ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-14". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Каввель прищурил глаза и улыбнулся еще раз.

– Пойдем после на юго-восток к побережью, там места знакомые. Там безопаснее и орков не бывает, – потягиваясь, заявил удовлетворенный ужином и ходом беседы пират.

– Для тебя, может быть, – подумал шаман, – а для маленького гоблина там огромный мир, полный разных опасностей.

Вслух же он сказал совсем другое, потому что побаивался перечить грозному рогатому убийце.

– У меня созрел план. Я думаю, нужно тебя днем привязать в скрытом от посторонних глаз месте. Так тебя никто не найдет, а тело твое не убежит и не умрет от голода. Я же проникну на рынок и разузнаю, где искать того орка или секиру. Если повезет, еще и козла куплю для нашего союзного призрака. Как думаешь, это нам как-то поможет?

– Этот проныра бывает полезен, – сказал минотавр.

– Хорошо. Если что, я загляну в Шеол. Ты же там всегда находишься рядом с телом?

Каввель кивнул.

– Замечательно.

***

Незадолго до рассвета минотавр спрятал доспехи обратно в торбу, затем застонал, упал на четвереньки и за полминуты принял облик ходячего жаркого с рогами. Гарб, как и условились, отыскал глухую ложбинку, в которую живое существо крупнее зайца отродясь не забредало, и там надежно привязал своего подопечного.

Чтобы бык не скучал, шаман нарвал травы и сложил ее к ногам скотины. Парнокопытное с удовольствием принялось уплетать подношение, а Гарб понаставил вокруг отпугивающих и защитных ловушек.

Острым ножом в мозг впивалась мысль, что не мешало бы как-то изменить облик, ведь вездесущие шпионы царя сейчас легко его опознают. От этой мысли в голову пришла следующая.

– Ради чего я вообще так рискую?

Гарб во всех подробностях мог представить свою судьбу в случае провала и вовсе не горел желанием соваться в пасть к воргам. О них-то он в первую очередь и беспокоился.

Эти дальние родственники обычных волков обладают всеми преимуществами диких зверей, имея при этом почти гоблинский разум, нешуточные размеры и почти полную неуязвимость к магии. Царь всегда держал в столице парочку, чтобы они, свободно гуляли по городу и по запаху узнавали замаскированных чужаков.

– Ради дружбы? Да он меня прихлопнет, как комара, если я что-то не так сделаю... Эх, а какая альтернатива? Оставить его здесь и бежать подальше от неприятностей? Если он догонит меня, то точно убьет. И там на рынке точно убьют, если узнают.

Для соглядатаев Гарб сначала нарядился в то, что Каввель извлек из мешка. Получился типичный гоблинский шаман. Таких в столице пруд пруди.

– Ерунда получается, – подумал он. – Искать будут в первую очередь шамана, который прячет морду под маской.

Гарб снял маску, а одежду вывалял в грязи. Затем обмазал грязью и морду с лапами, став совсем обычным, абсолютно неприметным и ничем не выделяющимся из толпы гоблином с именем из трех-четырех букв. Завершающим штрихом маскировки стали свежие бычьи фекалии, позаимствованные рядом. Их Гарб применил для маскировки своего запаха от чутких носов воргов. Обоняние всех остальных его мало заботило.

Маску он положил обратно в торбу. Она и не подумала исчезать.

– Вот гадхе, – ругнулся гоблин. – Как там Каввель говорил?

Едва нужные слова слетели с его губ, как содержимое торбы испарилось.

– Так, надо ее доработать.

Гарб несколько раз извлекал все из мешка и отправлял обратно в портал. Внутреннее зрение замечало вспышку волшебства только на долю секунды, а этого никак не хватало для исследования. Гоблин заскрежетал зубами и наколдовал магическую сеть, для удержания магии. Это сработало.

Портал остался открытым достаточно долго, чтобы можно было изучить его структуру.

Интересный рисунок, – пробормотал гоблин. – Вот тут нарушено плетение.

Он аккуратно переместил волшебную нить на место, чтобы узор стал гармоничным.

– Готово.

Теперь торба будет работать без сбоев.

Завершив приготовления, довольный собой Гарб отправился на вылазку в сторону столичного рынка. Вот только чем ближе становилось место назначения, тем больше душа уходила в пятки. В конце концов он остановился в нерешительности.

– А вдруг все равно узнают? – шепнул внутренний голос. – Страшные пытки и бессмысленная смерть в муках. А главное из-за чего? Из-за какой-то девчонки, которую ты даже толком не знал, и минотавра, способного легко тебя раздавить в приступе плохого настроения!

– У меня никогда не было друзей, – вступил гоблин в диалог и неспешно побрел дальше. – Дружба этого огромного воина – вещь стоящая.

Неожиданное предложение Каввеля всколыхнуло в душе противоречивую гамму чувств. С одной стороны, над шаманом довлело происхождение и воспитание в лучших традициях гобхатов: никому не доверяй, нанеси упреждающий удар исподтишка, нападай на слабых и убегай от сильных, отбери, убей, укради. С другой – Гарбу всегда хотелось иметь друзей, с которыми можно поделиться хорошими новостями, не опасаясь завистливой мести. Друзей, которые не донесут на тебя, чтобы получить в награду лишний кусок мяса от царя.

Про такие отношения ему рассказывали духи, и втайне шаман всегда мечтал, что однажды он встретит достаточно наивного гоблина, чтобы сделать его своим другом. Представить, что на такое согласится кто-то еще, у Гарба не получалось. Поэтому возможность дружеских отношений с существом гораздо крупнее, чем он сам, льстила самолюбию маленького ловца духов. Так, терзаемый страхом и неуверенностью, подгоняемый амбициями и мечтами, молодой шаман вплотную приблизился к рынку.

На каждом входе сегодня стояла стража. Постовые не трогали крупных существ, вроде орков или богилей, зато останавливали и обыскивали каждого проходящего гоблина. На глазах Гарба одного парнишку, попытавшегося возмутиться, немедленно изрубили на куски. Потом начальник караула осмотрел труп и отрывисто бросил:

Не тот.

Шамана подмывало немедленно убежать, а внутренний голос шептал, что маскировка никого не обманет, и его тоже зарубят. Сделав над собой усилие, Гарб зашагал вперед. Он сильней обычного горбился при ходьбе, чтобы казаться ниже и не выдать себя из-за роста.

– Стой! – скомандовал начальник поста. – Кто таков?

– Хуз меня звать, господин, – низко кланяясь и добавив хрипоты голосу, ответил шаман. – На рынок иду.

Наряд Гарба успешно гармонировал с именем, которым шаман назвался. В переводе на всеобщий – Жалкий. Легкая усмешка тронула морды постовых, но бдительности они не утратили.

– Выворачивай карманы! – приказал старший.

Гарб послушно показал карманы, показав, что в них есть только несколько мелких медных монет. Начальник сгреб лапой половину из них, сунул себе в карман, поморщился от запаха едва засохшего навоза и сказал:

– Пшел! И чтоб вел себя тихо!

Шаман торопливо собрал оставшиеся монеты, обрадовавшись, что его не стали обыскивать тщательнее. Основной золотой запас, чудом спасенный от жадных лап чемпионов, он спрятал в обуви и частично во рту. Быстро прошмыгнув мимо стражников, уже занятых обиранием следующего бедняги, Гарб прямой наводкой рванул в таверну.

Поделиться с друзьями: