Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Единственный победитель
Шрифт:

Госпожа Удача… она напомнила ему о Херрике, человеке, которого он когда-то знал.

Он повернулся к нему. «Давай подождем и посмотрим, а, старый друг?»

Оллдей оскалил зубы в тени и покачал головой, словно большая собака.

«Я мог бы справиться с мокрым, сэр Ричард, и это не ошибка!»

Лейтенант Казалет, собиравшийся совершить вечерний обход корабля, остановился возле Дженура и наблюдал, как вице-адмирал и его рулевой спускаются по трапу. «Весьма необычная пара, мистер Дженур».

Флаг-лейтенант задумчиво посмотрел на него. Казалет был компетентным офицером, именно тем, что нужно любому капитану, особенно на новом корабле. Кроме этого, решил он, больше ничего и не нужно.

Он ответил: «Я не могу представить одно без другого, сэр».

Но Казалет ушел, и он снова остался один, мысленно составляя свое следующее письмо домой о том, что он только что увидел.

Капитан Гектор Госсаж, семидесятичетырехпушечный «Бенбоу», беспокойно бродил по широкой квартердеке корабля, щурясь от яркого солнца. На баке только что пробило восемь склянок, и утренняя вахта была собрана; и всё же жара уже казалась невыносимой. Госсаж чувствовал, как его ботинки прилипают к просмолённым швам, и молча проклинал их черепашье продвижение.

Он посмотрел по правому борту и увидел неровную линию из двадцати судов снабжения, тянущихся к ослепительному горизонту. Ужасно медленный переход – их пункт назначения – Копенгаген, чтобы присоединиться к флоту адмирала Гамбье для поддержки армии.

Госсаж не отличался богатым воображением, но гордился «Бенбоу», кораблём, который почти непрерывно служил несколько лет. Многие опытные матросы и уорент-офицеры служили на нём с тех пор, как он принял командование; если такое существо вообще существовало в королевском флоте, это был счастливый корабль.

Он взглянул на открытый световой люк и подумал о том, какое настроение будет у его контр-адмирала, когда тот наконец выйдет на палубу. С тех пор, как он получил известие о смерти жены, Херрик изменился до неузнаваемости. Госсаж был достаточно благоразумен, чтобы не упоминать некоторые вещи, которые его контр-адмирал упустил из виду, или, что ещё важнее,

Вероятно, забыли. Будучи флаг-капитаном, он легко мог свалить вину на себя, и он намеревался избежать этого любой ценой. Ему было почти сорок, и он положил глаз на вымпел коммодора ещё до истечения срока – очевидный шаг к флагманскому званию, которое он лелеял больше всего на свете. Контр-адмирал Херрик всегда был разумным начальником, готовым выслушать и даже реализовать любую идею Госсажа. Некоторые адмиралы откусили бы вам голову за это, а потом выдали бы её за свою. Но не Херрик.

Госсаж прикусил губу и вспомнил ужасные ночи в море, когда Херрик был неспособен связно говорить. Человек, который всегда употреблял спиртное умеренно и быстро обрушивался с суровой критикой на любого офицера, который видел в вине и крепких напитках подкрепление своей слабости.

Он взял со стойки стакан и направил его на колеблющуюся колонну кораблей. С большим грузом они шли едва ли несколько узлов, а с северным ветром ночью им предстояло войти в Скагеррак только через день. Богатый конвой, мрачно подумал он. Двести солдат лёгкой бригады с лошадьми, пехотой и несколькими морскими пехотинцами, со всеми припасами, оружием и порохом, чтобы обеспечить армию на долгую осаду. Он отвернулся и почувствовал, как его башмак скрипит, освобождаясь от расплавленной смолы. Если так пойдёт и дальше, война закончится ещё до того, как они доберутся до Копенгагена.

Он слегка подвинул подзорную трубу, прежде чем солнечный свет ослепил его и заставил смаргивать слёзы. Он увидел «Эгрет», другой эскортный корабль, старый шестидесятипушечный двухпалубный корабль, выведенный из отставки после многих лет службы в качестве приёмного судна. Затем морской туман снова скрыл его.

Реликвии, подумал он с горечью. Всё, что продержится на плаву достаточно долго для целей Их Светлостей.

С первыми лучами солнца впередсмотрящий на мачте одного из судов снабжения заметил землю вдали по правому борту — неясную фиолетовую тень, которая вскоре скрылась за дымкой, когда августовское солнце превратило Северное море в бесконечную череду волнистых стеклянных горбов.

Лейтенант Гилберт Боуотер вылез через люк и неопределенно коснулся своей шляпы.

«Контр-адмирал Херрик приближается, сэр».

Даже лейтенант с флагом-свинкой вступил в сговор с другими офицерами, чтобы держаться подальше от Херрика и избежать очередной скандальной сцены, подобной той, что недавно произошла, когда Херрик отчитал мичмана за смех на вахте.

Утренние вахтенные выпрямили спины, а помощник капитана без особой необходимости поглядывал на компас.

Госсаж прикоснулся к шляпе. «Ветер по-прежнему устойчивый, северный, сэр. Конвой закрепился с рассвета».

Херрик подошёл к компасному ящику и перелистнул влажные, влажные страницы журнала. Рот и горло у него саднили, а когда он повернулся к солнцу, голова немилосердно раскалывалась.

Затем он прикрыл глаза и посмотрел на корабли, которые они сопровождали всю дорогу от Норт-Ярмута. Бессмысленная задача, скорее бремя, чем долг.

Госсаж наблюдал за ним с опаской, словно почтальон, изучающий опасную гончую.

«Я отдал команду боцману на зачистку, сэр. Она будет достаточно умна, когда мы войдем в гавань».

Херрик впервые увидел своего флаг-лейтенанта. «Нечем заняться, Боуотер?» Затем он сказал: «Не позволяйте этим кораблям разбредаться, как стадо овец, капитан Госсаж. Подайте сигнал «Эгрету», чтобы тот развернулся и взял их под свой контроль». И снова его гнев перехлестнул, словно вода через плотину. «Тебе не нужно ничего говорить, парень!»

Госсаж покраснел и увидел, как некоторые из матросов у штурвала переглянулись. Он ответил: «С моря густой туман, сэр. С ней трудно поддерживать связь».

Херрик прислонился к сетке и тяжело произнёс: «На повторение сигнала по всей линии капитанов бакалейных лавок уйдёт целый месяц!» Он резко обернулся, его глаза покраснели от яркого света. «Стреляйте, сэр! Это разбудит Эгрет ото сна!»

Госсаж бросил через плечо: «Мистер Пайпер! Вызовите канонира. Затем очистите левый борт от носового погона!»

Все это заняло время, и Херрик чувствовал, как жар, поднимающийся от палубы, совпадал с жаждой, переполнявшей его горло.

«Готово, сэр!»

Херрик резко кивнул и поморщился от боли, пронзившей его череп. Орудие отскочило на тали, дым едва шевелился во влажном воздухе. Херрик слушал, как эхо выстрела всё длилось и длилось, рикошетя от каждой линии катков. Корабли снабжения продолжали свой беспорядочный путь, как будто ничего не произошло.

Херрик резко ответил: «Хороший человек, пожалуйста, наверху. Как только Цапля покажется в поле моего зрения, я хочу знать об этом!»

Госсаж сказал: «Если бы мы сохранили наш фрегат...»

Поделиться с друзьями: