Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Если мы когда-нибудь встретимся вновь
Шрифт:

Фарра расхохоталась.

— Видел бы ты свое лицо! Ты весь красный.

Она взвизгнула от неожиданности, когда он подхватил ее на руки и закружил.

— Не верится, что ты это со мной провернула. Я всерьез подумываю выкинуть тебя в реку, — пригрозил он.

— Ты не посмеешь! — Она обхватила его руками и ногами, крепко прижавшись. — Ну а как меня винить? Упустить шанс увидеть, как Блейк Райан заикается — это было слишком заманчиво.

— Это бесчеловечно.

— Ой, да ладно тебе. — Фарра прижалась своим лбом к его. — По-моему, это мило.

Блейк пришел в ужас.

— Плюшевые мишки милые. Щенки милые. Парни не хотят быть милыми. В плане секса «мило» — это путевка в Сибирь.

— Мило — это сексуально.

Фарра медленно соскользнула на землю, намеренно прижимаясь всем телом к нему. Желание пробило его насквозь — острое и дурманящее.

— Не думай, что это поможет тебе выкрутиться.

— О чем ты? Она невинно захлопала ресницами.

— О том, что ты сейчас делаешь.

Блейк тихо застонал, когда она продела пальцы в петли его ремня и притянула к себе. Ее мягкие изгибы идеально вписались в жесткие линии его тела, и градус напряжения подскочил сразу на пять пунктов.

— Это не мне нужно выкручиваться. Это ведь ты сказал, что я не твоя девушка.

— А ты хочешь ею быть?

Ее улыбка погасла, когда она услышала его серьезный тон.

— Ты серьезно?

Сердце Блейка бешено забилось. Он кивнул. Глаза Фарры округлились. Хороший это знак или плохой? Он не понимал. Прошел удар сердца — целая вечность. Второй удар — еще одна вечность.

Чем дольше Блейк ждал ответа, тем сильнее ему хотелось провалиться на месте. Он не привык к таким чувствам — потере контроля, беспомощности и готовности сорваться в пропасть по первому требованию другого человека.

Он так напряженно ждал слов, что не сразу осознал тепло губ Фарры на своих. Ее язык сплелся с его, его пальцы запутались в ее волосах. Каждая клеточка его существа жаждала ее — телом, сердцем и душой. Блейк окончательно пропал и больше не хотел быть найденным.

— Так... — выдохнул он, когда они наконец отстранились, чтобы глотнуть воздуха. — Это значит «да»?

Глаза Фарры заблестели.

— Это значит «да».

Блейк расплылся в улыбке, которая, казалось, вот-вот разделит его лицо надвое.

— Ты даже не представляешь, во что ввязалась.

— Что, уже пытаешься заставить меня пожалеть о выборе?

— Никогда. — Он убрал выбившийся локон с ее лица. — Теперь только ты и я, малышка. Пути назад нет.

— Полагаю, в жизни бывают вещи и похуже. — Фарра прижалась к нему сильнее. — Так это и был тот секрет, который ты хотел доверить?

Точно. Секрет.

— Нет.

Блейк замялся, решая, стоит ли произносить это вслух. А, к черту всё. Сегодня он уже совершил один прыжок в неизвестность. Можно и второй.

— Я работаю над одним проектом. На время после выпуска. — Была не была. — Я хочу открыть спортивный бар. Работаю над бизнес-планом — пока это только наброски, но надеюсь подготовить что-то стоящее к Рождеству.

Блейк замер, пытаясь предугадать ее реакцию. Внутри всё сжалось от нервов. Сказав об этом вслух, он сделал мечту реальной. Безумной, трудновыполнимой, но настоящей. От мысли о собственном бизнесе его подташнивало, но в то же время он чувствовал... азарт?

Да, за нервами определенно скрывался азарт.

— Блейк.

Он затаил дыхание.

— Это же потрясающе! — Фарра бросилась ему на шею. — Можно посмотреть план? А как ты его назовешь? Тебе обязательно нужен фирменный коктейль!

— Воу, полегче. — Блейк рассмеялся. Внутри него разлилось облегчение. Она не считала это глупостью. — Да, посмотришь, когда я закончу. Названия пока нет, а про коктейли подумаем, когда до этого дойдет дело.

— Всё получится. Я так рада за тебя! — глаза Фарры сияли в лунном свете.

— Ты правда не считаешь это бредом?

— Конечно нет! С чего бы вдруг?

— У меня нет опыта, а спортивных баров кругом — миллион. — Блейк нахмурился. — А вдруг я прогорю?

— Ни у кого нет опыта в бизнесе, пока они не начнут его вести. И пусть кругом миллион баров, но твоего среди них нет. — Фарра обхватила его лицо ладонями. — Ты один из самых умных и трудолюбивых людей, которых я знаю. Если ты действительно этого хочешь и выложишься на полную, ты добьешься успеха. Я в тебя верю.

Густое тепло разлилось по телу, вымывая сомнения и неуверенность. Блейк не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то верил в него так безоговорочно.

— Не знаю, за какие заслуги ты мне досталась, но, должно быть, я совершил что-то героическое.

Он постарался, чтобы голос не звучал слишком эмоционально.

— Расплатишься со мной безлимитными напитками в своем баре. — Она нежно поцеловала его. — И безлимитными поцелуями.

— Слушаюсь, мэм. Ваше желание — для меня закон.

Блейк переплел свои пальцы с ее, и они продолжили прогулку по набережной. Было поздно, завтра ждали занятия, но он не мог заставить себя уйти. Электрический блеск шанхайского горизонта манил его, притягивая, словно магнит для заблудших душ.

Вид просто невероятный.

Фарра говорила с ностальгией, будто о месте, затерянном в песках времени.

Блейк посмотрел через реку на легендарную панораму города. Джунгли небоскребов пульсировали энергией, освещая ночь радугой неонового фиолетового, светящегося желтого и огненно-красного. В самом центре возвышалась башня «Восточная жемчужина», стремясь к небу с амбициями того, кто твердо решил быть на вершине мира. И в редкие мгновения, когда сверкающий хаос рукотворных чудес сливался со звездными бриллиантами в вышине, эти амбиции становились реальностью.

Шанхай — Париж Востока. Он был полной противоположностью Техаса, но напоминал Блейку Нью-Йорк. Как и Нью-Йорк, это был город, определяющий лицо нации, хранивший мечты миллионов людей в своих бетонных ладонях. Но в отличие от Нью-Йорка, Шанхай будто просыпался каждый день и сам удивлялся собственному успеху, одновременно пьянея от своей мощи и еще не до конца к ней привыкнув.

Блейк резко вдохнул. Морозный воздух обжег легкие.

В этот миг он увидел его — свое будущее, отраженное в игре света и теней перед ним.

Поделиться с друзьями: