"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Заклинатель побледнел, прежде чем неохотно произнести:
– Реки широки и глубоки, а горы все так же пронзают небеса.
– Каждый вдох – яд, а шаг – опасен.
Услышав его слова, мужчина наконец-то расслабился и кивнул.
– Да.
У Вэнь Шаньяо словно камень с души упал. Облегченно выдохнув, он сел на стул, приводя мысли в порядок. Секта жива и пока не разрушена. Прекрасные вести!
– Как поживает глава секты? Госпожа Вэнь все так же предпочитает небо земле?
– Верно. Могу я узнать имя собрата?
Мужчина сел, учтиво поклонившись Вэнь Шаньяо. Тот помедлил, прежде чем произнести:
– Мое имя Яояо26. Я состою в секте с самого рождения, но не был там очень давно.
– Понимаю, – грустно улыбнулся мужчина. – Порой мы не бываем дома годами… Раз ты состоишь в Байсу Лу, могу предположить, что госпожа Вэнь весьма ценит тебя.
Вэнь Шаньяо неопределенно кивнул:
– Позволь узнать: что ты здесь делаешь?
– Разве ты не за тем же пришел сюда? – удивился заклинатель. – Отыскать причину болезни и устранить ее. А если не получится – собрать образцы и передать их главе Вэнь.
– Боюсь, я тут оказался случайно, но болезнь устранена, – поспешил обрадовать мужчину Вэнь Шаньяо.
– Как же?! Я столько всего перепробовал! Госпожа Вэнь лично сказала мне, какие лекарства способны избавить от черной сыпи!
– Это была не сыпь, а помутнение. Старая болезнь, вызываемая демонами. Если вкратце – кое-кто поставил эксперимент, и он оказался удачным, но я устранил источник болезни и заодно создал противоядие. Передай это госпоже Вэнь.
Он отдал мужчине деревянную коробочку со своей кровью. Даже если та высохнет в пути, сестра все равно сможет по ней все понять.
– С госпожой Вэнь все в порядке? – не удержался от вопроса Вэнь Шаньяо.
– О, ты тоже слышал эту новость? – слегка удивился заклинатель, пряча коробочку. – Госпожа Вэнь ужасно зла на того человека, что посмел над ней так зло подшутить.
– Подшутить?
– Все ведь знают, что ее брат… – Он замолк, а потом уже тише продолжил: – …Что ее брат давно мертв… а тут кто-то смеет заявлять, что он жив. Такому человеку только быструю смерть пожелать и можно.
Вэнь Шаньяо украдкой вздохнул. Он сомневался, что сестра сразу же поверит ему, но не думал, что та настолько резко отреагирует. Теперь осталось только ждать, когда Сяньмин выйдет на его след, и молиться, чтобы та вначале выслушала.
– Онемение пройдет через шичэнь. Уходи отсюда и старайся не попасться заклинателям, – посоветовал Вэнь Шаньяо, подойдя к окну. – Если госпожа Вэнь захочет со мной связаться насчет лекарства… попроси ее передать письмо через лекаря Цао Цзицзина из Цзу.
Дождавшись согласия, Вэнь Шаньяо покинул комнату. Когда он подходил к штабу, то заметил фигуру северного пса, что уже оправился от болезни.
– Не ожидал, что так быстро на ноги встанешь, – с притворной улыбкой произнес Вэнь Шаньяо.
Пес Лэн хмуро взглянул на него и ответил:
– У меня нет времени прохлаждаться.
– Что с теми двумя?
– Пришли в себя, но у заклинателей возникли к ним вопросы.
– Правда?
– Правда, адепт из Байсу Лу, – раздался голос Хэ У за спиной.
Заклинатели, чьи лица покрывали нарывы и черные наросты, обступили Вэнь Шаньяо, направив в его сторону мечи. Их возглавлял Хэ У, что выглядел получше остальных, не считая жуткой трещины на лице, из-за которой он не мог толком видеть левым глазом.
– Не поделишься, откуда ты узнал о лекарстве?
– Создал его сам, не более.
– И где же оно?
Лэн Шуан слегка качнул головой, показывая, что им ничего не известно. Вэнь Шаньяо мысленно выдохнул и соврал:
– Оно закончилось, но я могу создать еще.
– Неужели? – странно усмехнулся Хэ У. – А нам сказали, что лекарство в твоей крови. Разве твой мастер не учил тебя почтению к старшим заклинателям?
Вэнь Шаньяо не успел ответить, как Хэ У снял с пояса плеть, взмахом руки заставив ту больно ударить по ногам молодого заклинателя. Тот с криком упал на землю, и Лэн Шуан шагнул к нему, но заклинатели не дали подойти, схватив под руки. Ослабевший после болезни, пес Лэн не смог вырваться.
Хэ У неторопливо подошел к Вэнь Шаньяо, взял его за руку и порезал ладонь, обмакнув в кровь пальцы и облизав их.
– Поразительно… создать лекарство в собственном теле… Не знал, что в Байсу Лу такому учат. Привяжите его!
Несколько заклинателей рывком поставили Вэнь Шаньяо на ноги, крепко привязав к сухому ивовому дереву. При всем желании не вырваться.
– Господин Хэ, что вы собрались делать? – настороженно спросил Лэн Шуан.
– Разве непонятно? Кровь этого юноши способна исцелить всех в этом городе. Сколько наших собратьев, сколько простых людей пало от болезни? И сколько еще умрет, если мы оставим все как есть? Два-три выживших по сравнению с несколькими сотнями – ничтожно мало.
– Господин Хэ! – возмутился пес Лэн, попытавшись сбросить с себя руки заклинателей, но те силой поставили его на колени. – Вы же прекрасно осведомлены в законах, установленных Сюэши! За смерть заклинателя от руки другого заклинателя вас ждет суд и заключение в темнице Семи Бедствий!
Хэ У с заметным презрением слушал Лэн Шуана, а затем не выдержал:
– Я прекрасно осведомлен в наших законах, однако, когда настают тяжелые времена, закон уходит на задний план. Я не сомневаюсь, что Сюэши поймут и примут мое решение: спасти несколько десятков заклинателей и оставшихся в живых горожан взамен одного мальчишки, который только сформировал свое ядро. Или ты предлагаешь умереть всем? И оставить в этом городе еще больше трупов?
Лэн Шуан помедлил с ответом, и Хэ У не сдержал горькой усмешки:
– Здесь нет правильного решения. Я смогу только помолиться за душу этого мальчика, когда окажусь как можно дальше от Цзеши, а его жертва останется навсегда в моей памяти. Принесите кувшины! Наполним их кровью и отдадим больным.
Хэ У неторопливо подошел к Вэнь Шаньяо, едва слышно произнеся:
– Твоя жертва не будет напрасной.
– О, не сомневаюсь в этом. Только режьте аккуратно – не хочу предстать перед тетушкой Фагуань в неподобающем виде, – выдавил тот кривую улыбку, обезобразившую красивое лицо.
– И тебя совсем не пугает смерть? – не сдержал изумления Хэ У.
– Раньше пугала.
Заклинатели вынесли несколько кувшинов из-под вина и подставили их к ногам Вэнь Шаньяо. Путы слегка ослабили на теле, но лишь затем, чтобы Хэ У сжал в пальцах его волосы, подставив шею под кувшины и одним движением перерезав горло. Кровь темным водопадом устремилась вниз, заполняя кувшины и каплями падая на землю вместе с кружащимися в воздухе снежинками.
– Отнесите это заболевшим, – приказал Хэ У спустя время, кивнув на заполненные кувшины.