Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Доспехи света
Шрифт:

— Боже мой. — Она видела, что он шокирован. — Я и не подозревал, что вы настолько агностик.

— Я говорю детям, что их папа ждет их на небесах. Но мы теперь слишком много знаем о планетах и звездах, чтобы верить, что небеса находятся где-то там, в небе. Так где же в таком случае они?

Он не ответил на этот вопрос, но вместо этого задал свой.

— Как вы думаете, вы выйдете снова замуж?

— Я не думала об этом, — сказала она, что было неправдой.

— А что вы думаете о методизме?

— Вы и Спейд хорошая реклама методизма. Вы не догматичны, уважаете чужое мнение и не хотите преследовать католиков. Вы знаете не больше, чем англикане, но разница в том, что вы признаете свое невежество.

— Вы когда-нибудь были на методистской службе?

— Нет, так уж вышло, но, может, однажды схожу, чтобы посмотреть, что это такое. Почему вы задаете мне эти вопросы?

— О, это просто праздное любопытство.

Они перешли к разговору о поиске нового учителя математики, но Элси потом еще долго размышляла над этим религиозным разговором. Вернувшись домой, она рассказала о нем матери.

— Тебе не кажется это немного странным?

Арабелла рассмеялась.

— Странным? — сказала она. — Ничуть. Я все гадала, когда же он поднимет эту тему.

Элси не поняла.

— Правда? Почему? Почему это стало так важно?

— Потому что он хочет на тебе жениться.

— О, боже мой, мама, — сказала Элси. — Не говори глупостей.

*

Сэл жила в комнате в доме женщины, сдававшей жилье, Пейшенс Крейтон, известной как Пэт. Однажды Кит предложил ей жить с ним и Роджером, но она отказалась. Она не была уверена, что они действительно этого хотят. Она давно догадалась, что они были супружеской парой во всех смыслах, кроме официального, и чувствовала, что им требуется уединение. А потом они переехали в Бэдфорд.

Пэт была приятным человеком и порядочной хозяйкой, но Сэл была несчастна и скучала по Джарджу. Она не искала работу, поскольку заработала кое какие деньги в Нидерландах, в основном продавая солдатам то, чего не предоставляла армия, и пройдет еще несколько месяцев, прежде чем ей придется вернуться на фабрику. Но она чувствовала, что жизнь её лишена смысла. Бывали моменты, когда она задавалась вопросом, есть ли вообще хоть какая-то причина вставать по утрам. Пэт считала, что это не редкость при потере близкого. По ее словам, она чувствовала то же самое, после смерти мистера Крейтона. Сэл верила ей, но это знание ей не помогало.

Она была поражена визитом Джо Хорнбима, элегантного в своем новом мундире.

— Здравствуйте, миссис Бокс, — сказал он. — Я не видел вас со времен Ватерлоо.

Она не была уверена, можно ли ему доверять. Он был хорошим офицером, но в его жилах текла гнусная кровь олдермена Хорнбима. Она решила не делать поспешных выводов.

— Чем могу быть полезна, майор? — нейтрально спросила она.

— Вы знаете, что ваш муж спас мне жизнь.

Сэл кивнула.

— Несколько человек, бывших поблизости, описали мне это событие.

— Более того, он умер, спасая мне жизнь.

— У него было большое сердце.

— И все же вы и он были злейшими врагами моего деда.

— Это правда.

— Дедушке Хорнбиму трудно смириться с этим парадоксом.

Надеюсь, вы не собираетесь просить у меня сочувствия.

Джо криво улыбнулся и покачал головой.

— Все сложнее.

Сэл была заинтригована.

— Вам лучше присесть. — Она указала на единственный стул в комнате, а сама села на край кровати.

— Спасибо. Послушайте, мой дед, скорее всего, никогда не изменится.

— Люди вообще редко меняются, особенно в старости.

— И все же он хочет как-то отметить героическую жертву вашего мужа. Он хотел бы сделать что-то в знак благодарности, и, поскольку он не может ничего дать Джарджу, он хотел бы дать что-то вам.

Сэл не была уверена, что обрадуется подарку от Хорнбима. Она не хотела, чтобы что-то в ее жизни напоминало о нем.

— Что он имеет в виду? — осторожно спросила она.

— Он не знает, поэтому попросил меня поговорить с вами. Есть ли что-то, что вам нужно или чего вы хотите, что он мог бы предоставить?

«Я просто хочу вернуть своего Джарджа», — подумала Сэл. Но говорить об этом было бессмысленно.

— Что угодно? — спросила она.

— Он не ставил никаких ограничений. Я здесь, чтобы выяснить, чего бы вы хотели. Он не намекал на цену. Но что бы вы ни попросили, я сделаю все возможное, чтобы вы это получили.

— Это как в той сказке, где кто-то трет волшебную лампу, и появляется джинн.

— В мундире 107-го пехотного полка.

Она рассмеялась. Джо и вправду был неплохим парнем.

Но стоит ли ей принимать подарок? И если да, то что попросить?

Она думала несколько минут, пока Джо терпеливо ждал. Правда была в том, что у нее действительно кое-что было на уме, и она уже несколько месяцев обдумывала эту идею, представляя, как это будет, пытаясь придумать способы ее осуществить.

Наконец она сказала это.

— Я хочу лавку.

— Вы хотите открыть лавку? Или купить готовую?

— Открыть.

— На Хай-стрит?

— Нет. Я не хочу продавать модные платья богатым дамам. У меня это плохо получится.

— А что же тогда?

— Я хочу открыть лавку на другом берегу реки, рядом с фабриками, на одной из улиц, построенных вашим отцом. Люди там постоянно жалуются, что им приходится далеко ходить до городских магазинов.

Джо кивнул.

— Я помню, в Нидерландах у вас всегда были мелочи, которые хотели купить солдаты. Карандаши, табак, мятные леденцы, иголки и нитки, чтобы зашить порванную одежду.

— Чтобы держать лавку требуется знать, что нужно людям, и выставлять эти товары на полки.

— А как вы узнаете, что им нужно?

— Самое просто спросить у них.

— Очень логично. — Джо кивнул. — Так как нам лучше всего поступить?

— Ну, если ваш дед согласится, он даст мне один из домов, на углу. Я буду использовать нижний этаж как лавку, а жить наверху. Со временем я, может, сделаю кое-какие переделки, если будет достаточно прибыли. Но для начала мне нужен только товар, а у меня есть деньги, чтобы начать.

— Хорошо. Я спрошу его. Думаю, он согласится.

— Спасибо, — сказала она.

Поделиться с друзьями: