Дети Солнца
Шрифт:
Асдис и Ансельм сейчас были совсем не такие, как в зеркале Скъегги. Тогда они казались растерянными, злились и недоумевали. Сейчас же стояли рядышком, и Ансельм обнимал Асдис за плечи. Хельга всегда восхищалась его мужественной красотой и силой, но сейчас он весь лучился радостью и больше походил на юного жениха, чем на военного вождя. Асдис в его объятиях, маленькая, оборванная и растрепанная, выглядела богиней. Столько достоинства было в ее осанке, столько света в глазах, что Хельга молча опустилась перед ней на колени.
Асдис положила руки ей на макушку. И легко вошла в ее душу. Прикасалась к язвам и ранам памяти, и они закрывались. Так затягиваются молодой плотью телесные раны. Так покрываются живым зеленым мхом раны земли.
— Встань и расскажи, зачем пришла, — сказала Асдис. В ее голосе не было никакой повелительности, но ослушаться было невозможно.
Выслушав о планах Скъегги, Асдис переглянулась с Ансельмом и сказала:
— Мне надо посмотреть на него. Пусть придет. Пусть ничего не опасается. Если он правда хочет помочь, то и я ему помогу.
Она не спрашивала, не просила — приказывала. И Хельге даже в голову не пришло возражать.
— Обогрейся, обсохни, — сказала Асдис. — Обратно тебе не придется плыть.
И правда: пока Хельга отдыхала, озерное дно поднялось, и от берега до острова протянулась песчаная коса. Хельга перешла по ней, не замочив ног.
— На кого она похожа? — спросил Скъегги, когда они встретились по ту сторону холмов.
— На богиню, — без раздумий отвечала Хельга.
Когда они вступили во владения Асдис, Скъегги держался за спиной Хельги и слушался ее во всем, как ребенок. Он притих и как-то уменьшился.
Асдис усадила его у костра и возложила руки ему на голову. Оба притихли надолго, а когда Асдис отступила от Скъегги, она улыбалась.
— Значит, тебе не по нраву, что Арво предал свою кровь?
— Как хочешь, госпожа. Меня заставили уговорить родича помогать чужакам, а потом его же и сожгли. Это уже не прежний Арво, это Арзран. Он сотню лет сидел за морем и теперь для нас чужой. Он играет с людьми, а сам забыл, как это — быть человеком. Но думает, что всех видит насквозь.
Ансельм долго разговаривал со Скъегги, а потом еще как будто сам с собой. Хельга знала, что не с собой, она видела, как заморские полубоги связываются друг с другом на расстоянии.
Потом Ансельм сказал Хельге:
— Завтра с утра вы отправитесь к Ларсу. Я договорился с Сегестусом — вас примут. — Хотел что-то добавить, даже шевельнул губами, но, видимо, раздумал. Чуть позже просто добавил: — Благодарю тебя, госпожа.
И как-то сразу стало не о чем разговаривать. Посидели молча, а потом Хельга рискнула спросить у Ансельма:
— Каково это — чувствовать здешнюю силу?
— Да я еще не понял, — сказал он и смущенно потер переносицу.
Из землянки появилась старуха и позвала Хельгу.
Хельга проспала ночь, а наутро позавтракала сухарями из дорожного мешка Скъегги, макая их в приготовленный старухой травяной отвар.
Прощаясь, Асдис сказала:
— Не бойся. Мы остановим Арзрана.
Коса была на месте, по ней и пошли. Вода покачивалась у ног, прозрачная, просвеченная солнцем. На белом донном песке у берега виднелись следы от волн. Стайки крошечных рыбок метались из стороны в сторону, когда на воду падала тень Хельги или Скъегги.
Хельга теперь совсем не боялась колдуна. Ведь если он умыкнет ее без выкупа, без приданого, без согласия отца, брак их не будет признан. А Скъегги, похоже, всерьез собрался породниться с лагманом.
— Идем к Ларсу, — сказал он. — Мне нужно ручательство от имени твоего отца. Я хочу, чтобы все было по закону.
— Ты должен спасти Акселя.
— На это нет времени. Если у Ларса и Ансельма выйдет по задуманному, то с пленниками все решится само собой, и очень скоро. Ларсу грозит опасность, поэтому мы пойдем туда быстро, через воду. Асдис дала мне силы на переход.
— Через воду?
— Да. Увидишь.
Они удалились от кольца зачарованных холмов, и Скъегги стал бродить по перелескам. Скоро он нашел родник. Ключ бил из основания березового бугра, прямо из-под корней. Вода стекала в бочажину, глубокую лужу с песчаным дном, а оттуда ручейком выбегала в луга. Скъегги велел Хельге развести костер, а сам порыскал вокруг и приволок два валуна величиной с человеческую голову. Поставил их по сторонам озерца. Вынул из костра обгорелую головню и намалевал ею на камнях смешные рожицы — такие мальчишки рисуют для забавы.
— Смотри, смотри, — говорил он Хельге. — Смотри и учись.
Он начертил еще на каждом валуне какие-то знаки — по бокам и сверху. Треугольники, снежинки, что-то похожее на длинноногую клювастую птицу. Достал из-за пазухи небольшой камешек и положил в костер, протолкнул палкой в самую его сердцевину. Уселся перед костром и стал дуть в сторону левого камня. Это походило на детскую игру, словно Скъегги поспорил с кем-то, что у него хватит духу запачкать камень пеплом. Но дым вдруг потек к камню густым потоком, словно его подхватил сильный ветер. За пеленой дыма Хельге почудилось на месте камня живое существо, маленькое, голое, с грубой кожей. То же Скъегги проделал и со вторым камнем — теперь ожил и он, а первый снова предстал обычным разрисованным валуном, только он весь был покрыт каплями воды, как кожа вылезшего на берег купальщика.
Скъегги задул костер, уселся у бочажины и стал что-то монотонно напевать. Очень скоро он прервал песню и скомандовал:
— Скорее! Ныряй. Только головой вперед, а то запутаешься. И как можно глубже.
Хельга вскочила. Раньше в бочажине сквозь дрожащую воду просматривалось близкое песчаное дно, сейчас же здесь темнел омут.
— Скорее! — повторил Скъегги.
И она нырнула, как была, в одежде и с мешком за плечами. И поплыла вниз, вытянув руки над головой, работая только ногами. Ей казалось, что она в глубоком колодце. Она не боялась. Все страхи забрала у нее Асдис. Хельга ожидала, что коснется дна, но дна не было, а грудь уже ломило нестерпимо. Тогда она попыталась подогнать себя, развела руки — и удивилась свободе. Получилось развести их во всю ширь. Хельга поплыла вниз — и вдруг выскочила из воды по плечи.
Открыла глаза и сквозь резь в них разглядела недалекий травянистый берег. Выбралась, села, стуча зубами, на мокрую траву — и увидела дом Ларса. Она, оказывается, всплыла в озере Дага. Рядом с ней на берег выбрался Скъегги. Вода стекала с него ручьями, он весь напоминал утес с водопадом.
— Беги скорее в дом, простынешь! И скажи Ларсу, что я его жду.
Жена Ларса сразу повела Хельгу к очагу. Ларс отправился на берег со своими ближайшими советниками, и прошло много времени, прежде чем они вернулись вместе со Скъегги.
Дом закипел от новостей: Растус собирается напасть, с ним идут воины Туммахойнена. Из уст в уста передавалось это имя: «Туммахойнен, Туммахойнен!»
— Это те самые нелюди, которые разбили войско лагмана! — пугали друг друга домочадцы Ларса.
Хельга вымылась в бане, а потом, чистая, в чистой одежде, села со всеми за трапезу. Она странно чувствовала себя здесь после лесного одиночества и общения с колдуном и богиней. Все казалось чудным, полузабытым, словно она много лет провела в волшебной стране.