понравилась эта конкретность:
– В чем вы видите нашу неподготовленность?
– Хотя бы в том, что вы начали искать меня в храме. Следовательно, вы не представляете государственные службы. В противном случае люди из вашей миссии заранее установили бы, когда я занят в храме.
– Вы правы. Мы не представляем государственную службу. Мы представляем интересы одного из наших промышленных объединений.