Дело о пропаже плавучего дома
Шрифт:
– Я протирала кровать, - тихим голосом сказала Лора.
– И чувствовала себя очень неуютно, не могу объяснить, почему.
– Да, - кивнула Пенни.
– В той комнате я испытала то же самое.
– Внезапно я взглянула на ту самую картину - человека в красной бархатной шляпе.
– Голос Лоры стал еще тише.
– Его глаза смотрели прямо на меня.
– И тогда ты закричала?
– Нет, - ответила Лора.
– Я закричала от ужаса, когда увидела, что эти страшные глаза двигаются!
ГЛАВА 5. УЖАСНЫЙ ПОРТРЕТ
Пенни и Луиза взглянули на подругу с нескрываемым скепсисом. Они понимали, что Лора устала и очень нервничает, а в таком возбужденном состоянии ей было легко представить себе, что она и в самом деле видела движущиеся глаза на портрете.
– Я вижу, вы мне не верите, - сказала девушка.
– Но это правда!
– Когда ты находилась в спальне, там было совсем темно, - успокаивающе сказала Пенни.
– Тебе, наверное, показалось, Лора.
– В таком случае я, наверное, сошла с ума! Эти ужасные глаза моргали и двигались из стороны в сторону! Я... я видела это!
– Лора, - твердо сказала Луиза.
– Это место не для тебя. Возвращайся с нами в Ривервью.
– Нет, я остаюсь. Может быть, я действительно слишком взволнована...
Лора отвернулась, чувствуя, что ее поведение кажется ее подругам смешным.
– Картины в этом доме самые ужасные из всех, какие я когда-либо видела, - заявила Пенни.
– Но, полагаю, за несколько дней к ним можно привыкнуть. Лора, ты будешь чувствовать себя более уверенно, если мы с Луизой останемся здесь до завтра?
– Да, конечно, но я не могу просить вас об этом. И миссис Камсток станет возражать.
– Мы заплатим ей за комнату. Если она принимает туристов, то я не понимаю, почему она должна отказать нам? Луиза, твои родители не будут против, если ты останешься?
– Не знаю. Мне нужно позвонить.
– Мне тоже. Но я уверена, что папа не будет возражать. Давай поговорим с миссис Камсток прямо сейчас.
Девушки отправились в гостиную, намереваясь поговорить с хозяйкой дома. Услышав голоса внутри, они остановились на пороге. Миссис Камсток, стоя к ним спиной, говорила тихим, напряженным голосом своему мужу:
– Говорю тебе, я не буду ее прогонять, - сердито сказала она.
– Она хорошо поработала, а я одна выбиваюсь из сил, чтобы привести все здесь в надлежащий порядок и привлечь как можно больше туристов.
– Это опасно, иметь домработницу, и ты это прекрасно знаешь, Энн, - ответил тот.
– Ты хочешь, чтобы мы попали в беду?
Он резко замолчал, заметив в дверях Пенни и Луизу. Девушки извинились за вторжение и сообщили о своем желании остаться на ночь. Миссис Камсток нахмурилась и собралась было отказать, но прежде, чем она успела произнести хоть слово, Пенни поспешно сказала:
– Конечно же, мы заплатим за комнату.
– Как ты думаешь, Гас?
– спросила женщина, поворачиваясь к мужу.
– Почему бы не получить доллар-другой там, где это возможно?
– пробормотал тот.
– Я вас зарегистрирую, как обычных постояльцев. Таковы правила, вы знаете. Это обойдется вам в два доллара.
Пенни заплатила, поскольку у Луизы с собой денег почти не было. Расписываясь в регистрационной книге, она обратила внимание на то, что последним постояльцем, который провел ночь в старом особняке, был человек по имени Дж. Д. Мерриман из Чикаго, и останавливался он в номере семь.
– Где ваш багаж?
– спросил мистер Камсток.
– У нас с собой ничего нет, - ответила Луиза.
– Видите ли, первоначально мы не собирались оставаться.
– Думаю, ничего страшного, хотя обычно мы не принимаем людей без багажа, - сказал Гас.
– Я поселю вас в номере семь.
– Нет, Гас!
– воскликнула миссис Камсток.
– Не в этот номер!
Мистер Камсток сердито посмотрел на жену.
– Седьмой номер не убран, - запинаясь, объяснила хозяйка.
– Помести их в номер десять. Там им понравится гораздо больше.
– А почему бы нам не переночевать у Лоры?
– спросила Луиза.
– Я уверена, она не будет возражать.
– Это сэкономит постельное белье, - быстро согласилась миссис Камсток.
Гас Камсток остался этим не слишком доволен, но от дальнейших обсуждений воздержался.
– Вы поужинете здесь?
– спросила миссис Камсток.
– Это обойдется вам по пятьдесят центов с каждой.
– Нет, мы думали поужинать в соседнем кафе, - ответила Пенни, не посоветовавшись с Луизой.
Перспектива поужинать хэшем и рисовым пудингом была для нее не слишком привлекательна, а кроме того, ей не хотелось, чтобы Лоре поручили дополнительную работу.
– У Лема Вара кормят плохо, - сказал мистер Камсток с пренебрежением.
– На мой взгляд, вам не понравится.
– Посмотрим, - ответила Пенни.
Вернувшись на кухню, чтобы сказать Лоре, что Камстоки разрешили им остаться на ночь, девушки нашли ее возле горячей кухонной плиты.
– Я рада, что вы останетесь, - заявила Лора.
– Конечно, вы можете переночевать в моей комнате. Я не буду чувствовать себя такой одинокой.
Оставив девушку готовить ужин, Пенни и Луиза отправились в кафе, примыкавшее к особняку слева. На мгновение они задержались, посмотреть на темную реку, стремительно несшую свои воды в непосредственной близости от задней двери.
– Не могу себе представить, кто придумал застроить улицу таким образом, - заметила Луиза.
– Все эти здания расположены в опасной близости от воды.
– Думаю, они были построены далеко, - предположила Пенни.
– Просто за прошедшие годы русло реки сильно изменилось.
– Представляю, как наступит день, когда все они окажутся в воде.
– Не думаю, что это будет большой потерей, - ответила Пенни.
– Я так и вижу, как Старый Особняк уплывает, а на его крыше сидят мистер Гас Камсток и его жена.
– Очень неприятная пара. Ты слышала, о чем они говорили, Пенни, когда мы вошли в гостиную?
– Да, это поставило меня в тупик. Почему мистер Камсток считает, что для них будет опасным, если Лора останется здесь? И с этой комнатой - тоже очень странно. У меня был большой соблазн настоять на том, чтобы нам ее предоставили, несмотря на возражения миссис Камсток.
– Хорошо, что ты этого не сделала, Пенни. У меня нет ни тени желания провести ночь в окружении портретов, которые двигают глазами и дурачатся.