ЖАНРЫ

Дуэт в интерьере или Он, Она и Все Остальные
Шрифт:

Никаких моральных ограничений в этой связи бывший беспризорник, естественно, не испытывал, получив таким образом доступ не только к книгам, но и к «товарам первой необходимости». Так у него дома появились железная тренога, с помощью которой можно было подвесить над огнем котелок или чайник, и такое же приспособление для вертела. Эти железяки, как выяснилось, продавались в обычном магазине для туристов, в котором Герт разжился еще и чайником, кофейником, несколькими разноразмерными котелками, походной посудой и двумя полуторалитровыми термосами. В общем, он нашел великолепный источник снабжения, совершая теперь раз в неделю налет на один из тех, городов, в которые забрасывала его в прошлом судьба.

Сначала это были только те места, где он бродяжничал или жил в очередном приюте. Однако достаточно быстро Герт разобрался, что места эти сплошь находятся в неблагополучных районах городов, и стал постепенно продвигаться в сторону больших торговых улиц, на которых находятся по-настоящему хорошие магазины с огромным разнообразием предлагаемых товаров. Однако на этих улица было достаточно людно даже ночью, и на него стали обращать внимание. Выглядел-то он сущим оборванцем. Так что вскоре, кроме книг и еды, он стал тащить еще и подходящую случаю одежду. А в хорошей одежде он мог позволить себе появиться в том или ином городе даже днем. Конечно, это заняло достаточно много времени, пока он научился правильно одеваться и узнал, как следует себя вести в тех или иных обстоятельствах. Сложная наука, и он не раз и не два попадал по незнанию впросак, но, овладев искусством перевоплощения, - и, сообразив, что воровать можно не только вещи, но и деньги, - Герт получил возможность посещать изредка кинотеатры и кафе, в которых мог съесть что-нибудь более интересное, чем уха или мясная похлебка, которые он научился варить сам. Впрочем, шло время, он рос и вскоре, всего лишь чуть больше, чем через три года, у него появились новые интересы. Оказалось, что подростки его возраста ходят в молодежные кафе и на танцы, на вечеринки, организуемые в клубах, и на шоу в театрах. Конечно, туда ходили ребята постарше, но Герт в свои двенадцать лет выглядел, как пятнадцатилетний, а потому, - и снова же не без приключений, - приобщился к курению травки, алкоголю и флирту с девушками.

Травка ему понравилась, а вот алкоголь – нет. Что же касается девушек, то неожиданно для себя Герт открыл настоящий новый мир, в котором медленные танцы и скромные обжимания по темным углам достаточно быстро сменились нормальным сексом. В первый раз он переспал с девушкой, когда ему было тринадцать, хотя его семнадцатилетняя партнерша была уверена, что ему где-то между пятнадцатью и шестнадцатью. А все, потому что Герт вымахал здоровым лосем, ну или медведем, если кому не нравятся рога и копыта, но нравятся клыки и когти. В общем, оказалось, что в жизни есть место не только для страданий. Иногда человеку может перепасть и частичка счастья…

Интермедия №1: Герт и девушка

Подойти к незнакомой девушке непросто. В особенности, если делаешь это с целью «с ней начать», и хуже того, «начинаешь» ты в первый раз в жизни. До этого вечера Герт знакомился только, пригласив девушку на танец. Подошел, пригласил, представился, попробовал завести разговор. Однако дальше первого танца он обычно не заглядывал, по неопытности предоставляя инициативу партнерше. Иногда это срабатывало, но редко. Во всяком случае, в те разы, когда дело доходило до страстных поцелуев и поспешных обжиманий в темном углу, инициаторами «отношений» выступали именно девушки. Они же предлагали ему иногда встретиться еще раз и оставляли свой телефон. Но тут статистика была еще хуже. Вторых встреч, - совместный поход в кино и поцелуи в темном кинозале на последнем ряду, - было ровно три. Одно второе свидание сорвал он сам, случилось наводнение в его долине, и он боялся за свой «дом». Во втором случае, рассмотрев его при свете дня, красотка поняла, что он «сраный малолетка», и послала его подальше. Вышло грубо и обидно, но урок на то и урок, чтобы научиться чему-нибудь стоящему. Герт научился, так что, по большому счету, был не в претензии, сам виноват: не принял в расчёт разницу в возрасте. И только третья история была похожа на что-то более или менее приличное. Но там тупик случился на третьем свидании: у Герта тупо не было ни телефона, ни адреса, ни названия школы, в которой он, якобы, учился. И этот провал навел его на мысль, что, во-первых, отношения нужно создавать самому, и, во-вторых, нужно заранее прорабатывать и легенду, и технические подробности. Знакомясь с девушкой, надо твердо знать, кто ты, откуда и чем занят по жизни. Предусмотреть следовало так же то, куда пригласить девушку, если дела пойдут настолько хорошо, что такой вопрос станет вдруг актуальным. Ну, и все прочее в том же духе: дарить ли цветы, и какие, если все-таки дарить? Куда вести красотку, на следующем после знакомства свидании: в кафе, в кино или и туда, и туда? Повышать ли градус «галантности и куртуазности» уже на втором свидании или стоит подождать до третьего? И вот еще какой вопрос: что делать, когда и, если он окажется в постели с девушкой?

Разумеется, Герт не был наивным домашним ребенком и отлично знал, что за желание заставляет его с вожделением смотреть на женщин, вообще, и на красивых девушек, в частности. Знал он и то, как разрядить напряжение, наполняющее его штаны вставшим на дыбы членом. Собственными глазами видел, как драли парни девчонок в подворотнях и на чердаках и помнил, что, в большинстве случаев, девочкам это не нравилось. Просто у тех девочек не было выбора. Только терпеть и делать вид, что все в порядке. Однако в книгах, которые он читал для общего развития, описывался совсем другой тип отношений. И пусть там не было подробных описаний того, что происходило в постели между героями романов, по отдельным моментам можно было догадаться, что эти отношения отличались от тех, с которыми он был знаком. Одним словом, не изнасилование и не принуждение, а добровольный секс ко взаимному удовольствию. Однако, дьявол скрыт в деталях, не правда ли? И, поразмыслив над тем, что он должен сделать, чтобы получить девушку не за деньги, - и не силой, - а просто потому, что понравился, Герт взялся за дело. Подготовка заняла довольно много времени, наблюдение со стороны, осторожные расспросы девушек во время медленных танцев и парней в буфете под пиво и соленые орешки, любовные романы, оказавшиеся той еще макулатурой, романтические фильмы, которые были еще хуже, и, как вишенка на торте, создание фантомного образа. Герт был скрупулезен и последователен, но, тем не менее, первый блин вышел комом. Он все, вроде бы, сделал правильно. Выбрал девушку, у которой этим вечером не оказалось кавалера и которую не спешили ангажировать на танец другие парни. Потанцевал с ней раз-другой, познакомился и угостил коктейлем. Коктейли пили у барной стойки, смотрели друг на друга, смеялись и болтали о пустяках. Пригласил еще на два или три медленных танца, чем обозначил всю серьезность своих намерений, и, обнаружив, что Бинди не против того, чтобы прижаться к нему поплотнее и готова терпеть его ладонь на своей заднице, предложил выйти покурить. Она поняла его правильно, и они довольно долго целовались в каморке с гидрантом и пожарным шлангом. Там было темно и тесно, зато и «руки распускать» было куда проще. В общем, она ему много чего позволила, но остановила на самом интересном месте. Зато от встречи на следующих выходных не отказалась, оставив Герту номер своего телефона.

На втором свидании он пригласил ее в кафе и в кино, выяснив по ходу дела, что Бинди семнадцать лет и она заканчивает гимназию для девочек. Сам же, наврав ей с три короба, вынужден был признаться, что ему всего пятнадцать. Однако девушку это не смутило, ее, похоже, все устраивало, при том, что, к счастью, ей не пришло в голову, что ее парень «сраный малолетка». На самом деле, Герту было тринадцать. Просто он был ненормально крупным парнем. Трудно сказать, что являлось причиной столь бурного роста, - генетика, магия или образ жизни, - но он был выше своей семнадцатилетней подружки почти на целую голову и тяжелее, как минимум, на пятнадцать килограммов. Во всяком случае, он пару раз демонстративно подхватывал ее на руки во время прогулки в парке, и, если этого мало, у него уже проступил на лице черный «пушок» легкой небритости. Так что, на третьем свидании девушка получила букет цветов, и они посидели в по-настоящему дорогом кафе, а на вопрос, откуда у него деньги, Герт сказал, что ходил прошлым летом вместе со старшим братом и его друзьями в Бергланд нелегально мыть золото.

– Много намыл? – удивилась Бинди.

– Пять унций[13], - «гордо» ответил Герт.

– Так у тебя действительно есть деньги? – уточнила девушка.

– Ну, - аккуратно ответил Герт, чтобы не сильно повышать ставки, - нам с тобой хватит и на номер в гостинице, и на ужин с шампанским…

– Если, конечно, тебя отпустят, - добавил он, чтобы закончить мысль.

– Отпустят, - сказал Бинди после довольно длинной паузы. – Но не сегодня. Давай планировать на следующие выходные… Я на два дня поеду с подругами в кемпинг…

Так все и произошло, но, анализируя позже то, как и что они делали в отеле, Герт сделал ровно два вывода о своей нечаянной любовнице и один о себе. У Бинди это был, похоже, не первый раз, но, судя по всему, занималась она сексом редко и не с тем мужчиной, потому что ничего толком не умела. Лучше всего у нее получалось просто раздвигать ноги, но уже в позе по собачьи, которую сама же инициировала, у нее возникли трудности, тем более что у Герта это был действительно первый раз, и он ничего не умел вообще. В общем, они провели вместе всю ночь и пол дня, и «сделали это» пять раз. И дело пошло, было, на лад, когда Герт честно признался, что он еще никогда не был с женщиной. Бинди сразу же расслабилась, и они начали экспериментировать. Не сказать, что очень успешно, но на третий раз ей удалось даже сымитировать позу наездницы, хотя, в конце концов, чтобы нормально кончить, ей снова пришлось лечь на спину и классическим образом раздвинуть ноги. Герт же вынес из этой истории серьезный урок, всему на свете следует учиться, и секс в этом смысле не исключение. К слову сказать, Бинди, по-видимому, тоже кое-что поняла. Во всяком случае, встречаться с ним ей резко расхотелось, чему, обдумав ситуацию, Герт был только рад, переключившись с подобного рода случайных знакомств на тех женщин, которые могли его чего-нибудь научить. Поэтому весь следующий год он спал исключительно со шлюхами. За деньги, но зато Герт не только имел женщин в прямом и переносном смысле этого слова, но и кое-чему у них учился. И, в конце концов, научился, поскольку был хорошим учеником. Так что все последующие годы он демонстрировал своим пассиям не только недюжинную силу, - а Герт оказался в этом деле по-настоящему хорош, - но и редкую для парней его возраста изощренную технику, которая позволяла получить немереное удовольствие ему самому и не оставить при этом в накладе партнершу. В смысле, разочарованных не было, были уставшие…

[1] Бергланд (Bergland) – Горная Страна.

[2] Godafoss – Водопад богов.

[3] Местное диалектное произношение словосочетания Chene Grove (фр.) – Дубовая роща.

[4] Агностицизм — философская концепция, согласно которой мир непознаваем и люди не могут знать ничего достоверного о действительной сущности вещей, позиция религиозного агностицизма заключается в том, что люди не могут знать ничего достоверного о Боге (или богах). Для агностиков существование Бога, божественного или сверхъестественного неизвестно или непостижимо.

[5] Зозо – уменьшительное от имени Зоэ (английское Зои) во французском и греческом языках.

[6] Употребление слова «мэтр» в данном случае указывает на то, что Август Аренберг является адвокатом.

[7] В данном случае Hochdeutsch (Верхненемецкий) используется в значении стандартного немецкого, то есть, культурного варианта немецкого языка.

[8] Тяжелые форварды обычно вторые по росту в команде игроки и находятся ближе всего к центру баскетбольной площадки. Главные параметры атакующих форвардов: выносливость и скорость. Это наиболее ценные в атаке игроки, способные забивать с дальней и средней дистанции. Чаще всего тяжелым форвардам предоставляют право трехочковых бросков.

[9] То есть, закончила 1-ю степень (бакалавр) по двум специальностям сразу.

[10] Диссертация (от лат. dissertatio — исследование, сочинение, доклад) — работа (и текст с описанием основных результатов этой работы), успешное выполнение которой является одним из требований для получения учёной степени или квалификации. Содержит обобщение результатов исследований соискателя, проводившихся им за время от нескольких месяцев до нескольких десятилетий.

[11] Цитата из статьи «Магия» в Википедии (большей частью основана на статьях из Большой Советской Энциклопедии и Словаря Ушакова).

Поделиться с друзьями: