Дороги Малого Льва
Шрифт:
внучка, правнучка и Скирни. Вы мне тоже в какой-то степени приходитесь родней. Почему
бы мне не навестить вас?
Ольгерд немного удивленно пожал плечом, настороженность его не убавилась.
– Скирни играет с Рицией наверху.
– А Одиль?
– Одиль еще не вернулась из города.
– Я подожду.
– Вам нужна именно она?
Черные глаза землянина чуть не прожгли Сиргиллу термостат, его спокойная и
уверенная «белая сирень» вспыхнула сине-зеленым. Внешне же полпред оставался
совершенно невозмутимым, как каменное изваяние.
– Да, - выразительно сказал Сиргилл.
Полпред отвернулся, при этом уставился в пол.
– Как вы узнали?
– спросил он через минуту.
– Мне сказала Гева.
– И вы... поверили?
– А вы бы поверили? Мне нужно в этом убедиться.
Впрочем, синяя энергия Оорла убеждала лучше всяких слов. Он был измучен, он был
взбешен, он был напуган, и он ни с кем не мог этим поделиться.
– Убеждайтесь. Она скоро вернется.
Хмурый землянин совсем не походил на свою сестру, нервную, красивую женщину с
зелеными глазами. Сиргилл на днях был у нее на Земле. Не мог не быть.
Он был единственным, кто знал, что там произошло на самом деле в день новолуния.
Знал, что Леций к Термире даже не прикоснулся и вообще ни в чем не виноват, но почему-
то упрямо молчит об этом, словно считает ниже своего достоинства объясняться.
Пришлось это сделать за него.
Сиргилл хотел, как лучше, а вышло, кажется, наоборот. Ингерда вся словно окаменела
после его слов. В ней не то что обиды, в ней даже жизни не осталось. Он так и не понял,
почему. Другая бы только обрадовалась! Кто же поймет этих женщин?! Кто поймет этих
землянок? Что ж, во всяком случае, он не сказал ничего, кроме правды. Так оно и было,
так вписано в историю мироздания, и рано или поздно всё равно бы это открылось. Он
перестал об этом думать.
– Ваша сестра передает вам привет, - сказал он, следуя земному обычаю.
– Да?
– встрепенулся Ольгерд, - вы были у нее?
– На днях.
Хмурый взгляд полпреда потеплел, в нем появилась жалость.
– 339 -
– Как она себя чувствует?
– Лучше. Даже поправляется.
– Возвращаться не надумала?
– К сожалению, нет.
– Если б вы знали, как она упряма...
– Уже узнал.
– Вы пытались помирить их?
– усмехнулся Ольгерд.
– Пытался, - кивнул Сиргилл.
– Вы даже не представляете, во что ввязались. Моя сестра - не подарок.
– Честно говоря, да. Я это заметил.
– С отцом она двадцать лет не разговаривала.
– Тогда, конечно...
– Да и Леция лучше не трогать. Он не любит, когда решают его проблемы. Не выносит
этого.
– Он мнит себя Богом?
– Да. Или его заместителем. Единственный раз в жизни он обратился за помощью к
моему отцу. И то ради своих аппиров, а не ради себя. Личная жизнь его мало интересует.
– Вот как?
– Ему все равно, чьей любви на горло наступать: своей ли, чужой ли...
Похоже, Оорлу досталось от Леция немало. Он сказал это с явной досадой. Сиргиллу
нечего было на это ответить. Он не учил такому своих сыновей. Он учил их смотреть на
звезды и достигать их, ища прекрасное, ту же Сияющую рощу. А теперь можно было
только еще раз подосадовать, что столько лет потеряно зря.
– Может, он и прав, - пожал плечом Сиргилл, - он многого добился.
– Не спорю, - хмуро сказал Ольгерд.
– Вы не любите его?
– Знаете, нас столько связывает, что этот вопрос уже неуместен. Мы больше, чем
друзья. Больше, чем братья... мы просто есть друг у друга. Он такой, его не переделать.
Чувствуя себя совершенно лишним и даже мешающим в этой семье, в этих
запутанных отношениях, Сиргилл опустился в потертое желтое кресло. Оорл последовал
его примеру. Они долго сидели молча, как будто им нечего было сказать друг другу. А ведь
это был тот человек, которого любила Сия и из-за которого она пошла на преступления.
Он был сурово красив и холоден, как мраморный бог. Он не мог полюбить уродливую
аппирскую девушку, какой она была тогда.
Сия любила все красивое. Это он, отец, приучил ее к этому, даже не предполагая, во
что это выльется. Несчастный романтик, кажется, он искалечил жизнь всем троим своим
выжившим детям. Сознавать это было горько.
– Расскажите мне о ней, - попросил он, - хотя бы немного. Что сможете.
– Что ж, - вздохнул Ольгерд, - слушайте...
Когда пришла Одиль, сердце сжалось. Вся изломанность ее души выразилась в ее
уродливо-тонком, угловатом теле. Короткая юбка высоко поднималась над замерзшими
острыми коленками, меховая курточка свободно висела на худых плечах. Изумление в ее
глазах было мгновенным, но синее пламя так и вспыхнуло вокруг нее.
– Здравствуйте...
– Здравствуй, девочка, - сказал он мягко, даже осторожно.
Она застыла посреди ковра. Рот как-то странно искривился, в глазах появились слезы.
– Замерзла?
– спросил он, как бы не замечая этой странной реакции.
С минуту она стояла потрясенно, борясь со своим непослушным, подвижным ртом и
излучая все оттенки синего, потом нервно крикнула: «Да! Замерзла!» - и бросилась вверх
по лестнице.
– Ну что?
– вздохнул Ольгерд, - видели?
– Да... неадекватная реакция.
– Хотите поговорить с ней?
– Надо попробовать.
– 340 -
– Что ж, пробуйте. Третья дверь направо. Но я за последствия не отвечаю.
Сиргилл посмотрел на Ольгерда, и тот с кривой усмешкой добавил:
– В конце концов, это не моя дочь, а ваша. А я уже наелся этого удовольствия сполна.
Возразить было в общем-то нечего. Оправдываться не хотелось. Сиргилл встал,