Дурной глаз для лорда-инквизитора
Шрифт:
49
Марика
Прошло больше шести часов, прежде чем полудемон вернулся. Вскоре он заглянул ко мне, и я взволнованно поднялась навстречу. В два шага темноволосый красавец сократил расстояние между нами и обнял, снова целуя в лоб.
— Удалось отдохнуть, Марика?
Я лишь вздохнула.
— Ничего, — шатен заглянул мне в глаза, ободряюще улыбнувшись, — скоро все закончится, детка.
Он отошел и, заметив сверкающий кристалл на столе, убрал его в подпространство, а затем протянул мне небольшую сумку.
— Складывай сюда все свои вещи, Марика, а потом поднимайся в кухню. Познакомлю кое с кем.
— С кем?
Но Лейтон лишь загадочно подмигнул и вышел, а я растерянно посмотрела на обычную дамскую сумочку — изящный мешочек с завязками, весь расшитый бисером. Сюда с трудом поместится даже смена белья. Неужели Лей этого не понимает? Подивившись мужской причуде, я распустила завязки, заглянула внутрь и ахнула — да тут целый чемодан войдет! Боги, да эта вещица бесценна! Я читала о расширяющих пространство артефактах и вот теперь держу один такой в руках. Одежда уже была аккуратно сложена, я поместила в сумку все, включая платья, расческу и домашние туфельки, при этом мешочек остался таким же легким, каким был. Настоящее чудо магических технологий!
Обвела прощальным взглядом комнату, которая служила мне домом в эти нелегкие дни, и подхватив плащ, вышла. За спиной в последний раз защелкнулась панель. Я помедлила в темной прихожей, прислушиваясь к тихому разговору на кухне.
— Только не вздумай включать свет, иначе провалишь мне все дело, — наставлял Лей.
— Да я все поняла, малыш, чего ты так волнуешься? После репетиции я на ногах не стою, как вы уйдете, сразу рухну в твою мягкую постельку и просплю до утра.
Я несмело показалась в дверях. У стола сидела платиновая блондинка в открытом вечернем туалете из дорогого шелка. Длинные серьги и ожерелье из аметистов таинственно поблескивали в свете ламп, оттеняя смуглую кожу знойной красотки. Я бы подумала, что к нам по пути во дворец завернула герцогиня, но от аристократки гостью отличал толстый слой косметики, заметный даже на расстоянии нескольких шагов. Рей небрежно опирался на стул, стоя напротив своей подруги.
— Дамы, я не буду вас знакомить, по понятным причинам. Чем меньше ты будешь знать, Сильвия, тем лучше. Нам пора. — Лей повернулся ко мне: — Плащ, детка, тебе не пригодится, наденешь накидку нашей гостьи. Она сегодня твой заместитель. — Полудемон взял со стула черный бархатный плащ и завернул меня в него. — Все Сильвия, ты обещала быть тихой и незаметной, как будто играешь ануру. Гаси свет и провожай нас.
Блондинка хлопнула в ладоши, кухня погрузилась во мрак. Теперь ее освещал только свет уличного фонаря сквозь задвинутые шторы. Мы прошли в прихожую, Лей открыл дверь и, приобняв меня за талию, увлек на крыльцо черного хода. Притворился, будто закрывает замок. Но замок был заперт изнутри.
Я жадно вдыхала свежий вечерний ветерок, пытаясь поспеть за событиями, которые, кажется, начинали разворачиваться слишком быстро. С большим опозданием разгадала замысел Лея — он якобы пригласил подругу к себе в дом ненадолго и вскоре снова вышел, но уже со мной в ее образе. Ловкая подмена. Надеюсь, наблюдатели от инквизиции не заметят, что спутницей стала другая девушка.
Лейтон подвел меня к своему каррусу и заботливо усадил на переднее сидение. Он не скрывался, не спешил. Кажется, нарочно пошумел, опуская, дверцу. В его движениях не было суетливости. Таким же вальяжным шагом, как и всегда, он обошел магомобиль и уселся на водительское место.
Зашуршали шины, каррус медленно тронулся, выезжая со двора. В соседнем доме мелькнуло любопытное старушечье лицо. Других наблюдателей я не заметила, но они, несомненно, были, поскольку через некоторое время Лейтон велел мне накинуть страховочные ремни и увеличил скорость. Вскоре мы выскочили на оживленную трассу и помчались по направлению к центру.
Разумеется, я не была спокойна. Сердце билось так сильно, что его удары отдавались в горле. Я вертелась, пытаясь рассмотреть, кто нас преследует, но видела лишь деловитый поток каррусов и экипажей. Интересно, каким образом полудемон понял, что за нами слежка?
Лей усмехнулся, когда я спросила об этом.
— Опыт, детка! Все легавые в мире предсказуемы и скучны. Они мыслят стандартно, а их магомобили, если те у них, конечно, имеются, не отличаются совершенством. Уйти от подобной погони может даже ребенок.
Его слова не то чтобы успокоили, но я перестала ежесекундно оглядываться и с тревогой всматриваться в море каретных фонарей и габаритных огоньков. Откинувшись на удобную спинку, позволила себе на минуту позабыть о погоне и просто насладиться быстрой ездой, мелькающими фасадами домов, великолепной ночной иллюминацией столицы, а еще, запахом корицы и сандала в салоне. Любовалась четким профилем мужчины, чьи длинные, тонкие пальцы скользили по светящимся надписям панели управления. Наш каррус то и дело, перестраивался и обгонял идущие впереди фургоны и каррусы, словно участвовал в гонке. Голова немного кружилась от всех этих виражей, но я понимала, как важно с гарантией оторваться от преследователей.
Наконец, мы съехали с трассы и ураганом промчались по узким, извилистым улочкам. Затем свернули в какой-то темный парк. Лейтон загнал магомобиль в густые заросли и, приложив ладонь к мерцающему на панели управления кругу, поднял дверцы сразу с двух сторон.
— Приехали. Немного пройдемся пешком, каррус слишком приметен.
50
Доминик
— Нужно брать дан'Рубио! Мои люди нашли, что тот по уши замешан в незаконных операциях на чёрном рынке.
Принц Истиан, вальяжно развалившийся в кресле для посетителей, нетерпеливо подался вперед.
— Погоди, Доминик, с чего торопиться? Так мы не выйдем на того, кто поставляет кристаллы, ведь если начнут арестовывать покупателей, продавцы затаятся. Подобные вести расходятся в этой среде с быстротой молнии, тебе ли не знать? Возьмём полудемона и можем попрощаться с обнаружением убийцы.
Всё это я прекрасно понимал, но к слащавому негодяю у меня личные счёты — не верю, что он не связан с Марикой. А Ист продолжил громить мои аргументы:
— И чего ты добьешься арестом? Он будет молчать, да еще и ржать над нами. Получение денег от маркизы дей'Резе тоже не является преступлением — мало ли, за что она ему платит? Ты ведь не нашёл у него дома ничего подозрительного.
— Этот мерзавец сам по себе подозрителен! Который день водит за нос моих людей, отрываясь от слежки. Я не успокоюсь, пока не посажу его в клетку!
— Тогда давай поймаем его на горячем. Готов принимать личное участие в засаде… — Тут он оборвал себя, очевидно, вспомнив кое-что: — Когда у меня дежурство, конечно. В остальное время извини — семейная жизнь, сам понимаешь.
Я широко улыбнулся. Да, прошла эпоха, когда Ист был свободен, как и я.
— Как леди Настия?
— Потихоньку осваивается в нашем мире. Пока я на службе, у неё учителя, так что не скучает.
— Нужно было отпустить её в академию, Ист, там процесс адаптации пошел бы гораздо быстрее.
Блондин недовольно пошевелился и сверкнул ледяным взглядом.
— Вот как сам заимеешь невесту, так я и посмотрю, как ты отпустишь её!
Ах-ах, какие мы ревнивые! Я беспечно рассмеялся.