Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дороги Малого Льва
Шрифт:

– Можете забирать всё, - раздраженно продолжил Леций, - дворец, планету,

Директорию, Термиру... вы старший, я уступлю... но говорить с моей женой об этом без

моего согласия вы не имели никакого права. Это уж слишком!

– Наверно, - вздохнул Сиргилл, - наверно, не имел. Я многое забыл из правил

приличия. Простите меня, ваше величество.

– Забыли?
– сверкнул глазами Леций, - так вспоминайте скорее!

Так же внезапно, как вошел, он вышел. Голубой плащ так и полетел за ним вслед.

Сиргилл доплелся на ватных ногах до кровати, сел и стиснул голову руками. «Сыновей

надо любить такими, какие они есть...»

*****************************************

Руэрто выпрыгнул с раскопок прямо в спальню и бросил рюкзак к ногам. Из всех

зеркал на него глядело небритое, обветренное лицо. Сейчас он походил на дикаря не

меньше, чем Герц.

– Ох!
– изумилась Гева, заглядывая в дверь, - это ты? А я думаю, что это там за шум?

– Я!
– он раскрыл объятья, - герой ледяных пещер!

– И не предупредил...

Она как-то смущенно подошла и ответила на его поцелуй.

– Что случилось?
– удивился он, - я слишком колючий?

– Нет, - улыбнулась жена, - мне нравится. Даже то, что ты пахнешь соляркой,

нравится...

– А что, дорогая? Ты какая-то странная?

– Ничего. Просто я не ждала тебя... и у меня гость.

– Какой гость?

– Это... большой ценитель твоих картин. Я давно обещала ему показать их, так что не

удивляйся.

– Та-ак!
– Руэрто кинул полушубок на кровать и закатал рукава свитера, - не удивляться,

значит? Муж за порог, а у тебя уже ценители?

– Пожалуйста, будь с ним повежливее. Хорошо?

– 344 -

– Не убивать, что ли?

– Эрто!

– Ну ладно, пойдем посмотрим, кто там покушается на мои картины и на мою жену!

Гева шла впереди. Он ни секунды не сомневался в ее любви и понять не мог, почему

она так волнуется. С чего бы? Потом вообще перестал что-то понимать.

Посреди гостиной стоял на кривых ножках крохотный уродец с огромной головой и

лицом состарившегося младенца. Он удивленно смотрел на хозяина дома снизу вверх.

Хозяин не менее удивленно смотрел на него.

– Это Эцо, - сказала Гева дрогнувшим голосом, - познакомься с ним.

– Да?

– Эцо, а это мой муж, Руэрто Нрис.

Уродец заморгал голубыми глазками.

– Вот вы какой. Я представлял вас иначе, господин Нрис.

– Ты меня еще и представлял?
– усмехнулся Руэрто, он был в шоке оттого, что их

представили друг другу почти как равных.

– Понимаете, - нараспев, несколько занудно и манерно заговорил этот клоп своим

писклявым голоском, - я, конечно, пытался представить аппира, который собрал такую

утонченную коллекцию, у которого такой безупречный вкус и чувство меры... и не

предполагал, что вы... больше похожи на дуплога, чем на аппира.

Гева просто вся застыла от ужаса.

– Эцо, - прошептала она.

– Ты всегда говоришь то, что думаешь?
– спросил Руэрто.

Говорить не то, что думаешь - значит, не быть собой, - философски ответил малыш

все также пискляво-занудно, - а какой смысл приходить в этот мир, чтобы притворяться

кем-то другим?

– Да?

– Разве не об этом ваша картина «Лодка в камышах?»

– По-моему, она про камыши, - совсем ошалел от своего заумного гостя Нрис, - и про

лодку.

– Но разве вы не видите, как она естественна? Ни штриха фальши. Все как есть:

гнилые доски мостков, ржавый гвоздь, асимметрия во всем... все не идеально, но все

вместе - прекрасно, глаз не оторвать, завораживает... Быть собой - это самое простое и

самое сложное одновременно. Разве нет? Вы читали Миуса Маэнтра? «Мысли о вечном»?

– О вечном? - Руэрто так и сел на атласный диванчик между статуй, - что-то не

припомню.

А «Великое и смешное, то, о чем молчим»?

– Миуса?

– Ну да.

– Нет. Не читал.

– Возможно, вам еще рано. Можно начать с «Размышлений у закрытой двери». Это о

кризисе в искусстве вообще. Правда, они не переведены на современный аппирский, но

это ведь не проблема для пытливого ума. Разве не так?

Руэрто кивнул.

– Не проблема.

– В поиске истины должны быть препятствия. Это необходимо. Истина не должна

доставаться легко или даром. За все нужно платить свою цену, за мудрость тем более. Вы

согласны со мной?

– Да как тебе сказать....

– Я понимаю. Вам трудно судить об этом. Вам многое давалось легко: вы сильны,

красивы, талантливы. Это не позволяет вам увидеть истину. Но вы стремитесь к ней. Это

видно. Знаете, у виалийского мастера Хрустнивааля есть картина «Власть», она об этом.

Портрет всемогущего правителя в окружении всех благ его двора, но при этом оттенками

красок, неуловимыми штрихами, всей композицией передается ощущение глубинной

пустоты. И только старик-слуга на заднем плане вполне гармоничен и самодостаточен...

– 345 -

– Я пойду подогрею тебе кашу, - сказала Гева этому философствующему клопу.

– Только без сахара, пожалуйста, - прервал он свои измышления, - я не люблю сладкое.

– Хорошо. А яблочко будешь?

Эцо нахмурил свой морщинистый лоб, как будто решал в уме дифференциальное

уравнение.

– Буду.

– Послушай, Эцо, - включился в эту игру Руэрто, - ты мне разрешишь отлучиться на

пару минут побриться?

Тот снова сразил его ответом.

– За пару минут вы не успеете. Это же очевидно.

– Тогда на десять.

– Поступайте, как вам удобно, господин Нрис. Я вполне могу побыть один.

Руэрто первым делом все-таки заглянул на кухню. Во-первых, сказать, что сам он

собирается съесть жареного цыпленка, а во-вторых, выразить свое полное недоумение.

– Что это за профессор-искусствовед? Где ты его подцепила?

Поделиться с друзьями: