Целуй, пока не поздно
Шрифт:
Купол. Магический купол накрывал всё поместье, и я была внутри.
— Сними его! — крикнула я Мэриусу.
— Не могу, — ответил он. — Это не моя магия. Это Кубка.
— Прикажи Лире!
— Она ещё спит. И даже если проснётся — она не снимет купол. Потому что считает, что так безопаснее.
— Для кого?
— Для тебя.
Я вернулась в дом, хлопнув дверью так, что задребезжали стёкла. Прошла в свою комнату — новую, в крыле Серафины — и рухнула на кровать.
Внутри всё кипело от злости. На Мэриуса, на Кубок, на Лиру — хотя она была ребёнком. На себя — за то, что позволила втянуть себя в это.
«Ты можешь снять печать, — вспомнила я слова Кубка. — Ты сама её наложила».
Я закрыла глаза, попыталась заглянуть внутрь себя — туда, где когда-то жила магия. Пустота. Тишина. Но теперь, когда Кубок сказал мне правду, я чувствовала под этой пустотой что-то. Словно под толщей льда — тёмная вода. Не замерзшая, а затаившаяся.
Мой дар не умер. Он спал.
И если он проснётся…
«Ты станешь оружием», — прошептал внутренний голос. — «Ты станешь Жницей. Ты будешь высасывать чужие дары. Ты будешь монстром».
«Но я смогу защитить Лиру», — ответил другой голос. — «Я смогу защитить себя».
Я не знала, какой голос правильный.
В следующие три дня я не разговаривала с Мэриусом. Кормила Лиру, играла с ней, читала книги — но всё делала механически, как заведённая. Внутри меня зрело решение.
Я должна сбежать.
Но не физически — магически. Если Кубок не выпускает меня, значит, нужно стать сильнее Кубка. Нужно разблокировать дар. Стать Жницей. А потом — пробить купол.
Я начала тренироваться.
Каждый день я уходила на пляж — туда, где в море врезались острые скалы, и волны разбивались в пену. Садилась на песок, закрывала глаза и пыталась достучаться до своей запечатанной магии.
Сначала ничего не получалось.
Потом — чуть-чуть.
Я чувствовала покалывание в кончиках пальцев. Слабое, едва заметное. Как будто дар просыпался, зевал и снова засыпал.
Я не сдавалась.
На третий день Мэриус нашёл меня на пляже.
— Ты пытаешься разблокировать дар, — сказал он, садясь рядом.
— Да.
— Опасно.
— Всё опасно, — ответила я, не открывая глаз. — Ты, Лира, Кубок, король. Моя собственная тень опасна. Так что позволь мне хотя бы попытаться стать сильнее.
— Я не запрещаю, — сказал он. — Я предупреждаю. Дар Жницы просыпается с болью. И с голодом. Ты захочешь чужой магии. Ты захочешь её поглотить. И если рядом не будет никого, кто остановит тебя…
— Ты остановишь, — сказала я. — Ты сильный маг. Ты справишься.
— А если я не захочу тебя останавливать?
Я открыла глаза. Он смотрел на меня — серьёзно, без тени улыбки.
— Ты должен меня остановить, — сказала я. — Клянись.
— Клянусь, — ответил он. — Но ты должна кое-что пообещать мне взамен.
— Что?
— Не пытайся сбежать, пока не разблокируешь дар полностью, — сказал он. — Без дара ты умрёшь за воротами. С полупроснувшимся даром ты сойдёшь с ума. Только полная сила даст тебе свободу.
— Ты хочешь, чтобы я стала Жницей, — поняла я.
— Я хочу, чтобы ты выжила.
— А если я стану монстром?
— Ты не станешь, — сказал он. — Потому что у тебя есть Лира. Она не даст тебе упасть в темноту.
Я посмотрела на дом. В окне второго этажа стояла Лира и смотрела на нас. Она помахала рукой.
Я помахала в ответ.
— Хорошо, — сказала я. — Я останусь. Буду тренироваться. Не буду сбегать, пока не буду готова.
— И ещё кое-что, — сказал Мэриус. — Мы уезжаем.
— Куда?
— На остров, — ответил он. — Отдалённый, необитаемый. Там нет шпионов, нет магии короля, нет даже порталов. Только море, скалы и мы.
— Зачем?
— Чтобы ты могла тренироваться в безопасности, — сказал он. — И чтобы Лира отдохнула от видений. Ей нужно сменить обстановку.
— А купол?
— На острове нет купола, — сказал он. — Там ты свободна. Но если ты уйдёшь, я не смогу тебя защитить. Король найдёт тебя за два дня.
— А если я не захочу, чтобы меня защищали?
— Тогда зачем тебе дар?
Он встал и протянул руку. Я не взяла её. Поднялась сама.
— Когда едем?
— Через два дня.
Два дня прошли в сборах. Мэриус готовил корабль — небольшую яхту с магическим двигателем. Лира рисовала один рисунок за другим — острова, пальмы, дельфинов. Она была рада.
Я — нет.
Я всё ещё не верила Мэриусу. Но и не верить не могла. Слишком много улик говорило в его пользу — и против.
В день отплытия стоял туман. Серый, липкий, он окутывал утёс, делая дом невидимым с пляжа. Корабль покачивался на волнах — небольшой, но крепкий, с чёрными парусами.
Мэриус нёс Лиру на руках. Я тащила мешок с вещами.
— Не бойся, — сказал Мэриус, глядя на моё лицо. — Остров красивый. Тебе понравится.
— Я не боюсь острова, — ответила я. — Я боюсь тебя.
Он ничего не сказал.
Мы погрузились на корабль. Мэриус поднял паруса, и ветер наполнил их — магия, конечно, не просто ветер. Корабль отчалил от берега, и поместье скрылось в тумане.
Я стояла на корме, смотрела, как исчезает утёс.
Лира стояла рядом, держала меня за руку. Её пальцы были холодными, но не ледяными — просто прохладными.
— Ты рада? — спросила я.
Она кивнула и показала на небо — «там солнце».
— Надеюсь, ты права.
Ветер стих. Корабль замедлил ход. Мэриус что-то бормотал — настраивал магический компас.
Я смотрела на воду. Чёрную, глубокую, бесконечную.
И вдруг я почувствовала это.
Вспышку.
Внутри.
Не боль — жар. Как будто кто-то разжёг костёр в моём позвоночнике. Тепло разлилось по груди, по рукам, по кончикам пальцев.
Мой дар.
Он проснулся.
На секунду.
Я видела золотые нити — такие же, как раньше, но другие. Более яркие, более плотные. Они пульсировали в такт моему сердцу.
— Сайфер? — Мэриус обернулся. — Что с тобой?
— Ничего, — ответила я, но голос дрожал.