Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II
Шрифт:
Меритамон вдруг подумала, что переход Уну к ней на службу может всколыхнуть в брате ярые подозрения и протест. Но она больше не в силах была ни о чем размышлять.
Приняв от мужа поцелуй и ласку на сон грядущий, она повернулась на бок, лицом к стене, и закрыла глаза. Услышала, что Менкауптах возвращается к гостям, и подумала о том, что еще ее муж может натворить в ее отсутствие. Но с нее было достаточно на сегодня.
Меритамон уснула, уставшая беспредельно – ложь и зло утомляли хуже самой тяжелой работы.
========== Глава 64 ==========
На другое утро ее разбудила верная То, которая устроилась рядом на тюфяке, когда госпожа уже уснула.
– Господин Аменемхет сказал, что хотел бы видеть тебя за завтраком, госпожа, - сказала служанка.
Меритамон села, расчесывая пальцами волосы.
– Вот как?
То опустилась рядом на колени.
– Госпожа, объясни мне, что происходит, - взмолилась она. – Началась какая-то вражда между тобой и господином?
– Да, То, - ответила госпожа, у которой не было сил лгать еще и этой женщине. – Так и есть, мы враждуем. Надеюсь, ты мой союзник?
Она шутила, но вышло совсем не смешно. Бедная служанка открыла рот, сжала руки перед грудью, а потом пылко поцеловала руку хозяйки и сказала, что никогда ее не предаст.
Меритамон почему-то поверила в это.
– Ты ведь знаешь, кто такая Тамит, наложница моего отца? – спросила она.
То кивнула с большей горячностью, чем ожидала хозяйка.
– Знаю, госпожа – это подлая женщина, - сказала она. – Мы вместе служили госпоже Ка-Нейт, а потом Тамит изгнали из дома, и я думала, что она уже не вернется…
– Ты ошиблась, - устало сказала Меритамон.
Она уже устала, хотя день только начинался.
– Хотелось бы верить, что Тамит не носит второго ребенка от моего брата, - сказала Меритамон, соскальзывая с постели. Она надеялась, что остальное служанке уже известно и не придется ничего объяснять. Но То промолчала. Очевидно, она уже знала остальное. Очевидно, остальное уже знали все слуги в этом доме…
Меритамон умылась и оделась, потом направилась в обеденный зал. По дороге, уже оставив позади То, она подумала, что напрасно это сделала… Нужен кто-нибудь, чтобы пробовать ее еду, хотя в доме Неб-Амона для этого на кухне были особые люди.
Теперь это люди Аменемхета.
Меритамон махнула рукой и направилась дальше. Она рискнет. Если выставлять напоказ свою подозрительность и страхи, будет намного хуже.
Где ее муж, интересно?
Муж оказался в столовой рядом с Аменемхетом – и Меритамон оставалось только гадать, сколько брат из него уже добыл…
Аменемхет встал ей навстречу раньше мужа и поцеловал ее с улыбкой; Меритамон чуть не закричала от прикосновения его губ. Брат указал ей на место напротив себя и мужа.
– Хорошо ли ты спала, милая сестра? – спросил он.
Лучший брат, какого только можно пожелать…
Меритамон молчала, оглаживая свой живот. Аменемхет, неужели ты стал таким, что можешь сгубить свою сестру и ее дитя?..
– Я твой друг, - сказал Аменемхет, не притворяясь, будто не видит, что делается с сестрой. – Я никогда не причиню тебе зла.
“До тех пор, пока ты не попытаешься вернуть себе то, что принадлежит тебе по закону”. Этого Аменемхет не досказал, но Меритамон услышала окончание, как сказанное…
– Ты один в доме? – спросила она.
– Да, гости разъехались еще вчера, - сказал Аменемхет, и тень коснулась его лица. Ни один из его гостей не остался на ночь – даже второй пророк Амона… Меритамон вспомнила, как Тотмес ему что-то нашептывал насчет хозяина.
У Тотмеса были все причины, чтобы люто ненавидеть Аменемхета.
Даже Меритамон до сих пор видела, как корчится в родовых муках Неферу-Ра, и слышала, как та кричит…
– А где же твоя любовница? – неожиданно для самой себя спросила Меритамон.
Она подумала, что брат, должно быть, ходил к ней все время, пока жил с женой, и на мгновение ощутила к нему такое же отвращение, как и Тотмес.
– Она в доме, - спокойно ответил Аменемхет. – Ты хочешь ее увидеть?
– Да, - заявила Меритамон.
Она хотела снова увидеть эту женщину, которую все, кроме влюбленного в нее Аменемхета, в один голос называли подлой – и которая на короткое время обманула и ее.
– Она будет обедать с нами, если вы не против, - произнес Аменемхет.
“А если вы против, можете немедленно убираться”, - снова закончила за него Меритамон. И что же делать? Что делать?
– Хорошо, - с улыбкой сказала Меритамон. – Мы не возражаем – не так ли, Менкауптах?
У бедного дурака хватило ума хотя бы на то, чтобы промолчать, несмотря на весь ужас, написанный на его лице.
– Ты позволишь нам прогуляться по дому? Я так давно не была здесь, что забыла его, - сказала Меритамон, поднимаясь на ноги.
Аменемхет пожал плечами.
Он как будто знал, что какие бы планы они ни строили вдвоем, едва ли решатся претворить их в жизнь – боясь за свою семью, за своих нерожденных детей. Ведь Меритамон знает своего брата… и, конечно, Аменемхет представлял себе, как опасна его возлюбленная…
Меритамон утащила мужа из зала – бедняга весь вспотел.
В коридоре она схватила его за плечи и, не церемонясь, встряхнула раз, потом другой.
– Учись думать, некогда ждать!.. – воскликнула она шепотом. – Ты понял? И не смей возмущаться, когда увидишь эту женщину, не смей возмущаться, когда она сядет с нами за стол, ты понял?..
Менкауптах кивнул.
Меритамон чуть не дала ему крепкую пощечину, ладони так и чесались. Глядя на этого человека, она не могла бы сказать, понял ли он что-нибудь вообще. Может, кивнул только по привычке повиноваться.
– Ты понял?.. – воскликнула она шепотом, и даже ногой притопнула.
– Понял, - сказал Менкауптах.
– Лучше вообще молчи за обедом, - приказала жена.
– Хорошо, - сказал он.
Меритамон вздохнула.
Она всей душой мечтала иногда о муже-повелителе… но не знала, смогла бы с ним ужиться так, как с этим. У нее не такая мягкая натура, как у Ка-Нейт.
– Что мы будем делать? – спросила она, даже не ожидая ответа – просто чтобы испытать мужа в очередной раз.
Менкауптах вздохнул, взялся за шею, потом вытер ладонью потный лоб.