Доктор Элиза
Шрифт:
– Не нравится мне это, – проворчал наблюдавший за ней наследный принц Линден де Романов.
«Чего они все на нее пялятся?» – мысленно возмущался он. Ему не нравилось, что мужчины смотрят на Элизу. Можно подумать, на празднике больше было нечем заняться.
Он и самой Элизой был недоволен: «Зачем она так оделась? Мужчины же смотрят!»
Вообще-то не было ничего странного в том, чтобы прийти на праздник при параде, но принцу все это не нравилось.
– Вас что-то беспокоит, ваше высочество? – поинтересовался его друг Рен.
– Нет, ничего.
– Вам кто-то докучает? Только скажите кто, я разберусь.
«Твоя сестра», – подумал принц, но вслух этого не сказал.
– Рен.
– Да.
– Твоя сестра. Она что, больна?
Благодаря особым способностям императорской семьи зрение у наследного принца было лучше, чем у обычного человека. Даже издалека он заметил, какой бледной сегодня была Элиза. Он переживал, глядя, как неподвижно она сидит, прислонившись к колонне.
– Не знаю.
Конечно, Рен ничего не знал о сестре. Она мало его интересовала. Принц посмотрел на друга, от которого не было никакой помощи, и тяжело вздохнул. «Может, подойти к ней?»
Однако они сидели в разных концах огромного зала, и, стоит ему направиться в ее сторону, его тут же окружат разные министры.
«Ну почему она села так далеко?» – расстраивался принц.
Вдруг произошло то, что заставило его нахмуриться. Красивый, будто сошедший с картины, молодой человек подошел к Элизе и пригласил ее на танец!
«Это же…»
Линден знал этого красавчика. И ситуация ему не понравилась.
– Леди, вы сверкаете ярче всех драгоценных камней. Не будете ли вы так любезны подарить мне один танец?
Но Элиза не расслышала. Голова раскалывалась, да и от приглашений на танец она давно отвыкла.
– Леди?
– А?.. Вы обращаетесь ко мне?
– Да, к вам.
Элиза удивленно моргала, глядя на незнакомца. Его красота привлекала внимание, каштановые волосы ложились мягкими завитками. Он выглядел доброжелательным… И он не был похож на подданного Бритии.
«Может, он из Франс?» – подумала Элиза.
На мысль натолкнул его акцент, в особенности произношение звука «р». Государственный язык Франс традиционно использовался аристократами всех стран, поэтому Элиза без труда могла его понять.
– Кто вы?
– Я – покоренный вашими чарами Луи. Я прибыл на праздник как представитель Республики Франс.
Элиза напряглась, услышав это имя.
– Луи?
– Да, именно так, – улыбнулся мужчина.
Но Элиза никак не могла прийти в себя: «Тот самый Луи?!» Она знала его. Не могла не знать.
«Один в один как на портрете. Он не тезка, он тот самый Луи!»
– Пустынный скорпион?..
Мужчина тут же изменился в лице.
– Это прозвище не для уст благородных леди. Зовите меня Луи.
Пустынный скорпион Луи Николас! Единственный сын президента Республики Франс Симона Николаса и великий полководец, покоривший северо-запад Черного континента!
«Это он придумал использовать силы Королевства Монсель, чтобы сзади ударить по нашей армии», – вспомнила Элиза. Именно поэтому их войска были бы разбиты. Кроме того, сложно представить, какой урон понесла из-за него вторая экспедиция. В результате его стратегии погиб Крис.
«Но зачем он пришел сюда? Обычно республика и империя не обмениваются посольствами… – Элиза попыталась вспомнить все, что знала о международной политике из прошлой жизни. – Неужели из-за моего совета императору?!» Элиза была потрясена. Она была бы рада ошибиться. Но другой причины, по которой Луи Николас мог лично объявиться в Бритии, она не видела.
– Почему вы меня пригласили?..
– Танцевать с очаровательной леди – честь для любого мужчины. К тому же я давно мечтал о встрече с вами.
– Со мной?..
Луи улыбнулся, обнажив зубы.
– Мне было интересно, какой талантливый полководец разбил мои планы. Я и представить себе не мог, что это будет прекрасная леди.
«Он знает, что это я предупредила о Монселе?» – забеспокоилась Элиза. Она заглянула в сверкающие глаза Луи. Это был взгляд хищной змеи, созерцающей свою добычу.
– Вы подарите мне танец? – спросил Луи, протягивая ей руку.
Элиза молчала. Она была больна, и танцевать ей совершенно не хотелось. Особенно с Луи Николасом из враждебной Бритии Республики Франс! Из-за него погиб ее брат Крис. Но отказать ему без всякой причины было бы грубо. Может, в случае с другим ухажером она отказала бы, не задумываясь, но Луи по статусу можно было сравнить с принцем Бритии. Ведь его прочат в наследники отца – диктатора, который уже тридцать лет правит страной.
«Вот бы его кто-нибудь отвлек…» – подумала Элиза, с неохотой протягивая руку.
– Хватит! – прервал их резкий голос. – Достаточно.
Черные волосы и золотые глаза, признак императорского рода. На них смотрел молодой человек, прекрасный и холодный, как мраморная скульптура.
«Ох, принц?..»
– Ваше высочество, вас приветствует Элиза де Клоранс. – Девушка сделала реверанс.
В отличие от нее, Луи кланяться не стал.
– Приятно видеть вас спустя два года с нашей последней встречи на Черном континенте, ваше высочество, – фамильярно сказал он. – Или мне стоит обращаться к вам по вашему тогдашнему титулу Правитель-пустышка?
Но принц не удостоил его даже взглядом. Он смотрел на руку Элизы, которую Луи сжимал в своей.
– Отпусти!
– Что?
– Оглох? Отпусти ее руку, – еще холоднее, чем обычно, произнес принц.
Николас изменился в лице. Но вскоре его губы снова растянулись в нахальной улыбке.
– С чего это? У вас здесь даже с прелестной леди потанцевать нельзя?
– Потому что она не хочет танцевать.
– Что?
– Ослеп? Не видишь, что она не хочет?
Наконец-то самодовольство было стерто с лица Луи. Он посмотрел на Элизу.
Той было не по себе: «И как я оказалась в этой ситуации?» Конечно, она не хотела танцевать с Николасом и даже надеялась, что ему кто-то помешает.
«Но почему вмешался именно его высочество?» – не понимала девушка. Похоже, принц был зол. Однако, не будь он ее мужем в прошлой жизни, она бы не уловила его настроение: он выглядел таким же холодным, как всегда.
«Но почему? Что его так разозлило?»
– Хорошо. Извините за беспокойство, – усмехнулся Николас.
Поклонившись, он попрощался с Элизой: