Дети Судного Дня
Шрифт:
Алекс внимательно слушал патера, но на губах Энди играла презрительная улыбка.
– Скупая мужская слеза скатилась из моей впалой глазницы по моей истощенной щеке, - съязвил он, но Гордон вроде бы не заметил его ерничанья.
– Те диги, которые не захотели быть мучениками, стали мерзавцами, тремя блюдолизами Биг-Тага. Хотя на месте Диктатора я б уничтожил этих трех змей, вместо того, чтоб держать их у себя на груди.
– Но остались еще другие диги, - подсказал Алекс.
– Sic, считанные единицы. Но им пришлось изворачиваться, научиться вести себя совсем не по-диговски. Ими можно только восторгаться.
Энди вдруг стошнило. Смущенно вытирая пучком травы рот, он заявил:
– Вы ведете такие слезливые бабьи речи, что мой желудок не выдержал.
?????
Три вампа быстро шагали по лесу, погруженному в приятный дневной сумрак. Энди хотел помочь Гордону понести его коробку (он предложил это только из вежливости), но патер отказался.
– Если не секрет, куда лежит ваш скорбный путь?
Ответил Гордону Энди:
– В Гиф. Алекс еще до Беспорядков положил там в банк крупную сумму, всем своим видом белокурый вамп показывал глупость этого поступка.
– Инфляция, - понимающе кивнул патер; Алекс помрачнел.
– Гордон, - сказал он, желая отвлечься от грустных мыслей, - вы не встречались в этом лесу с разбойниками? Они называют себя фралиберами.
– Слава Всевышнему, нет! Пусть только попробуют на меня напасть - за каждый заработанный миллион я глотку перегрызу!
– Но я слышал, что они неплохие ребята, против правительства...
– Может быть. Но мои деньги - мои деньги.
Они молча шли дальше, потом Гордон неожиданно попросил привала, чем вызвал огромное удивление - он слишком быстро устал для вампа.
– Старею, друзья, - шутливо оправдывался патер.
– Расскажите мне лучше о встреченном вами диге.
Алекс кратко, очень скупо пересказал обстоятельства их остановки в гостинице Какуса, патер-вамп внимательно слушал.
– А как называл себя этот диг?
– Разве для дигов имена имеют хоть какое-то значение?
– поинтересовался Энди.
– Имеют, и немалое.
– Джизус Люпен, - ответил Алекс.
– А лейтенанта звали Хантер.
Вампы ожидали, что Гордон сообщит им что-нибудь полезное, но тот молчал.
– Это был один из Биг-Таговских лизоблюдов?
– Нет, Алекс.
<Если уцелевшие диги научились вести себя, как остальные, нормальные люди, то нельзя верить ни единому их слову>, - подумал Алекс.
– Скажите, патер, может ли человек выжить после электрического стула?
– спросил Энди.
– Sancta simplicitas, весьма сомнительно. Хотя в стране жуткий энергетический кризис, в некоторых случаях для смертников не жалеют десяти тысяч вольт. Через мгновение после подведения к телу напряжения парализуется дыхание, сердце, но только спустя десять секунд в жилах вскипает кровь. В конце концов, человек превращается в хорошо прожаренный кусок мяса. Весьма неприятная процедура, не так ли? Эвтаназин и гуманнее, и надежнее.
– Гордон остановился, поставил коробку и присел отдохнуть. Но я абсолютно против смертной казни в любом ее виде. Наличие, узаконенность ее свидетельствует о том, что в государстве что-то не в порядке.
Они перекусили, по братски поделив оставшуюся пищу.
– Хотите, я отпущу вам грехи?
– предложил Гордон.
– Нет, - улыбнулся Алекс, Энди молча покачал головой.
– Как хотите. К сожалению, я вынужден расстаться с вами. Вам - на юг, мне - на запад, в Смаросу. Очень рад, что встретил вас. Держите на память.
Он протянул вампам запечатанную еще упаковку концентратных кубиков <Дауген>, крепко пожал им руки. Потом патер опять присел на свой короб с обувью и с грустной улыбкой наблюдал, как его спутники медленно удаляются в лесную чащу. Когда они совсем исчезли, он оглянулся и неожиданно коротко свистнул. Через полминуты на тропу вылез громадный шаггер, его крупные зубы были оскалены в дружеской ухмылке.
– Salve, фра Джон!
– Гордон приподнял шляпу.
– Salve, фра Петрус!
– прорычал шаггер.
Они обнялись, потом шаггер Джон открыл коробку и выкинул из нее несколько пар ботинок. Потом он вынул квадрат из фанеры и замер: ровные ряды золотых слитков повергнут в изумление любого, кто знает им цену. Шаггер взял один слиток, взвесил его в руке и восхищенно присвистнул:
– Здорово! Но, фра Петрус, тут, наверное, целая тонна!
Питер Гордон скромно усмехнулся.
– Около того. Я стер себе все плечи и оббил до крови спину. Но еще великий Стокер писал, что вампиры в сорок раз сильнее обычных людей.
Шаггер погладил руками тусклые слитки и заворожено прошептал: <За справедливость!>
– А где фра Владимир?
– спросил Гордон.
– Сейчас придет. Слышишь, ломится, как слон! Кто эти двое ребят, что шли с тобой?
Гордон посмотрел на юг.
– Искатели истины, - ответил он.
Глава 11. Продолжение долгого пути
– Интересно узнать, Алекс, что ты будешь делать с деньгами, которые получишь?
– спросил Энди, когда они вновь с первыми лучами солнца продолжили свой бесконечный путь.
Алекс наподдал ногой сосновую шишку и ответил:
– Куплю себе женщину и уеду с ней на какой-нибудь остров. Остров Любви, - тихо добавил он.
– Остров Мечты, - фыркнул Энди.
– Как я понял, это и есть цель всей твоей жизни. А денег хоть хватит?
Алекс молча и упрямо шел вперед. Энди достал маленький сморщенный платочек и бесшумно высморкался.
– И ты будешь там жить, пока не станешь старым пердуном, - в голосе его звучала злоба.
– Все мы рано или поздно будем старыми пердунами, - возразил Алекс.
– Вот именно. Остается подумать, есть ли смысл в нашем существовании.
– В моем - есть, - многозначительно сказал Алекс, его вообще-то трудно стало переубеждать.
– Одно из моих чувств подсказывает мне, что мы не получим твоих денег, - Энди остановился.
– Шум!
– Шум, товарищи вампы, шум!
– повторил Алекс.
Энди не ошибся - к ним навстречу приближалось некое транспортное средство. Оно ехало быстро, миль тридцать в час, но почему-то вампы не восприняли его за реальную опасность. А когда оно приблизилось к ним на дистанцию двадцать метров и резко остановилось, Алекс зачарованно выдохнул:
– Что это?
Это было похоже на небольшой бронетранспортер, но внутри не мог бы поместиться взрослый человек, разве что ребенок или карлик. Этот непонятный механизм на шести колесах был окрашен в защитный цвет, а в центре передней стенки под небольшим объективом четко выделялась надпись: <ДБР-27>.
– По-моему, это робот, - сказал Энди, делая осторожный шаг назад.
– И он смотрит на нас.
Едва он сказал это, как что-то щелкнуло, и из боковых бортов робота выдвинулись пулеметные установки.