ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-186". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

— Сова сказал — он растет на неприступной высоте. Как его можно достать? Сова тоже не был на вершине. Он лишь подобрал этот листочек внизу.

— Ах да! Ты ведь боишься высоты? Как я могла забыть…

Сказано это было таким презрительным тоном, что я ощутил немедленное желание сказать что-то резкое в ее адрес… и сдержался, подумав, что наши семейные сцены могут совсем выйти из-под контроля. А Элина, скривив лицо, добавила:

— И это — будущий вождь… Ладно, не ходи. Кто-то мне рассказывал, как ты спускался в Провал — неужели, это было? Даже не верится…

Теперь она смотрела уже на Нату — та стала совсем бледной, но снова промолчала.

— Скво не понимает… — в открытых дверях стоял Сова, вошедший неслышно. — Это невозможно. Скала возвышается, как стена. Все прерии знают — человек не в состоянии туда попасть. Каменные Исполины недоступны для людей.

— Если бы тебя попросила об этом… Нет, не Зорька — а Дина! Ты бы полез?

— Мои женщины не отличались безрассудством! — довольно сдержанно ответил индеец.

— Ты хотел сказать — не настолько идиотки, как я? Но ведь я — беременна? Так? А значит — мне можно и нужно все, что я захочу! А я хочу! Он мне нужен! Нужен — и все! Кстати… — она скривила лицо. — А твоя… А Зорька, она тебя ни о чем не просила? А могла бы!

Сова вздрогнул, я увидел, как у него заиграли желваки на скулах…

— Лина!

Она повернулась ко мне.

— Я что-то не то сказала? Ну, не просила, так не просила…

Мы переглянулись с Натой — она не произнесла ни слова, но я видел, что Ната едва сдерживается, чтобы не осадить подругу. Но было поздно — Сова все понял. Он взглянул на меня, и, не прощаясь, вышел вон. Я кинулся следом.

— Мой брат!

— Не нужно, Дар. Я догадывался… Не одна Элина пила ту воду и ела те растения. Док говорил — в долине еще несколько девушек должны понести от мужчин. Это так?

— Да, но…

— Я понял слова твоей скво. Зорька беременна от Бугая?

— Нет. Этого нельзя скрыть — мы бы уже знали.

— Ты уверен? Женщина может скрывать правду, если хочет.

Мы сухо расстались. Он направился к Стопарю, за наконечниками для стрел. С давних пор наш кузнец стал главным поставщиком этой продукции в прерии — и его изделия намного превосходили по качеству все то, что было отлито в поселке, или на дальних рубежах.

Посмотрев вслед другу, я опустился на валун, лежащий возле входа в дом. Все мои попытки, хоть как-то примирить индейца с женой, заканчивались ничем. А еще и такой прямой намек Элины! После него, о разговоре на эту тему, не стоило и думать…

Вслед за мной, накинув на себя что-то, вышла и Ната.

— Мне это надоело, Дар.

— Только не ты… Не заводись.

— И что дальше? Ждать, пока она захочет луну с неба?

— Прекрати!

Я стиснул зубы — как не раздражало меня самого, поведение Элины, но и становиться на сторону Наты, было тоже нельзя.

— Я прошу тебя, вмешайся… — ты ее муж!

— Твой, кстати, тоже… Элина, она ведь станет матерью. Это все объясняет.

— Ах, вот что… Ну конечно, она — мать твоего сына… Который родится — у вас! Это я — пустая бутылка. Так… подстилка, с которой можно провести время, пока та, единственная и настоящая, занята ответственным делом.

— Ты с ума сошла? Думай, что говоришь!

— Да пошли вы оба к…

Я едва не слетел с камня — подобных слов от нее никогда не слышал, что там — и не предполагал, что такое возможно… Вскочив на ноги, я круто развернулся и тоже пошел прочь, не оглядываясь. Меня раздирало бешенство — никто в форте не позволял себе ничего подобного. Пусть, что я считался ее мужем — но я еще был вождем!

Стопарь, увидев, как я пробегаю мимо, позвал меня жестом в кузницу. Весь, кипя, я изменил направление — узнать, что надо от меня нашему кузнецу? Наверное, не будь вместо настоящих дверей тяжелой шкуры — снес бы их вместе с коробкой!

— Дар, железо кончается. Надо бы отправить людей на поиски…

— Запасы уже подошли к концу? Мы только пару недель, как принесли сюда целую кучу, наменянную в поселке?

Стопарь замялся:

— Принесли… Качество, какое, знаешь? Одна ржа… Только и названия, что железо. Не руда ведь, настоящая — одни куски, невесть от чего. Тем более что и торговались больше не в нашу пользу. Святоша не дурак — своим мастерам, наверняка получше оставил. А нам спихнул то, что его спецы, и плавить не стали. Хотя за изделиями сюда приходит…

— Я не торговал. Ты кого посылал — Бена? Вот с него и спрашивай!

— Ага… Кто ему сказал — с соседями особо не скупиться? Мол, приучить надо… твои слова?

Я сплюнул — крыть было нечем. Недавно возобновившаяся Мена с жителями озерного поселка практически всегда шла нам больше в убыток… Торговать честно они не хотели — а мы, в свою очередь, старались уступить, чтобы приобрести побольше сторонников. Похоже, это была глупая идея.

— Больше никаких обменов с озерными! Ты понял? Все железо, что у нас есть — только для форта. А что касается запасов — обратимся к тем, кто живет на болотах. У них, если не врут, этого добра хватает.

Стопарь внимательно посмотрел на меня и произнес:

— Болотным, так болотным… Правда, не помню я, чтобы они хоть раз на праздник Мены железо приносили. На себе? Много не унесешь…

— Мы унесем. Сами к ним поедем. Нужно будет — настоящий отряд организуем, совсем тяжело придется — попросим Чера! Пусть, наконец, приучает своих питомцев к повозкам.

Стопарь усмехнулся в усы, оглаживая бороду мозолистой рукой:

— Повозки где? Нет пока таковых в нашем хозяйстве…

Я отмахнулся:

— Нет… Пока нет. Сделаешь. Ты на все руки мастер. Лучше вот что… есть еще та настойка, которой ты меня на поле угощал?

Он с изумлением схватился за бока:

— А… ты ведь? Ну ладно, конечно. Сейчас…

Старик засуетился. Прикрывая вход в кузницу, он покопался в углу и с предосторожностью вытащил настоящую алюминиевую флягу, литров на двадцать.

— Ты велел, чтобы я убрал подальше… вот.

— Я сказал, чтобы ты ее вообще вылил! А… давай, не томи.

Стопарь ошалело смотрел, как я наклонился к фляге. В нос шибануло запахом каких-то полу-перебродивших фруктов, сиропа и чего-то еще, неуловимо знакомого, похожего на спирт. Пересилив себя, я зачерпнул чашкой содержимое, зажмурил глаза и выпил,

Стопарь только крякнул, видя, как я опустошил всю емкость без передышки.

— Ты б закусил хоть…

Он подхватился и достал небольшую вяленую рыбешку — в тайниках запасливого мастера всегда было что-то припасено на все случаи жизни.

У меня по жилам пробежался словно огонь. Хоть и не слишком приятное на вкус, но зелье оказалось весьма забористым… Я зачерпнул еще.

— Ты что? С непривычки, да сразу столько? Забыл, как в тот раз? Хоть передых сделай!..

Не отвечая, я осушил и вторую чашу. Ноги резко стали ватными — я присел на скамью. Стопарь суетился возле, приговаривая:

Поделиться с друзьями: