Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эликсир жизни

Вэнс Джек

Шрифт:

–  Я потрясен,- сказал Вэйлок.- И удивлен. Ты нуждаешься в моей помощи?

–  Я пришел к этому методом исключения. Конечно, я предпочел бы работать с человеком, имеющим опыт в психиатрии.- Он покачал головой.- Но те, что выше меня, считают меня эмпириком, а те, что ниже и должны были бы уважать меня, предоставили меня самому себе.

–  Сейчас каждый предоставлен самому себе.

–  Ты прав,- Бэзил наклонился к Вэйлоку, хлопнул его по руке.- Ну так что ты скажешь?

–  О, я рад возможности помочь тебе.

–  Отлично, я хочу попробовать новую терапию. На Максимилиане Герцоге - одном из наших любопытнейших пациентов.

Вэйлок вспомнил, что Каддиган упоминал это имя.

–  Случай интересный,- продолжал Бэзил.- Во время коллапса Герцог лежит, как мраморная статуя, но в буйном состоянии он страшен.

–  И чем я могу помочь тебе?
– осторожно спросил Вэйлок.

Бэзил посмотрел вокруг, прежде чем ответить.

–  Гэвин,- хрипло сказал он.- На этот раз я получил средство лечения психозов. Эффективное для девяноста процентов наших пациентов.

–  Хм…

–  В чем дело?

–  Если мы вернем пациентов во внешний мир, еще большее количество людей вернется сюда.

Бэзил задумался.

–  Ты предлагаешь совсем не лечить их?

–  Да нет. Просто мне кажется, что теперешнее число пациентов при этом возрастет вдвое.

–  Возможно,- без энтузиазма согласился Бэзил. Он поджал губы и с жаром заговорил: - Но зачем же тогда вообще лечить их? Эти пациенты вверены нам. Ими могли быть и мы сами…- Он замолчал, и Вэйлок вспомнил слова Каддигана о меланхолии Бэзила.- Во всяком случае, не нам судить этих несчастных. Это дело Актуриана. Мы просто должны делать свою работу. Вот и все.

Вэйлок пожал плечами.

–  Ты сам сказал, что это не наша проблема. Наша проблема - просто лечить. Пританеон устанавливает общественную политику, Актуриан оценивает наши жизни, убийцы поддерживают равновесие…

–  Верно,- сказал Бэзил.- К этому времени я уже пробежал несколько новых тестов и достиг некоторого успеха. Максимилиан Герцог - это яркое доказательство тому. Я уверен, что если смогу вылечить Герцога или добиться существенного улучшения, я докажу эффективность моего метода.- Бэзил снова сел в кресло.

–  Мне кажется, что если дело у тебя пойдет, ты попадешь в Серды.

–  Да, в Серды. А может, и в Вержи. Это великолепный успех!

–  Могу я знать принцип твоего метода? Бэзил осторожно осмотрелся.

–  Я еще не готов обсуждать его. Я только могу сказать, что, в отличие от традиционной терапии, основой которой является терпение и выдержка, мой метод сильный и быстродействующий. Разумеется, состояние Герцога может ухудшиться, и тогда…- он улыбнулся,- у меня будут неприятности. Меня обвинят в страшном грехе: в том, что я использую пациентов, как подопытных животных. И это правда. Но как еще можно лечить этих несчастных?
– Бэзил стал серьезным.- Мне нужна твоя помощь. Если я выиграю, то выиграешь и ты, как помощник. Но по этой же причине риск существует и для тебя.

–  Почему?

Бэзил с презрением посмотрел на коллег в кафе.

–  Всем им очень не нравятся мои идеи.

–  Я помогу тебе,- сказал Вэйлок.

Бэзил Тинкоп вел Вэйлока по паллиаторию - из зала в зал, вдоль нескончаемого ряда коек, на каждой из которых лежал человек. Человек с безжизненным лицом. Наконец, они оказались возле двери. Бэзил сказал что-то в отверстие, затянутое сеткой, и дверь скользнула в сторону. Они прошли через короткий туннель в зал 101. Это была высокая Пентагон а л ьная камера с пластиковыми отделениями для коек по периферии. Пациенты лежали на подвешенных полотняных матрацах. Над каждым из них висела сеть, готовая упасть на пациента в тот момент, когда он начнет входить в фазу бешенства. На пациентах не было ничего, кроме набедренной повязки из металлической сетки.

–  Чтобы пациент не смог повредить себя во время буйства,- пояснил Бэзил. Он добавил:- Сети очень крепкие - с 14-кратным запасом прочности, если рассчитывать на силу обычного человека. Но Рой Атвен порвал уже три таких сети. Максимилиан Герцог - две.

Вэйлок в изумлении покачал головой.

–  Кто из них Герцог?

Бэзил показал. Герцог не был высоким, но зато очень широким и мощным. Могучие руки его были перевиты канатами мышц.

–  Интересно,- сказал Бэзил,- что даже в таком состоянии он поддерживает высокий физический тонус! Ведь можно было бы ожидать полной атрофии мышц, а все остальные , хотя и лежат без движения, выглядят как хорошо тренированные атлеты.

–  Это возможный предмет исследования,- заметил Вэйлок.- Может, мозг сумасшедшего производит гормоны - строители мышц.

Бэзил поджал губы.

–  Вполне возможно.- Он нахмурился и кивнул.- Я подумаю об этом позже. Интересная мысль… Но скорее всего, мышечный тонус сохраняется из-за того, что мышцы в постоянном напряжении. Посмотри на лица больных.

Вэйлок взглянул и увидел, что Бэзил прав. Маски нечеловеческого отчаяния были на каждом лице. Зубы стиснуты, носы обтянуты кожей. Лицо Максимилиана было выразительнее всех.

–  И ты думаешь, что ты сможешь вылечить его?

–  Да, да. Сначала переправим его в мой кабинет. Вэйлоку казалось, что мощное тело Герцога, зажатое

в тиски неведомых сил, похоже на паровой котел, в котором нагнетается высокое давление. Он спросил:

–  А это не опасно? Бэзил рассмеялся.

–  Естественно, мы примем меры предосторожности. Например, гранулы миорала. Герцог будет слабым, как ребенок.

Бэзил подошел к Герцогу, прижал сопло распылителя к шее. Послышалось шипение и препарат вошел в кровь. Бэзил отошел от постели, махнул рукой.

Тут же два служителя принесли носилки и положили на них Герцога. Бэзил подписал какую-то бумажку, поданную ему служителем, и все формальности были закончены.

Носилки покатили к туннелю и затем в лифт.

–  Теперь мы можем идти,- сказал Бэзил.- Герцога доставят в мою личную лабораторию.

Бэзил и Вэйлок прошли через приемную, где сидел Каддиган, занятый своими картами и записями. Он поднял голову и, не произнеся ни слова, вернулся к своей работе.

Бэзил и Вэйлок вошли в кабинет Бэзила. Там Бэзил набрал кодовый шифр, стена скользнула в сторону и они оказались в лаборатории Бэзила.

Она была небольшая, но прекрасно оборудованная. У одной стены стоял диван, у другой - компьютер с различной аппаратурой измерений, записи, и бог знает для чего еще. Тут же стоял шкаф с книгами и лекарствами.

Бэзил пересек комнату, сдвинул стенную панель. За ней находилось неподвижное тело Максимилиана Герцога. Бэзил потер руки.

–  Ну вот и он, наш инструмент, с помощью которого мы сможем продвинуться. И я надеюсь, что мы заодно и вылечим его.

Они освободили Герцога от пут.

Поделиться с друзьями: