Дым и перья в Академии Эгморра
Шрифт:
Я любопытно склонила голову и с минуту разглядывала лицо Вивиан. Она терпеливо смотрела на меня, и в её глазах читался ответ на мои мысли, которые я решила озвучить:
— Группе удалось подкрепить доказательствами причастность Мэриона к смертям приёмных родителей, но он, видимо, не знал, у кого именно они хранились. Он обыскивал дома, перевернул всё вверх дном. Я побывала в булочной Саммер, где кое-что выяснила. Она всегда носила при себе дневник в кожаной обложке, держала близко к сердцу и не выпускала из рук. Наверняка именно он представляет ценность для Мэриона. Вот только… — я запнулась, опустила голову.
Лорелея повернулась ко мне и посмотрела в глаза, как бы я их не прятала.
— Что «только», Эшли? — спросила настороженно русалка.
— Я побывала в домах убитых членов группы и не нашла дневник, — подняв взгляд, я с горечью посмотрела на Лорелею, а затем на Вивиан.
Обречённо ссутулившись, ведьма шарила взглядом по полу, усеянному мукой и щепками.
— Если Мэриону удалось добыть его… — она подняла голову и с мольбой посмотрела на меня. — Он должен поплатиться за содеянное!
— Но столько лет прошло….
— В нашем мире преступления не имеют срока давности. Если ты кого-то убил, то даже через сто или двести лет, когда всплывёт правда, понесёшь наказание. А она обязательно рано или поздно всплывёт! Мэрион убил своих родителей, пусть приёмных, но они стояли не на последней ступени иерархической лестницы. Сильнейшие маги лесного народа, могущественные волшебники — их можно было бы сравнить с княжеской семьёй в мире людей. Кара за их загубленные жизни будет наивысшей.
— Даже если дневник у него, он всё равно явится за Вивиан, — вслух подумала Лорелея, расхаживая по кухне. Она накручивала на палец локон волос и хмурилась. Вид у неё при этом был хрупкий и сердитый одновременно.
— Это неизбежно, — подтвердила я. — Она знает правду.
Лорелея резко остановилась и развернулась на каблуках лицом к Вивиан. Рыжеволосая ведьма заметно напряглась — глядела исподлобья на русалку, словно чувствовала в ней опасность. Или в ещё не высказанных ею словах.
— Если дневника не было ни у одного члена группы, то где он? — Лорелея обращалась к хозяйке дома, хотя вопрос мог показаться риторическим.
Ведьма уловила интонацию русалки и растерялась.
— Я в глаза его не видела!
— Тогда где он может быть? — вмешалась я, поднявшись со стула неуловимым от скорости движением. Подавшись вперёд, оперлась ладонями о стол. — Ячейки в Библиотеке Мэрион первым делом обыскал, дома обшарил. Где Саммер могла спрятать столь ценную вещь?
— Мне только одно на ум приходит, — чуть слышно отозвалась Вивиан.
— Булочная?
Она коротко кивнула.
— Что? — удивилась Лорелея. — Это же слишком очевидно, разве нет?
— Именно. На это она и рассчитывала. Наверняка Мэрион обшарил её в первую очередь, но не обнаружил дневника — он лежал на самом виду, но не попадался на глаза. Раз он отпрыск рагмарра, то чары на него не должны действовать. А, следовательно, дневник замаскирован под что-то совершенно неброское и заурядное.
— Книга жалоб, — прошептала Лорелея и просияла. — Ты должна отправиться в булочную и забрать дневник!
— Я сделаю проще, — поднимая руку и отодвигая рукав плаща, я загадочно улыбнулась и вызвала Джоша.
— В булочной, на самом видном месте на прозрачной стеклянной полочке стоит книга жалоб и предложений, — с ходу заговорила, едва услышав его голос. — Ты должен забрать её. В обложке от книги на самом деле лежит дневник Саммер в кожаном коричневом переплете. В нём доказательства того, что Мэрион убил своих родителей.
— Эм… — Джош опешил, но быстро взял себя в руки. Откашлявшись, он заговорил деловым тоном: — Будет сделано, Эш. Я кого-нибудь пошлю в булочную.
— Ты же понимаешь, что дневник бесценен?
— Разумеется. Из-за него убили четверых моих коллег. Не просто коллег и магов с соседней улицы — мы были друзьями. Я сделаю всё, чтобы дневник доставили Стэнли в целости и сохранности. — Он перевёл дух и встревожено спросил: — у тебя все в порядке? Фамильяры уже в пути.
— Всё будет хорошо, Джош, — заверила я его и улыбнулась. Знаю, он не мог видеть, но определённо слышал.
Тяжело вздыхая, он прервал связь.
Спрятав браслет, я задумчиво прошлась по кухне, выглянула в холл. Входная дверь, которую мы с Лорелеей оставили открытой, со скрипом открывалась и закрывалась на ветру. Я ощутила ледяное дуновение, и по спине пробежал холодок.
Верхушки деревьев тревожно переговаривались — надвигалось что-то тёмное и стремительное. И я знала, что именно.
— Зачем ты на нас напала? — не оборачиваясь, спросила я у Вивиан.
— Я?! Вы пробрались в мой дом! Всё моё существо замерло в ожидании смерти.
— Могла бы для начала поинтересоваться, кто мы и зачем пожаловали, — отметила Лорелея, осторожно выглядывая в окно, и фыркнула.
— Кто вы? И зачем пожаловали? — слабеющим шёпотом спросила Вивиан.
Я серьёзно на неё взглянула.
— Мы те, кто хочет установить справедливость. Я приходила к тебе в лавку, помнишь?
— Да. В сопровождении Джоша, — вспомнила ведьма и нахмурилась. — Так не было никаких ядовитых колючек в ягодицах?!
Я с трудом сдержала улыбку.
— Хочу попросить тебя, Вивиан.
— О чём?
— Мне нужно зелье исцеления, — я указала на ожог на шее. — Оно слабо помогает, но я не хочу ходить с уродливым шрамом.
— Кто оставил его? — деловито спросила она. Её лицо вновь обрело строгие черты, на щеках появился здоровый румянец. Страх отступал, Вивиан приходила в себя. — Мне важно знать, чтобы правильно подобрать снадобье.
— Сама как думаешь?
Коротко кивнув, ведьма поднялась на ноги и потянулась к полке над плитой. Открыв её, долго перебирала склянки и флакончики. Обнаружив то, что искала, бросила мне четыре пузырька магического лекарства.
Пока я пыталась залечить рану на шее, Вивиан снова опустилась на пол, подогнув под себя ноги. Спрятав пустой пузырёк в карман плаща, я посмотрела на неё.
Лицо ведьмы стало непроницаемой маской. Я буквально слышала, как со щелчком на место становятся стены. Она надела лицо, которое носила на публике. Но в глазах по-прежнему темнел страх.