"Фантастика 2024-180". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Странно, но здесь колокольчиков над дверью не было. Наверное, потому, что покупательниц хватало — у прилавков не было свободных мест. Нам оставалось только подойти к витрине и рассматривать выставленные там флаконы из цветного стекла. Как только не называют парфюмеры свои пахучие смеси! «Лесной ландыш», «Дикая роза», «Ночная страсть»... Это что — афродизиак? Нет, всего лишь уловка, для увеличения продаж. Ничего, покупает же кто-то...
Наконец, место у прилавка освободилось, и Бэкки рванула туда со скоростью беговой лошади.
– Что вам угодно?
– девушка за прилавком улыбалась, но было хорошо заметно, как она устала.
– У вас здесь есть «Скрытый огонь»?
– спросила Бэкки.
– Есть. Вам какой — красный, синий, зеленый?
– Дайте подумать... Наверное, давайте красный.
Продавщица достала из-под прилавка коробку, разделенную на отсеки, и вынула оттуда полоску-«пробник».
– Держите!..
Бэкки сняла перчатку и чуть потерла эту полоску между пальцев, затем понюхала, кивнула, соглашаясь сама с собой, и протянула мне:
– Попробуй!..
Я поднес красную бумажную полоску к носу и очень осторожно понюхал. Мало ли что там...
Сначала не почувствовал почти ничего, только слабый запах незнакомых цветов... Но через несколько секунд, когда я сам потер полоску, аромат стал более отчетливым. Странное впечатление, как будто цветы бросили на лед. Но скоро холод начал сменяться ласковым теплом, и ощущение чуть заметно изменилось, но сильным и навязчивым запах не стал.
– Интересный аромат, - я вернул пробник девушке.
– Другие гораздо резче и сильнее, тебе вряд ли понравятся.
– С видом знатока сообщила Бэкки.
– Будешь проверять?
– Нет, зачем... И эти... вполне... Сколько они стОят?
– Пятьдесят.
– Это за пинту, что ли?
– За унцию [Пинта — традиционная английская мера объёма. 1 имперская пинта — примерно 0,56литра, 1 американская пинта — 0,47 литра). Жидкая унция(американская) — имеет объём примерно 29,5 мл. Составляет 1/16американской жидкойпинты.],- девушка улыбнулась, поняв, что я шучу.
– Больше в городе ни у кого таких духов нет. И берут их не часто — предпочитают более явные ароматы.
– Нет, эти в самый раз.
– Если что — потом предложу Клер. Вдруг и ей понравятся?
Расплатившись, я хотел было двинуться к выходу из магазина, но Бэкки настояла на немедленном испытании этого секретного оружия. Пришлось подчиниться...
Вопреки ожиданиям, аромат духов почти не ощущался. Так, слабое дуновение цветочно-холодного... Ничего резкого и раздражающего. Даже для обостренного нынешнего чутья.
– Куда теперь?
– Ты же собирался купить материалы и какие-то инструменты...
– Все, уже вспомнил! Гуляем дальше... Надеюсь, оттуда сразу в лес?
– А разве ты не хочешь заглянуть... домой?
– почему-то нерешительно спросила Бэкки.
– Очень хочу! Но только не в таком... виде.
– Хотя бы позвони Клер, что ли... Она же беспокоится!..
Я с трудом остановил руку, которой собирался с размаху треснуть себя по лбу. Ну что такое! Самое очевидное решение не пришло в голову...
– Алло!
– Кто говорит?
– так, Сюзан подняла трубку...
– Подскажите, миссис Стефенсон дома?
– А кто ее спрашивает?
– Скажите — давняя подруга... Кристина.
– Хорошо, сейчас позову.
Через полминуты я услышал слегка задыхающийся голос Клер:
– Крис, ты где? Откуда звонишь? Почему не заехал? Я ведь просила...
– Звоню из города... Нужно было встретиться с одним человеком. Почему не приехал... Не хочу, чтобы Джонатан видел меня... Да, как он?
– Уже в полном порядке. Второй визит доктора не потребовался. С утра свои... и твои... ножики возле сарая кидает. У нас скоро обед, так что приезжай!
– Но как же...
– Приезжай, я жду!
– и Клер повесила трубку. Так и не успел ей сказать, что не один...
– Меня настоятельно зовут приехать домой. Как я понимаю, отказ невозможен...
– Ну так давай закупим, что там тебе надо, и поедем! Чего ты боишься?
– Разочарования. Не своего...
– Вот если случится — тогда и будешь огорчаться. Где там твоя лавка с материалами? Мне уже интересно!..
К лавке мы добрались на извозчике. Получив оплату, он согласился подождать нас, чтобы везти дальше. Вот и хорошо, посмотрим, как он держит слово.
– Добрый день!
– приветствовал нас хозяин.
– Хотите выбрать себе кошельки, сумочки? Может, шкатулки для косметики?
– Добрый день! Скажите, у вас есть тонкая, мягкая кожа? И полосы из нее, шириной... скажем, с полдюйма?
– У нас есть разная кожа. Вот, взгляните на образцы.
– Моня указал на висящие куски.
Заинтересовавшаяся Бэкки подошла ближе и стала тщательно изучать выставленное, пробуя на мягкость пальцами, и даже принюхиваясь.
– Вот это мне нравится. И цвет красивый.
– После обработки потемнеет, может, более светлую взять?
– Не нужно, пусть будет из вот такой...
Хозяин, слышавший наш разговор, тут же спросил:
– Вам сколько ленты нужно?
Хм, озадачил... Я прикинул и совершенно наобум брякнул:
– Десять ярдов!
– А что, круглое число... считать удобно...
– Что-нибудь еще?
– Шило, шорные иголки, моток ниток такого же или близкого цвета, заклепки... Наверное, латунные... Инструмент для установки... Резцы по дереву есть у вас?
– Есть, остался набор...
– И все, пожалуй.
– Извините... Мы раньше с вами никогда не встречались?
– Ну вот, еще не хватало тут «спалиться»!..
– Вряд ли. Это все... В подарок.
– Интересные подарки, мисс... необычные, я бы сказал.
– А что необычного в кусках кожи, нитках и инструментах?
– Обычно люди... вашего достатка... предпочитают покупать готовые вещи.
– Готовые вещи, если они хорошего качества. Но вещь, сделанная именно для кого-то... Это совсем другое.