Дети Хаоса (Черный ярл - 2)
Шрифт:
– Посмотрите в окно.– тихо ответил ей собеседник.
За окном оказалось, что светящиеся цифровые часы в магазине напротив остановились. Мало того, легковушка, проезжающая по улице, замерла, оставив странно замершие в воздухе брызги из-под колес. Воробей, пикирующий с фонаря на столбе, раскорячился крылышками, остановившись в полете. А тетка, идущая по тротуару напротив, наверное поскользнулась, шарахаясь от машины, потому что нелепо зависла в воздухе, остановив замершие во взмахе руки. А вся перспектива была усеяна застывшими в падении капельками дождя.
– Локальная капсула времени.– донесся из-за ее спины спокойный голос гостя.– Лично я могу уже и это. Квартира ваша сейчас выключена из глобального потока времени.
– Так что, - он встал и подошел к замершей у окна Каменской.– Ваше начальство не может позволить вам восьми часов сна. А я - могу. Можно проторчать в квартире несколько дней.
– А там, - он взмахом головы указал в ночь за стеклом, - Пройдет едва минута.
Вот тут-то Каменскую и проняло по-настоящему. Одно дело - слушать бредни странного гостя и прикидывать, успеет ли она прыгнуть за пистолетом, а совсем другое, когда тебя фейсом - да по фактам. Крыть нечем, как говорится.
– А что вы еще можете?– она неуверенно улыбнулась.
Сэр Ровер пожал плечами.
– Много чего могу. Только избавьте меня от роли фокусника, сделайте одолжение.
Настасья Павловна еще раз глянула наружу, в тайной надежде, что ей это все привиделось, а потом безнадежно отошла к дивану. Покачалась на подушках, обдумывая ситуацию. Глухо.
– Не ломайте голову, - попросил гость, тоже вернувшийся от окна, но севший на другой конец дивана.– Как работает телевизор или компьютер, вы тоже не знаете. Но привыкли, пользуетесь, и хоть бы вам что.
– Сколько?
– Что?– не понял ее собеседник.
Каменская повернула к нему задумчивое лицо.
– Сколько вы предлагаете за работу?
Тот потер подбородок.
– Я тут покопался в истории и менталитете вашей страны. Как я понял, существуют проблемы с легализацией больших сумм... Поэтому - предлагаю вам вот что. Железное здоровье до конца ваших дней хотите? Тем более, что он наступит не скоро.
– Да я и так вроде не жалуюсь.– осторожно ответила Настасья Павловна.
– Это пока.– вздохнул сэр Ровер, и, встав, прошелся по комнате. Только сейчас хозяйка отметила странный и непривычный покрой его изящной черной одежды, но носил он ее с явной привычкой.
– Извините, Настасья Павловна, но при вашем образе жизни это быстро пройдет.– он повернулся к ней и смотрел сверху вниз, чуть склонив голову. Меня и так коробит, когда я смотрю на вас и вижу целый букет болезней, который вас ожидает в ближайшем будущем.
– Тогда хочу.– Каменская смело и нахально глядела в его глаза.
– Сделаем.– Сэр Ровер кивнул.– Без проблем. Далее. Интуиция, везение - это не случайность, как считают у вас. Если желаете - подтянем раза в два. Больше не выйдет.
– Желаю.– она улыбнулась. Все-таки мошенник. Все это только господь бог мог сделать.
– Вижу, не верите.– он сел рядом, достал из-за голенища кинжал и протянул ей. Явно старинный, не новодел. Закатал левый рукав.
– Режьте. Так, чтоб вы видели, что не царапина, но и руку не стоит отпиливать.
Улыбка улетучилась с лица женщины. Блин, вот влипла! Ладно, сам напросился. Она осторожно, неглубоко, но верно чиркнула по коже. Вспухли бусинки крови, собираясь в капли и стекая по руке.
Сэр Ровер хмыкнул.
– И всего-то? На большее не годитесь?
Он провел правой ладонью по коже, что-то шепча. Каменскую по спине продрал мороз и жар одновременно, а на лице почему-то выступил пот. Еще раз провел, и продемонстрировал абсолютно чистую и здоровую левую руку. Ну ничего себе!
Женщина заставила себя выдавить.– С трудом, но верю.
И острием оружия решительно уколола себя в ладонь. Черт! Лезвие оказалось заточено на совесть, и чуть не прошло мякоть насквозь.
Гость улыбнулся, взял ее ладонь в одну руку, накрыл другой, шепнул над ними. Опять жар и холод, да еще и волосы дыбом встали. Рука занемела, потом отошла, но от боли и след простыл. От раны, как оказалось, тоже.
– Так просто?– спросила она и отдала кинжал обратно. Сэр Ровер небрежно спрятал его обратно в сапог, и кивнул.
– Раны проще всего. Болезни и старые увечья сложнее, но можно. К психическим и наследственным отклонениям пока подбираемся, но результаты очень и очень даже. Лично мои способности в магии исцеления скромны, но мне более чем хватает.
Настасья Павловна сбросила шлепанцы и забросила ноги на диван. Гость подхватился с него, освобождая место.
– А...– женщина, глядя на него, провела себя пальцами по левой щеке.
– Ах, эти царапины?– улыбнулся сэр Ровер, доставая руками прямо из воздуха какие-то баночки и пузырьки. Посмотрел на одну темную штукенцию, сунул обратно.– Обстоятельства таковы, что я ношу этот шрам с гордостью. На память об одной женщине.
– Ах, ну да, - усмехнулась Каменская, - Все бабы стервы... А ведерко бриллиантов можете?
– У нас предпочитают не уродовать красоту камня. Неограненые подойдут? Я уже дал заказ.– бросил тот. Присмотрелся к сидящей женщине попристальнее, этак оценивающе. Затем спрятал еще один пузырек.– А что касается... Если женщина хоть чуть-чуть не стерва, то она не настоящая женщина.
– А что вы собираетесь делать, сэр Ровер?– Настасья Павловна с некоторым даже испугом посмотрела на оставшуюся баночку с бледно-желтым содержимым и стоящие рядом пузырьки.
– Если вы не против, здоровьем вашим займусь прямо сейчас. Авансом. Даже если и откажетесь помочь нам, хоть добрым словом вспомните.
Он скинул куртку, закатал рукава белоснежной кружевной рубашки.
– Массаж и кое-какие заклинания. Не побоитесь довериться?
Каменская поерзала на диване, и наконец решилась.
– Один вопрос. Вы не имеете отношения к потусторонним силам? Уж очень ситуация напоминает сценку из романа Булгакова...
Сэр Ровер не рассердился и не обиделся. Даже наоборот, негромко, чтобы не дребезжали стекла в книжном шкафу, рассмеялся.