Человек с клеймом
Шрифт:
— ...но в молодости он совершал плохие поступки.
— Какие именно?
— Я не знаю. София думала, что это делает его более...
— Интересным? — предположила Робин, и Гретхен кивнула, прежде чем с несчастным видом сказать,
— И она на самом деле приводила его в квартиру, я знала, потому что видела, как он выходил из здания, когда возвращалась домой. Я увидела его издали, мужчину, такого... как вы сказали, с темными вьющимися волосами. Он был старше, и я поняла, что это он. И я спросила: «У тебя был О... он был с тобой здесь, не так ли?»
Робин решила пока не акцентировать внимание на «О», но прежде, чем она успела задать следующий вопрос, Гретхен снова заплакала.
— Я не хотела, чтобы ее семья узнала, что она крутила роман с женатым мужчиной! Они религиозные люди, они довольно пожилые! Вот почему она хотела поехать учиться в Великобританию, чтобы сбежать от них! Она была... невинной. Она была такой, — сказала она своему разгневанному парню, который открыл было рот, чтобы заговорить снова. — Она делала все это, выкладывала фотографии в интернете, но она была... наивной. Как ребенок. Она жила в мире своих фантазий… Он просил ее никому не говорить, что они встречаются, потому что он женат и у него ребенок, но она рассказала мне. Она была в восторге от всего этого, она не могла держать это в себе. Она хотела показать мне ожерелье...
— София была с ним в те выходные, когда ее убили? — снова спросила Робин.
— Я не знаю, — со слезами на глазах произнесла Гретхен, — но похоже на то. Она сказала, что собирается в какое-то особенное место. Он много путешествовал, и я подумала, что, может быть, они собирались за границу, но она хихикала по этому поводу, как будто это было... неприлично или что-то в этом роде, и тогда я подумала, что, может быть, он собирался пригласить ее к себе, потому что его жены не будет дома. Мне это не понравилось, я подумала, что она не должна этого делать… не с чужим мужем и отцом, это неправильно.
— София говорила, где живет этот мужчина?
— Она говорила, что у него большой дом за городом с бассейном.
— Ты можешь вспомнить округ, город?
Гретхен покачала головой.
Робин отложила ручку.
— Я могу сказать, что ты хороший человек, Гретхен, — сказала она, — у тебя есть принципы. Ты беспокоилась о том, что у Софии была связь с этим мужчиной, и, очевидно, хотела защитить ее.
Гретхен закрыла свои ясные зеленые глаза, как будто не могла смотреть на Робин.
— И именно поэтому я знаю: что-то серьезное помешало тебе рассказать полиции об этом человеке, — продолжила Робин.
— Ja, я уже сказала вам — ее семья...
— Боюсь, я не верю в то, что ты хотела оградить ее родителей от новости о романе с женатым мужчиной, — твердо произнесла Робин. — Они уже знали, что она выкладывала обнаженные фотографии в интернет за деньги. В любом случае, если это он убил их дочь, ты правда думаешь, что они не хотели бы, чтобы его поймали?
Гретхен снова заплакала.
— Ты его боишься? — спросила Робин. — Боишься, что он чтонибудь с тобой сделает, если ты заговоришь о нем?
Теперь Макс смотрел на плакат «Deadbeats». Он перестал пытаться контролировать беседу; то, что он пытался предотвратить, уже произошло.
— Гретхен, — Робин понизила голос, — у этого человека есть и твои фотографии?
Единственным ответом было легкое отрицательное покачивание головой, но рыдания Гретхен усилились.
— Правда? — тихо спросила Робин, и на этот раз Гретхен кивнула.
— С-софия… он предложил ей очень много за наши фотографии вдвоем — я… Я была пьяна. И на следующий день… Я попросила ее сказать ему, чтобы он удалил их, но я знаю, что они все еще у него...
— Лучшее, что ты можешь сейчас сделать, — это назвать мне имя этого человека и все, что ты еще можешь о нем вспомнить, — сказала Робин.
— Но эти фотографии попадут в газеты, — всхлипнула Гретхен.
— Если ты свидетель, есть способы защитить тебя...
— Все узнают, что это касается меня, моя семья узнает, люди в колледже...
— Будущие работодатели, — сердито вставил Макс.
— Люди подумают, что я постоянно занимаюсь подобными вещами, но я этого не делаю, я никогда этого не делала, я была пьяна, а она сказала, что я могу взять половину денег...
— Ты бы предпочла, чтобы убийце Софии все сошло с рук, так? — тихо спросила Робин, — ты бы предпочла, чтобы этот человек остался на свободе и убивал других девушек? Или ты действительно думаешь, что София получила по заслугам за свою глупость и пристрастие к рубиновым ожерельям?
— Нет! — взвизгнула Гретхен, — она мне нравилась! Она была забавной и милой…
— Тогда расскажи мне все, что знаешь об этом человеке, — твердо сказала Робин.
— Она не рассказывала мне ничего, только что у него была работа и жена.
— А как его зовут? — спросила Робин.
— Это его ненастоящее имя, — презрительно сказал Макс, — Он не стал бы использовать настоящее.
Но Гретхен, у которой с подбородка капали сопли вперемешку со слезами, прошептала:
— Озгуд. Келвин Озгуд, но она называла его Оз.
Макс глубоко вздохнул, обнял свою девушку за плечи и сказал:
— Und jetzt rufen wir einen Anwalt an [70] .
— Да, — сказала Робин, закрывая блокнот. — Я думаю, позвонить адвокату — хорошая идея.
Глава 46
Как только буря мраком
Окутала холмы,
Заметил я, что в небе
70
А теперь давай позвоним адвокату (с немецкого).
Уже не только мы. [71]
А. Э. Хаусман XLII, «Веселый вожатый.
Шропширский парень»
— Ну, ты преуспела, мне крыть нечем, — Страйк сказал Робин на следующий день в офисе в одиннадцать утра. Они собирались пообедать с Десимой Маллинс в ресторане «Кво Вадис» на Дин-стрит, и Страйк предложил перед встречей с клиентом быстро обсудить их дела. Не потому, что ему было чем поделиться и были вопросы, которые они еще не успели обговорить по смс, почте или телефону, а потому, что он продолжал использовать любой повод для разговора наедине со своей напарницей.
71
Пер. А. Кокотова.