Должно быть, это судьба
Шрифт:
— Нет лучшего места, чтобы подарить тебе твой подарок. — Я протягиваю ей конверт. — С годовщиной, дикарка.
Сикс садится, поворачивается ко мне и пробуждает мой член.
— Сегодня не наша годовщина.
— Нет, сегодня. Сегодня ровно четырнадцать лет с того дня, как ты сделала мне венец из цветов.
— Никс, — говорит она с ласковой улыбкой. — Ты не можешь каждый день делать годовщиной.
— Почему нет?
— Потому что мне нечего дать взамен!
— Ты дала мне себя. Мне больше ничего не нужно.
— Я чувствую то же самое, но все равно дарю тебе подарки.
— Это потому, что мне еще нужно извиниться за то, как я с тобой поступил.
Она ласково обнимает меня за щеку.
— Никс...
Ее глаза говорят мне, что мне не нужно больше извиняться, но она не произносит этих слов.
Она знает, что это не принесет никакой пользы.
Я вел себя с ней как козел в течение многих лет. Если когда-то я и заслуживал ее любви, то мое поведение стерло это. Каждый день я просыпаюсь с осознанием того, как мне повезло, что она меня простила. Говоря ей и показывая ей, как много она для меня значит, я искупаю свою вину.
Сикс переворачивает конверт, открывает его и вынимает сертификат.
Она ахает и поднимает глаза, чтобы встретиться со мной взглядом.
— Ты купил мне звезду? — спрашивает она с недоверием.
— Сотню звезд, — поправляю я.
Поднимая ее подбородок к небу, я снова прижимаю ее к своей груди и указываю на небо.
— Они разбросаны по всей галактике. Некоторые из них можно увидеть, а некоторые — нет. Это небольшие созвездия; я все еще работаю над крупными, но сталкиваюсь с некоторым сопротивлением со стороны МАС. — Я смотрю на ее лицо, на блеск слез в ее глазах. — Каждый раз, когда ты теперь смотришь на Сириус, я хочу, чтобы ты знала, что о нем хорошо заботятся.
Сикс обнимает меня за шею и целует. Ее губы страстно скользят по моим, ее язык погружается в мой рот. Я позволяю ей вести себя, довольный тем, что моя жена берет от меня то, что ей нужно. Мои руки блуждают по всей длине ее спины, прижимая ее к себе.
Через несколько минут она отстраняется и смотрит на меня тяжелыми веками.
— Я так понимаю, тебе понравился подарок?
Ее руки остаются на моей шее, ее ногти скользят по гладкой коже, вызывая смертельный дрожь по моему позвоночнику.
Ее слова нежны и теплы.
— Иногда мне кажется, что ты знаешь меня лучше, чем я сама, Никс.
— Это преимущество того, что я люблю тебя больше половины своей жизни, детка.
Она улыбается, и я чувствую, что выиграл в этой сделке. Потому что я подарил ей несколько жалких звезд, а она подарила мне самое прекрасное зрелище в мире.
— Merci, ca me touche enormement, — говорит она по-французски. — Спасибо, что достал их для меня.
— Это только начало, дикарка, — говорю я, снова находя ее губы. — Когда я закончу, все небо будет принадлежать тебе.
Спустя пять лет с момента выпускного
Глава 9
Нера
Пронзительный крик вырывает меня из глубокого сна.
— Я займусь этим, — говорит Тристан, еще не до конца придя в сознание. Он целует меня в щеку, отбрасывает одеяло и выскакивает из комнаты, как только его слова доходят до моего мозга.
Я никогда не видела человека, который был бы так рад проснуться в три часа ночи и буквально выскакивал из постели, как будто ему только что сообщили отличную новость, но такой вот Тристан как отец.
Уже через месяц после рождения близнецов он научился различать их плач и понимать, какой из них нуждается в нас. Для меня их плач звучит одинаково, но он говорит, что ритм криков Кизы примерно на восьмую секунду быстрее, чем у Като.
Когда он впервые сказал это, я закатила глаза, но, что удивительно, с тех пор он ни разу не ошибся.
И снова он прав: через несколько минут он возвращается с все еще плачущим Като на руках.
Из двух детей он определенно более капризный. Киза тихая, настолько тихая, что иногда я думаю, что она спит, но, заглянув в ее кроватку или переноску, вижу, что она просто изучает окружающий мир, как будто понимает его лучше, чем это возможно в шесть месяцев.
Тристан кладет Като рядом со мной, затем снова забирается под одеяло и прижимается ко мне.
— Привет, малыш, — ласково говорю я сыну.
Он сразу успокаивается, услышав мой голос, и его большие глаза находят мои в темноте.
Тристан говорит, что у него мои глаза, что у нас одинаковая форма и одинаковая глубина взгляда. Смотря в них сейчас, я соглашаюсь с одним важным отличием. Они одинаковые, за исключением ожесточенности. Като нетронут и неиспорчен миром, его взгляд открыт и полон любви и жизнерадостности, и я намерена сохранить его таким навсегда.
Правда то, что говорят о том, что материнство меняет тебя, потому что моя забота о детях не имеет себе равных.
— Он одержим тобой.
Я поднимаю глаза на Тристана и вижу, как он с любовью смотрит на своего сына. Когда он чувствует мой взгляд на своей щеке, он поднимает глаза на меня.
— Он всегда перестает плакать, когда видит тебя, — объясняет он.
— Маменькин сынок в становлении, — говорю я с нежностью.
— Он уже твой клон. Они оба такие. Мои гены не имели шансов, как будто их даже не было в комнате, когда мы их зачали. — Он самонадеянно ухмыляется. — Ты можешь подтвердить, что я был, если когда-нибудь возникнет такой вопрос.
Я тихо смеюсь, стараясь не шуметь, наблюдая, как Като закрывает глаза. Тристан напевает ему тихую колыбельную, чтобы успокоить его и уложить спать.
Он не ошибается. У обоих близнецов темные миндалевидные глаза и еще более темные волосы. Еще слишком рано говорить, будут ли они похожи на Тристана, но я думаю, что будут. Я не могу представить, что его гены, как и он сам, сдадутся без боя.
Тристан никогда не был из тех, кто сдается.
— Это просто значит, что нам придется попробовать еще раз, — добавляет он с дерзкой улыбкой. — Как насчет третьего ребенка?
Я открываю рот от удивления.
— Тебе не кажется, что у нас и так полно дел?
— У нас двое детей и четыре руки на двоих. По моим подсчетам, остается две свободные руки. — Его глаза загораются. — Мы даже можем завести вторую пару близнецов.
Я прикладываю палец к его губам, призывая его замолчать.
— Тише. Не говори об этом вслух.
— Почему? Если мы будем продолжать заводить их по двое, это будет в два раза меньше работы и в два раза больше награды.
Я фыркаю.