Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дюна (Книги 1-3)

Херберт Фрэнк

Шрифт:

– Мой маленький друг несет нам сообщение, - сказал Свободный.
– Он хорошо работает и днем и ночью. Мне было бы жаль потерять его.

Движение на той стороне впадины прекратилось, и теперь на протяжении четырех-пяти километров все замерло, если не считать поднимающиеся вверх звенящие потоки раскаленного воздуха.

Из проема в противоположной скале возник ряд фигур, направляющихся прямо через впадину. Хавату они показались Свободными, но какой-то удивительно нелепой их группой. Он насчитал шестерых человек, тяжелой поступью бредущих по дюнам.

Справа от людей Хавата, высоко в небе, послышался шум летящего орнитоптера. Из-за скалы, возвышающейся над ними, в воздухе появилось воздушное судно - топтер Атридесов, разукрашенный в боевые цвета Харконненов. Шестеро людей остановились и замахали руками. Топтер описал над ними круг и опустился на песчаную площадку. Из топтера вылезли пятеро, и Хават увидел тусклое мерцание защитных полей. По уверенным движениям он узнал сардукаров, одетых в голубую форму Харконненов.

– Они пользуются своими глупыми полями!
– прошипел Свободный, бросив многозначительный взгляд на отверстие в южной стене впадины.

– Это - сардукары, - прошептал Хават.

Образовав сомкнутую цепь в виде полукруга, сардукары приблизились к ожидающим их Свободным. Солнце играло на их обнаженных клинках. Свободные, с виду безразличные ко всему, стояли тесной кучкой. Внезапно все пространство между двумя группами заполнилось Свободными. Они залезли на орнитоптер, потом проникли в его кабину. Там, где на гребне дюны столкнулись две группы, поднялся столб пыли. Когда пыль улеглась, на очистившемся месте стояли только Свободные.

– К счастью, они оставили в своем топтере только троих, - сказал Свободный, стоящий рядом с Хаватом.
– Это большая удача! Надеюсь, что судно не пострадало во время атаки.

За спиной Хавата один из его людей прошептал:

– Это были сардукары!

– Вы заметили, как храбро они сражались?
– спросил Свободный.

Хават вобрал в себя воздух. Запах горячей пыли ударил ему в нос. Всем своим существом он ощутил зной и сухость песка. Голосом под стать этой сухости он сказал:

– Да, они и в самом деле хорошо дрались.

Захваченный топтер взмыл в воздух, накренив крыло и круто забирая вверх, помчался к югу.

"Свободные, выходит, умеют обращаться с топтерами!" - подумал Хават.

На отдаленной дюне кто-то взмахнул куском зеленой материи: раз... другой...

– Подходят еще, - сказал Свободный за спиной Хавата.
– Будьте наготове. Я надеялся, что мы уйдем без лишних хлопот.

Хават увидел два топтера, вынырнувшие с восточной стороны и повисшие над той зоной песков, где только что были Свободные. Теперь они вдруг исчезли, и только восемь голубых пятен на изжелта сером песке напоминали о недавней схватке.

Еще один топтер показался из-за хребта, и Хават, к своему ужасу, узнал большой десантный транспорт. Он летел медленно, тяжело распластав крылья под тяжестью груза, подобно гигантской птице, спешащей к своему гнезду. С одного из топтеров, висящих в отдалении, сверкнул пурпурный луч ласгана.

– Трусы!
– выдохнул Свободный рядом с Хаватом.

Транспортное судно направилось к участку, усеянному пятнами тел Его крылья вытянулись до предела, потом приняли неизбежную при быстрой остановке чашевидную форму.

Внимание Хавата было привлечено вспышкой огня на юге. Появившийся с той стороны топтер камнем устремился вниз. Крылья его были прижаты к бокам, пропеллер казался золотой вспышкой на темном фоне свинцового неба. Он несся, как стрела, - прямо на транспортное судно, незащищенное полем из-за действующих ласганов. Грохот сотряс низину, заставив задрожать скалы. Огненный гейзер рванулся к небу оттуда, где встретились топтер и транспортное судно, - и все потонуло в оранжевом пламени.

"Это были Свободные, захватившие топтер, - подумал Хават.
– Они пожертвовали собой, чтобы уничтожить десант. Великая Мать! Кто они, эти Свободные?"

– Разумный обмен, - сказал Свободный за спиной Хавата.
– В десантном транспорте было человек триста. Мы теперь должны взять их воду и решить, что делать с тем топтером.
– Он шагнул к выходу из их убежища в скале.

Внезапно целая лавина голубых мундиров обрушилась с уступа скалы, подстрахованная суспензерами. Хават успел различить, что это сардукары, что лица их свирепы и выражают готовность к жестокой битве, что они не защищены полями и каждый из них держит в одной руке нож, а в другой ласган.

Брошенный нож поразил собеседника Хавата, и тот рухнул ничком в песок. Хават успел только вытащить нож, прежде чем его настигла пуля станнера, и он погрузился во тьму.

* * *

Муаддиб действительно мог видеть будущее, но надо

учитывать, что такая власть имеет границы. Возьмите

пример с обычным зрением: у вас есть глаза, но тем

не менее вы не можете видеть без света. Если вы

находитесь внизу, в долине, то не можете видеть то,

что находится за горами. Точно так же и Муаддиб не

всегда имел возможность выбирать себе поле зрения в

покрытом мраком будущем. Он рассказывал нам, что

самый примитивный, самый простой фактор пророчества,

например замена одного слова другим, может изменить

весь аспект будущего. Он говорил нам:

"Видение времени широко, но когда проходишь по

нему, оно становится подобным узкому коридору". И он

всегда боролся с искушением выбрать ясное,

безопасное направление, предупреждая: "Этот путь

неизбежно ведет к косности".

Принцесса Ирулэн.

Пробуждение Арраки.

Едва первый орнитоптер вынырнул из ночной темноты, как Пол схватил мать за руку и крикнул:

– Не двигайся!

Потом он отметил манеру полета, то, каким образом складываются крылья для посадки, и узнал отчаянную руку, направляющую корабль.

– Это Айдахо, - выдохнул он.

Воздушные суда опустились в долину один за другим, как стая птиц на гнездовье. Айдахо выскочил из кабины и кинулся к ним, прежде чем успел улечься песок. За ним последовали два человека в костюмах Свободных. Одного Пол узнал: высокий, с бородой песочного цвета Свободный был не кто иной как Кайнз.

Поделиться с друзьями: