ЖАНРЫ

Брак под прикрытием. Фиктивное счастье
Шрифт:

А он уже доставал из сумки вещи.

– Возьми кисть и нарисуй мне серебристой краской две полосы на спине, – приказал муж.

С некоторым волнением я повиновалась ему. Когда кисть коснулась кожи, он чуть вздрогнул, мускулы непроизвольно сократились, демонстрируя великолепную физическую форму этого странного и пугающего меня сейчас мужчины.

Я провела кистью снизу вверх, стараясь, чтобы вышло ровно.

Вскоре на спине Рудольфа светились две серебристых полосы. Он надел на голову убор, похожий на царский венец, накинул на шею кожаный шнур с бахромой.

Все это выглядело дико и завораживающе, муж напомнил мне индейского шамана. Отдаленно, но ассоциации очень похожие.

– У тебя есть какой-нибудь музыкальный инструмент? – вырвалось у меня. Была полная уверенность, что этот шаман должен вооружиться бубном или еще чем-то ритуальным.

– Колокольчик из камня, – Рудольф показал мне небольшой предмет.

– Из камня? А как же звук? – удивилась я. Разве может каменный язычок подать голос духам Озера?

– Важны вибрации, – пояснил Руди, – возьми лиса на руки и встань сбоку.

Говорил он все так же повелительно, но мне и в голову не приходило спорить. Уж очень Рудольф был сейчас органичен в роли властного мага.

Черный волосы раздувает ночной ветерок, мускулы кажутся высеченными из камня. И ведь даже мурашек от холода не видно, он словно не ощущает дискомфорта!

Рудольф зажег несколько темно-синих свечей, взял в руки свиток, по виду очень древний, почти ветхий, и ровным низким голосом принялся зачитывать текст на непонятном мне языке.

Я почувствовала покалывание в ладонях. Сидевший на моих руках Финик вновь начинал мерцать и шерсть его потрескивала, словно от статического электричества.

Плавной походкой Рудольф вышел из беседки, направляясь к Озеру. Я пошла следом.

Маг опустился на колени, руки вытянув к небу.

Воздух вокруг Руди вдруг начал подрагивать, сгущаться. Сделался плотным и еще более сиреневым.

Голова мужчины склонилась, он смотрел в озерную гладь и молчал, все в той же позе.

Финик заскребся у меня на руках, и я отпустила его на землю. Зверек подбежал к Рудольфу, прислонился к его колену боком, все еще светясь.

Не удержавшись, я осторожно подошла, но не сзади, а слева, чтобы наши с Рудольфом отражения не смешались.

В воде было удивительное. Вместо одного Рудольфа – силуэты трех мужчин, и ни один из них не мой муж.

Они смотрели на него, и эти изображения почти не расплывались и не искажались озерной водой.

В страхе я отступила. Не хочется мешать ритуалу.

Сложно сказать, сколько прошло времени, пока Руди не застонал и не начал ерзать коленями по камешкам.

Наверняка ему в кожу врезались острые края, да и ноги затекли.

С трудом поднявшись, Рудольф протер глаза. Потом медленно вернулся к беседке. Мы с Фиником пошли за ним.

Руди оделся прямо поверх краски. Вид у него был измотанный.

– Что они тебе сказали? – не вытерпела я.

– Ничего, – хмуро ответил Рудольф, – можешь представить, просто смотрели на меня из воды, переглядывались, наверняка о чем-то переговаривались. А потом ушли обратно в глубину. Но ничего, связь установлена, так что первый ритуал прошел удачно.

И до меня дошло, что мы теперь сюда будем как на работу ездить по ночам.

ГЛАВА 14. Интриги

Следующие две недели своей жизни я бы так и назвала: ритуальные. Как нас не поймали, я не знаю. Каждый раз приходилось идти за мошенником Левеком, чтобы он взломал забор, находить светящиеся камни и прятаться от рыцаря.

Руди старался разнообразить процедуру. Он привлекал к ней уже не только Финика, но и меня.

– Раз уж Аллинтен тебя выбрал в проводники, значит может еще раз это сделать. Или не раз.

Я тоже на это надеялась, но увы, даже когда я принимала участие в ритуале, все произошло по схеме первого раза Руди: приплыли трое духов, среди которых, кстати, моего статусного знакомца Аллинтена не было. Они все так же смотрели теперь уже на нас двоих, молча переговаривались между собой, но в контакт не вступали.

– Я не понимаю, что этим твоим высшим сущностям нужно? – возмущенно выговаривала я Рудольфу, когда мы возвращались с Озера уже спустя две недели тщетных попыток. Едва выйдя из кибитки, я накинулась на него с претензиями.

– Они сами заинтересованы в нашей помощи, и молчат, как рыба об лед!

– У вас в мире очень интересные пословицы, – заметил Рудольф.

Мы шли по ночному поместью, стараясь говорить тихо и быть незамеченными. Поэтому фонарики не включали, приходилось вглядываться в темноту.

– Видишь ли, Дорит, я думаю, эти высшие существа весьма консервативны. Они дали тебе свое послание и ждут, когда ты начнешь действовать. У них так принято. Поэтому я вначале решил действовать только через себя, не привлекать тебя. Показать, что я другой человек, которому нужно отдельное подключение. Но поскольку это не сработало, теперь ищу способы как объединить наши усилия.

– Да что-то они не объединяются, – буркнула я, но уже почти неслышно. Мы зашли в дом через черный вход и семенили на цыпочках.

Когда мы поднялись в спальню, Рудольф включил приглушенный свет. Я с тоской прикинула, который час может быть. В последнее время высыпались мы неважно. Руди с утра шел на работу, а я дисциплинированно его провожала, чтобы у наших слуг-шпионов не было повода меня заподозрить в невнимании к мужу. К тому же, мне еще надо было прибрать его спальное место, чтобы не догадались о нашем раздельном сне.

Рудольф вел себя нарочито небрежно и холодно со мной без свидетелей, когда не требовалось изображать счастье напоказ.

Поэтому можно представить, как я удивилась его словам, произнесенным, когда я выходила из ванной комнаты.

– Мы должны спать вместе как муж и жена.

– Что? – от неожиданности я чуть не врезалась в дверь санузла. Застыла на пороге, взявшись за дверь.

А Рудольф не торопясь подошел ближе, чтобы не кричать на всю спальню.

– Не думай, что мне так уж сильно этого хочется, – он приподнял пальцем мой подбородок и усмехнулся, – мое первое любопытство ты удовлетворила.

– Вот ты гад! – прошипела я, отшатываясь от наглеца.

Поделиться с друзьями: