Дороги Малого Льва
Шрифт:
Она обняла покрасневшую Алесту.
– Ал, а как вы познакомились? - спросила Миранда и, видя, что та смущается,
добавила, - я, например, попросила Кера дотащить мне сумку с хламом.
– Дотащил?
– улыбнулась Алеста удивленно.
– Да. И многократно нахамил при этом. Вы же его знаете... Он мне жутко не
понравился.
– А я с первого взгляда влюбилась, - призналась Ингерда, - как увидела - так и
растаяла.
– Еще бы!
– усмехнулась Фло, - такой красавчик был, правда хромой и лысый...
– 182 -
Три землянки рассмеялись.
– А мы с Эдом случайно познакомились, - сказала Алеста с улыбкой, - я мыла полы в
его доме, а он вышел из бассейна... в одних трусах. Ну я и подумала, что он мойщик
бассейнов.
– А влюбилась когда?
– насмешливо посмотрела на нее Миранда.
– Ну, не сразу. .
– девушка снова покраснела, - но через час уже влюбилась.
Все снова рассмеялись. Очередь дошла до Флоренсии. Геве было интересно, что
скажет эта серьезная докторша.
– А я вообще влюбилась заочно, - заявила та, поражая своим легкомыслием, - когда
услышала, что есть такой мужчина, который ради Зелы прыгает от звезды к звезде. Меня
это так потрясло тогда!
– А когда вы встретились, то что?
– Испугалась. Особенно, когда поняла, что нравлюсь ему как женщина. Очень страшно
было во все это ввязываться. Однако, ввязалась...
Гева поняла, что очередь за ней. Все посмотрели на нее.
– А у нас все было наоборот, - сказала она, - испугался Руэрто. Он увидел меня на
кладбище и почему-то решил, что я его мать.
Женщины удивленно молчали, Гева знала, что их многое в ней удивляет, но к этому
она за свою долгую жизнь привыкла.
– Но вы - не его мать, - послышалось у нее за спиной, Одиль подошла к столу и
уверенно села на свое место, - если только какая-нибудь прабабка в энной степени.
Гева посмотрела ей в глаза.
– Я - его жена, - сказала она жестко.
– Одиль, веди себя прилично, - возмутилась наконец Ингерда.
– В самом деле, - добавила Флоренсия, - что ты себе позволяешь?
Та тут же прикинулась ангелочком.
– Я ничего плохого сказать не хотела. Все и так знают, сколько ей лет.
– Ты, кажется, хотела поиграть с собакой, - напомнила ей Миранда.
– Я хочу еще пирога. И чаю.
Дальше она вела себя совершенно идеально. Подогрела чайник, заварила новый чай,
сама всем разлила по чашкам и каждому разложила сахар.
– А вам сколько кусочков? - нежно посмотрела она на Геву и была в этот момент
совершенно очаровательна.
Гева поразилась такому двуличию, но вида не показала.
– Два.
Белый сахар упал на перламутровое дно чашки.
– От Эдгара никаких вестей?
– спросила Флоренсия, хотя и так было ясно, что поиски
детей - дело безнадежное.
– Никаких, - потупилась Алеста.
Ингерда снова обняла ее.
– Эдгар всегда возвращается.
За окном совсем стемнело. Женские разговоры не кончались. Гева решила уйти
первой. Она вежливо извинилась и встала из-за стола. Алеста увязалась с ней.
– Я хочу навестить свою подругу в городе, - призналась она уже в саду, - а из дворца
как-то неудобно уходить. Боюсь, Ингерда обидится.
– Хорошо, - улыбнулась Гева, - я тебя отвезу, - садись.
– Это на Счастливой улице. Там кофейня для ваших васков. «Аромат рая».
– Знаю, знаю...
Она оглянулась на горящие окна гостиной. Меж раздвинутых штор четко выделялся
тонкий и изломанный силуэт Одиль.
Уже в небе ей стало плохо. Сначала закружилась голова, потом резко заболел живот. С
холодным потом на спине Гева опустила модуль на стоянку.
– Спасибо, - радостно посмотрела на нее Алеста и тут же испугалась.
– Что это с вами?!
– 183 -
Зубы уже еле разжимались.
– Далеко твоя кофейня?
– Да в двух шагах!
– Мне нужна вода... и свечи.
Превозмогая боль, она вошла на ватных ногах в уютное полутемное помещение с
кофейным запахом. Маленькая женщина в белом переднике отвела ее на свою кровать. Гева
закрыла глаза, пытаясь по своим ощущениям определить, что за яд ей всыпала Одиль.
Всыпала так нагло и откровенно, что наверняка ни секунды не сомневалась в его
смертельном действии.
– Кого позвать?
– наклонилась к ней Алеста, - Кондора? Руэрто?
– Никого, - Гева помотала головой, - никто не поможет, - она перевела дыхание,
собираясь с силами, - принесите мне воды. И зажгите свечи, побольше свечей.
– Сандра, воды!
Глупая маленькая тварь не знала, что она имеет дело со жрицей Термиры, со старшей
жрицей. Она думала, что ее можно отравить, как простую смертную женщину. Если бы это
было так, она не прожила бы сорок тысяч лет!
Смерти Гева не боялась, но ночь предстояла ей трудная. Через боль и судороги она
вошла в состояние «голубой плазмы», гоняя энергию по всему своему телу, прочищая
каждый атом, восстанавливая сожженные ядом ткани и парализованные нервы. Борьба
была долгой и изнурительной. Только через полтора часа стало легче. Тело
восстановилось, но устало смертельно.
Она позвала Алесту и попросила на этот раз стакан холодного молока. Доброе
голубоглазое дитя все еще смотрело на нее с испугом.
– Что это было, Гева? Что с вами?
– Небольшое отравление, - слабо улыбнулась она.
– Чем?!
– Похоже, что чаем.
– Но чай... чай разливала эта бестия! Неужели она посмела отравить вас?!
– Ты пока не говори никому, ладно?
– Но как же?...
Гева приподнялась на локте.
– Я сама разберусь с этой двуличной змеей. Она еще не поняла, с кем связалась.
***********************************************