ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

Я оторвался от разглядывания пустыни и посмотрел на экран радара. Три зелёные точки стремительно приближались к нам.

— Приготовиться к бою, — спокойно сказал я. — Поднять щиты.

Капитан кивнул и отдал распоряжения. Дирижабль окутался едва заметным мерцающим полем.

Вскоре в иллюминаторах показались и сами «гости». Это были самолёты — старые, допотопные бипланы с обшарпанной краской и явно кустарно приделанными пулемётами., больше похожие на экспонаты из музея авиации, чем на боевые машины.

— Слабовато, — хмыкнул я. — Капитан, держите курс. Не обращайте на них внимания.

Но пилоты этих «кукурузников», похоже, были настроены решительно. Один из них, самый смелый (или самый глупый), зашёл на боевой разворот и открыл огонь из пулемёта. Пули забарабанили по энергетическому доспеху дирижабля, как горох по стенке, не причиняя нам никакого вреда.

— Ну ладно, сами напросились, — я небрежно махнул рукой.

Поток чистой энергии ударил по перехватчику, заклинивая двигатель. Тот дёрнулся, задымил и рухнул в пески.

Остальных двух пилотов участь их товарища, похоже, ничему не научила. Тогда я повторил фокус и с их двигателями — и небо снова стало чистым.

— Вот и поговорили. Капитан, как обстановка?

— Чисто, господин Вавилонский. Больше никого.

И тут радары снова запищали. Новая волна. На этот раз — сразу пять точек.

— Ещё одна волна! — доложил капитан. — Идут с востока!

Я снова посмотрел в окно. И действительно, со стороны восходящего солнца к нам приближалась целая эскадрилья самолётов.

— Ну что ж вы такие необучаемые, — я уже приготовился повторить свой «фокус».

Но тут произошло нечто странное. Ещё на подлёте один из вражеских самолётов вдруг развалился на части, как будто был сделан из картона. Второй задымил и рухнул. Третий просто взорвался в воздухе без видимой причины. Оставшиеся два, видимо, решив, что сегодня не их день, резко развернулись и улетели обратно.

— Ого! — присвистнул капитан. — А вы, господин Вавилонский, шустрый! Даже я не заметил, как вы их…

— Я их не трогал, — покачал я головой. — Они сами себя уничтожили.

Капитан удивлённо посмотрел на меня.

— Сами? Но как?

— Технологии, капитан. Точнее, их отсутствие. Эти самолёты, видимо, собраны из говна и палок. Они просто не выдержали перегрузок на такой скорости.

Да уж, местная авиация явно не блистала качеством. Стандартные военные тактики здесь были бесполезны. Огромные территории, население рассредоточено, прячется в пещерах или туннелях при малейшей угрозе. Плюсом ко всему аномальная жара, выводящая из строя сложную электронику… Нет, бомбить здесь было некого и нечего.

Вскоре мы прибыли в заданный район. Дирижабль завис над бескрайней пустыней, пески которой тянулись до самого горизонта.

— Снижаемся, — скомандовал я. — Вон там, у той скалы.

Дирижабль плавно опустился на небольшой пятачок твёрдой земли. Я вышел наружу, вдохнув горячий и сухой воздух пустыни.

Приложил руку к горячему песку, закрыл глаза и начал «сканировать» местность. Территория была огромной, и найти то, что я искал, было всё равно, что искать иголку в стоге сена.

Нужно было расширить область поиска.

Я направил свою энергию в песок. Он зашевелился, поднимаясь в воздух сотнями крошечных вихрей. А затем эти вихри начали обретать форму. Сотни песчаных фигур, похожих на призрачных волков, бесшумно разбегались во все стороны.

Они были эфемерны, абсолютно не боеспособны — любой удар превратил бы их в пыль. Но мне и не нужна была их сила. Они были моими глазами и ушами, продолжением моих чувств, многократно увеличивая область сканирования.

Я ждал, чувствуя, как мои песчаные разведчики прочёсывают пустыню, проникая в каждую трещину, в каждую расщелину.

И вот, наконец, сигнал. Далеко на севере. Там, где, по всем картам, не было ничего, кроме песка и камней.

— Нашёл, — пробормотал я.

Вернувшись на борт, я сообщил координаты капитану дирижабля. Ещё полчаса полёта — и мы были на месте.

Внизу простирался обычный участок пустыни — дюны, барханы, редкие сухие кустарники. Ничего примечательного.

Но я знал, что искать.

Сосредоточив свою силу, я приказал песку расступиться. Тонны песка пришли в движение, поднимаясь вверх, образуя гигантский песчаный вихрь. А передо мной открылось то, что было скрыто под ним веками.

Целый город.

Он был построен из жёлтого, почти золотистого камня. Улицы, дома, башни, площади… Ни следов разрушения, ни эрозии. Идеально сохранившийся, но абсолютно пустой. Мёртвый город-призрак, застывший во времени.

Я спустился на землю и шагнул на его молчаливые улицы. Осматривался. И чем дольше я смотрел, тем сильнее становилось тревожное чувство.

Архитектура… Она была слишком знакомой. Я узнавал этот стиль, эти линии, эти пропорции.

«Скрытие города под песком — дело нехитрое, — размышлял я, разглядывая причудливую архитектуру зданий. Башни с острыми шпилями, арки, украшенные сложной резьбой, широкие лестницы, ведущие неизвестно куда… — Ненормально то, что я знаю, КТО это построил. И его здесь быть не должно».

Рука сама легла на гладкую поверхность стены ближайшего здания. Камень был тёплым от солнца, но от него исходила какая-то чужеродная энергия.

Как рыбак — рыбака, так и Архитектор всегда узнает руку другого Архитектора. У каждого из нас свой стиль, свой почерк, своя душа, вложенная в камень. И этот город — он был построен кем-то из моего Ордена. Но кем?

Я прошёл дальше, к центральной площади. И тут увидел их. Небольшие, метра два-три высотой, пирамидальные алтари из чёрного камня. Их вершины венчали спиралевидные навершия, от которых исходила слабая, но отчётливая теневая энергия.

Теневые алтари.

Меня пронзила страшная догадка.

Я-то думал, что Архитектор, создавший этот город, был спасителем, героем, который пришёл в этот мир, чтобы защитить его от Теней. Построил этот город, как оплот света во тьме. Но эти алтари… они говорили об обратном.

Он дал Теням ключ к этому миру. Он предал всё, во что верил наш Орден.

Злость начала закипать во мне. Это было не просто предательство. Это было осквернение. Извращение самой сути Архитектора.

Резко обернувшись, я посмотрел на безмолвный город.

Поделиться с друзьями: