Если мы когда-нибудь встретимся вновь
Шрифт:
Стоя здесь, с Фаррой в руках, он наконец поверил.
Он сможет всё.
Он будет сам себе хозяином.
Он будет свободен.
Глава 17
— Ты знаешь меня всего четыре месяца, а уже тащишь в фастфуд, — Оливия скрестила руки на груди. — Признаю, я провалилась как подруга.
Фарра рассмеялась:
— Не драматизируй. Мне просто до безумия хочется «Макфлурри», вот и всё.
Оливия поморщилась:
— У меня слишком хорошее настроение, поэтому я промолчу.
— Спасибо, Си-Би Липпман, — съязвила Фарра.
Этим утром Оливия получила заветное письмо: её официально зачислили летним стажёром в престижную инвестиционную компанию. Фарра услышала её восторженный визг еще из конца коридора. С тех пор Оливия словно парила в облаках — по крайней мере, пока Фарра не притащила её, Сэмми и Блейка в «Макдоналдс».
Народу было полно, так что парни пошли караулить свободный столик, пока девушки стояли в очереди. Фарра изучала меню. Наряду со стандартными «Биг Маком» и «Макчикен» тут были и чисто китайские позиции: пирожки с таро, бабл-ти и острый сычуаньский бургер. Пирожки выглядели заманчиво, но она, как и собиралась, заказала «Макфлурри», а в дополнение — по паре бургеров и картошку фри для Блейка и Сэмми.
— Лив, ты точно ничего не хочешь? — подразнила её Фарра.
— Фу, нет, спасибо. И не спрашивай больше. — В глазах Оливии зажегся хитрый огонек. — Давай лучше обсудим что-нибудь более пикантное. Ну что, вы с Блейком уже сделали «это»?
Фарра густо покраснела:
— Уточни, что ты имеешь в виду под словом «это».
— Не скромничай. Секс у вас уже был?
— Уточни, что ты имеешь в виду под словом «секс».
— Фарра Лин!
Фарра огляделась. Сэмми и Блейк сидели за столиком в дальнем углу — они никак не могли её услышать. Блейк поймал её взгляд и подмигнул. Сердце Фарры пропустило радостный удар.
— Мы дошли до второй базы, — прошептала она. — Но до третьей, а уж тем более дальше еще далеко.
— И почему же? На вид он отличный игрок, — ухмыльнулась Оливия. — Сэмми бы гордился моими бейсбольными метафорами.
— Только не когда ты используешь их для обсуждения способностей другого парня в постели. Короче, отвечая на твой вопрос: Блейк хочет, чтобы всё шло своим чередом. Не торопит события.
Брови Оливии удивленно взлетели вверх. У Фарры внутри шевельнулся укол неуверенности. С одной стороны, это было благородно и мило. С другой — разве студенты не хотят секса примерно... всегда? Нормально ли, что он так спокойно говорит «нет» каждый раз, когда ситуация накаляется?
Вообще-то она здесь девственница. Это она должна была говорить «нет».
В этот момент сервер выкрикнул номер их заказа. Они забрали подносы и направились к столу.
— Не накручивай себя, — негромко сказала Оливия, заметив выражение лица подруги. — Он знает, что у тебя это первый раз, и просто не хочет давить, пока ты не будешь готова.
— Да я готова! — Фарра понимала, что звучит как капризный ребенок, но ей было всё равно. Серьезно, неужели в наши дни так трудно расстаться с девственностью?
Оливия хихикнула:
— Хэштег «проблемы Фарры».
— Тсс! Тише, они услышат.
— Что там такого смешного? — спросил Сэмми. Поднос еще не успел коснуться стола, а он уже схватил картофелину.
— Ничего! — хором отозвались девушки.
— Сэмми, есть вещи, о которых парням лучше не знать, — вставил Блейк.
— Твоя правда, — согласился Сэмми с набитым ртом. — Кстати, народ, мне нужно вам кое-что сказать.
— И мне тоже? — Оливия ткнула пальцем себе в грудь.
— Ага. — Он прожевал и проглотил кусок. — В общем... этим летом я буду стажироваться в НАСА.
На мгновение повисла тишина, а затем раздался такой оглушительный визг, что все посетители ресторана разом обернулись в их сторону.
— Мы будем в Нью-Йорке вместе?!
Оливия бросилась Сэмми на шею. Она выглядела невероятно счастливой для человека, который твердил, что курортные романы на учебе за границей не живут дольше самой программы.
Сэмми просиял:
— Именно.
— Поздравляю! — Фарра потянулась через стол, чтобы обнять друга. — Ну ты и гений ракетостроения!
— Да брось. Я буду всего лишь работать над математическими моделями для проекта по изменению климата. Это не совсем уровень Нила Армстронга.
— Плевать. Любой, кто работает в НАСА, в моих глазах — великий ученый. Фарра промокнула рот салфеткой. — Ты — мечта моей мамы. Если бы я пошла на матфак и получила стажировку в НАСА, она бы упала в обморок от счастья.
— Может, и хорошо, что ты этого не сделала, — отшутился Сэмми.
— Поздравляю, дружище, — Блейк хлопнул его по плечу. Но его улыбка так и не коснулась глаз.
— О боже, не могу дождаться, когда начну составлять таблицу по Нью-Йорку! Оливия уже выхватила телефон. — Там столько потрясающих ресторанов, которые мы обязаны посетить. Начнем с Вест-Виллидж и пойдем по всем районам.
Фарра скрыла улыбку. Некоторые вещи никогда не меняются.
Когда они вернулись в общежитие, Оливия и Сэмми разошлись планировать свое лето в Нью-Йорке, а Фарра задержалась в коридоре у комнаты Блейка. Его несвойственная угрюмость помешала ей впорхнуть внутрь, как она это делала обычно.
— Что случилось?
Она прислонилась к дверному косяку и наблюдала, как Блейк вешает куртку в шкаф с какой-то излишней, несвойственной ему аккуратностью.
— Ничего.
— Ты притих.
— Мне нечего сказать.
— У тебя всегда есть что сказать. Даже когда никто не просит тебя открывать рот.
Ни намека на улыбку. Это была не лучшая шутка Фарры, но обычно Блейк потакал ей хотя бы коротким смешком. Она вошла в комнату и положила руки ему на плечи, заставляя его посмотреть на нее.
— Ты можешь рассказать мне всё что угодно. Ты же знаешь.
— Знаю, — Блейк тяжело выдохнул. — Просто это прозвучит глупо.
— А ты попробуй, скажи.
— У всех такие потрясающие планы на лето. Сэмми в НАСА, Оливия в инвестиционной компании, ты со своей стажировкой по дизайну…
— Я еще даже не отправила заявку, — напомнила ему Фарра.
Ей нужно было нанести последние штрихи на итоговый проект. Она не была от него в восторге, но он был вполне достойным. На данном этапе Фарра была просто рада, что у нее есть хоть что-то готовое на бумаге, тем более что дедлайн стремительно приближался.