Чёрное проклятие
Шрифт:
Их шаги гулко отдаются в каменном тоннеле, пока звук какого-то механизма не заставляет меня покрыться холодным потом. Я раскидываю руки.
— Никому не двигаться!
Все встревоженно замирают. Раздаётся щелчок, словно какой-то груз медленно опускается, затем слышится звук лезвия, вырывающегося из стены. Тело оказывается пронзено насквозь и тяжело падает на землю. Первый человек, державший факел, оседает на пол, его тело бьётся в судорогах, прежде чем он испускает дух.
— Смотрите, куда ставите ноги.
Пендл всегда говорит рассудительно, и мне кажется, в этой ситуации все действительно прислушаются к его словам. Мы продолжаем двигаться вперёд, поворачиваем направо и сталкиваемся с новой проблемой. Прямо посреди прохода зияет яма, точнее, пропасть достаточно широкая, чтобы остановить нас, и дна её не видно.
Скривившись от досады, я встречаюсь взглядом с Пайки, который расталкивает всех, чтобы выйти вперёд.
— Ты что, не видишь? Ты же можешь перепрыгнуть.
Пайки ворчит на солдата, который гораздо выше и стройнее его. Пайки, конечно, эльф, но он и Рейли довольно невысокие для своей расы. К тому же у Пайки есть небольшой округлый животик, придающий ему ту трогательную внешность, которую я в нём так люблю. Так же, как и у Рейли, его смуглая кожа и вечно счастливое выражение лица. Разбежавшись и заставив группу отступить назад, Пайки прыгает, и я сдерживаю крик, зажав рот руками, когда его нога едва достаёт до противоположного края. Рука моего возлюбленного ложится мне на талию, чтобы успокоить, прежде чем Рейли делает то же самое и присоединяется к своему извечному брату. Братья по всем бедам — вот как бы я их назвала.
— Тебе нужно прыгнуть, Сокровище.
Все расступаются, паника накрывает меня так внезапно, что ноги начинают подкашиваться. Сердце колотится так быстро, что меня бросает в пот, и он целует меня в лоб, прежде чем я бросаюсь к своему любимому дуэту. Они оба раскрывают руки, чтобы поймать меня, и я приземляюсь прямо на них, сбивая их с ног на пыльный пол.
Осмотрев себя на возможные травмы, мы понимаем, что всё в порядке, если не считать боли в плече от удара, но мы живы, а это главное. Мы поднимаемся, отряхиваем одежду и успокаиваем товарищей.
— Всё хорошо!
Затем прыгает солдат, за ним Пендл и остальные. Каждый занимает своё место, и мы продолжаем двигаться вперёд, насколько возможно осторожно. Повернув затем налево, мы снова оказываемся перед длинным тоннелем. В его конце находится бронированная круглая дверь.
Солдат продвигается слишком быстро и запускает новый механизм, который открывает маленькие люки, постепенно заполняя коридор песком. И если мы не выберемся отсюда в ближайшее время, мы задохнёмся. Пробегая мимо него, я прожигаю его взглядом и ругаюсь:
— Вы просто чёртов идиот!
Я слышу, как Кайкан улыбается у меня за спиной, прежде чем мы все спешим к двери. Пайки обходит её по кругу, проверяя, нет ли выемки, куда можно было бы выстрелить, но ничего. Солдат освещает каждый участок двери, надеясь найти замочную скважину, но и там ничего.
Видя, как песок быстро поднимается уже до середины наших бёдер, я начинаю паниковать, и сердце болезненно сжимается. Все обыскивают стены, а я пытаюсь справиться с подступающей панической атакой.
— Капитан!!!
Пайки указывает мне кончиком пистолета, в то время как Кайкан выпускает свою дымку по всему пространству, чтобы найти замок этой проклятой двери. Пайки не отходит от меня ни на шаг, когда спустя несколько секунд капитан подходит к левой стороне двери и на ощупь находит камень, который сдвигает вправо, обнаруживая замочную скважину.
Имея при себе ключ, он вставляет его, и дверь приоткрывается. Пайки не колеблется ни секунды и подхватывает меня на руки, вытаскивая из песка, который уже доходит мне до талии, прежде чем его толкает командир, стремящийся выйти первым. Мы падаем назад в песок, и пока пытаемся подняться, Пендл преследует этого самого командира, который вскоре оказывается прижатым к стене под дулом собственного оружия.
Когда все оказываются внутри, дверь захлопывается за нами. Кайкан подходит ко мне, легко целует в висок и направляется к Пендлу.
— Грязный пират! Как ты…
Мужчина оскорбляет старейшего из нас, вызывая волну ненависти у присутствующих пиратов. Пендл отобрал у него оружие, но я не знаю ни где, ни когда.
— Пират никогда не раскрывает своих секретов.
Старый эльф улыбается командиру, который прожигает его взглядом, а я тем временем осматриваюсь краем глаза. Она круглая, заросшая растительностью и сложена из довольно тёмного камня. Рейли, со своей стороны, уже нашёл способ выбраться отсюда, но нам обязательно нужно найти то, за чем мы пришли. То есть… неизвестный предмет. Все эти загадки скоро сведут меня с ума. Я измотана и хочу хоть немного вернуться домой, на твёрдую землю, в Бреталинну. Я больше не могу. Над нами среди пальм открывается голубое небо, и в этот самый момент Трикси влетает через это отверстие и садится мне на плечо. Она раскрывает клюв и прижимает голову к моей щеке. Кайкан наблюдает за птицей с лёгкой улыбкой в уголке губ, прежде чем снова перевести внимание на командира, всё ещё находящегося под прицелом.
— У вас храбрости… как у трёхнедельного крольчонка.
Он указывает на него пальцем, открыто насмехаясь над ним перед оставшимися у него людьми, прежде чем усмехнуться.
— Вашей голове давно не место на ваших плечах… Капитан.
Кайкан тихо усмехается так, что по коже пробегает холод, затем снова подходит к нему, сдерживая свою безумную сторону.
— И всё же, Командир, она всё ещё там. Прискорбно, не правда ли?
Кайкан щёлкает пальцами, приказывая всем начать действовать и искать то, о чём мы сами толком ничего не знаем. Со своей стороны я тоже принимаюсь за поиски, но он хватает меня за руку и уводит в сторону. Хотя его гнев направлен не на меня, он причиняет мне боль, и я хмурюсь, когда мы оказываемся лицом к лицу.
— Ты делаешь мне больно!
Я дёргаю рукой, требуя, чтобы он отпустил, и он пристально смотрит на меня, прежде чем взять мой подбородок большим и указательным пальцами.
— Если на тебе будет хоть малейшая царапина, я сдержу обещание, которое дал ему. Нравится тебе это или нет.
Когда он уже собирается уйти, я хватаю его за запястье и поворачиваю к себе. Он улыбается, позабавленный моей дерзостью, и ждёт моего вопроса.
— Почему ты не потопишь его прямо сейчас?
Он быстро приподнимает бровь, удивлённый моей просьбой, затем слегка вздыхает и наклоняется, приближая губы к моему уху.
— Мы заключили своего рода сделку…
При этих словах я ищу на нём возможный знак новой тёмной клятвы. В панике я немного распахиваю его рубашку, но ничего не нахожу, и он опускает мои руки, прежде чем объяснить дальше.
— Он потребовал, чтобы мы привели его к розе, а я в обмен выторговал право свободно плавать в водах двора Фримаса, который пытался меня уничтожить. Услуга… за услугу.
Но если он приведёт его к розе, тот не сможет доставить её королю клёнов. Пока я хмурюсь, Дервин находит под грудой камней ещё один маленький люк и срывает с него проржавевшие цепи. Я не успеваю узнать больше, потому что капитан направляется к нему.
Дервин достаёт ещё один свиток пергамента, и, когда разворачивает его, оказывается, что он написан шрифтом Брайля.
— Розалин… Это для тебя.
Раздражённый, Дервин протягивает мне пергамент, прежде чем мы отправляемся в обратный путь. Спускаясь с холма, стараясь по возможности обходить ямы и всё, что может подвернуть нам лодыжку, мы довольно быстро возвращаемся на твёрдую землю.
Снова на борту «Проклятия» мы остаёмся на якоре неподалёку от острова, пока Розалин расшифровывает то, что написано на свитке. Командир настоял, чтобы подняться на мой корабль, но теперь почти жалеет об этом, поскольку ему плюют под ноги под взглядами его людей с судна напротив. Фенир смеряет его взглядом всякий раз, когда тот подходит слишком близко к столу, и Розалин пользуется этим, чтобы прижать пергамент к карте. Проницательная, моё Сокровище. Она дразнит его взглядом, а затем улыбается так, словно собирается воткнуть нож ему в спину. Лично я нахожу новый день, который она нам открывает, чрезвычайно волнующим.