"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– Могу ли я тогда получить вещь, которая принадлежала Ми Чаньмэю?
Тетушка Фагуань сняла с пальца широкое золотое кольцо и бросила его в руки Вэнь Шаньяо.
– Советую поторопиться, пока я не провела суд над нужной тебе душой.
– Доброта тетушки Фагуань не знает границ, – низко поклонился Вэнь Шаньяо.
– Три дня, – напомнила тетушка Фагуань, – и ни часом больше.
Покинув Царство призраков и оказавшись в Царстве людей, Вэнь Шаньяо жадно глотнул свежий воздух. Здесь он был живым, наполненным запахами и ци.
Опершись на Врата, он покрутил в руках кольцо – с виду оно ничем не отличалось от обычного, но, присмотревшись, Вэнь Шаньяо заметил внутри гравировку: «Вместе после смерти». Возможно, Ми Чаньмэй преподнес это кольцо тетушке Фагуань, когда четыре Царства только образовались, но не смог жить вечно под землей и сбежал.
Вэнь Шаньяо закрыл глаза и, сжав кольцо, попытался прощупать его: он отчетливо чувствовал след тетушки Фагуань, которая все эти тысячелетия носила кольцо не снимая, а также едва ощутимый след того, кого должен был найти.
Ми Чаньмэй.
Спрятав кольцо, Вэнь Шаньяо направился по едва заметной глазу золотой ниточке, что привела его прямиком в Цзу. Не скрывая удивления, он шел по заполненным людьми улицам, стараясь не потерять след. Неужели все это время Ми Чаньмэй был здесь, скрываясь от тетушки Фагуань и охотницы Минъюнь среди обычных людей?
Над Цзу вздымались горы, часть из которых все еще была объята дымом. Прохожие то и дело поглядывали в их сторону, шепчась и не решаясь проверить, что там происходит. Дела заклинателей их не касались.
Остановившись напротив знакомой лавки с лекарственными травами, Вэнь Шаньяо задумался и все же решил войти в нее – раз он в Цзу, то стоило закупиться материалами для лекарств. Все равно лекари израсходовали все запасы для лечения адептов, а Лу Чуньду наверняка будут нужны отвары после того, как он очнется. Не каждый же день тело лишается души.
Внутри лавки было прохладно и светло. Старый лекарь Цао Цзицзин перебирал мелкие косточки за столом. Подняв глаза на вошедшего, он тяжело вздохнул:
– Я-то думал, ты уже помер. Давно тебя в Цзу не видел.
– Умирать весьма больно, так что я решил еще немного пожить.
Цао Цзицзин хмыкнул, как бы невзначай произнеся:
– Поговаривают, что секта Вэньи вдруг до клана Шанбинь возвысилась. Неужели правда?
– Да. Так трудно поверить, что убийцы вдруг лекарями стали?
Старик фыркнул.
– Зачем пришел? Старого знакомого проведать? Разве Байсу Лу сейчас не нужны все люди? Того и гляди никого в клане не останется.
Он хрипло рассмеялся над собственной шуткой, но замолк при виде равнодушного лица Вэнь Шаньяо.
– Ладно, ладно, молчу.
– Нужны лекарственные травы. Все, что у вас есть.
– Разорить меня собираешься? – с негодованием поднял бровь Цао Цзицзин. – Деньги-то есть? Или будешь печатями расплачиваться?
– Деньги найдутся.
Облокотившись о стойку, Вэнь Шаньяо лениво смотрел, как старик собирает травы, открывая одну ячейку шкафа за другой. Его движения были хоть и медленными, но выверенными.
– Вы весьма стары, но я не вижу здесь помощников, почему?
– Помощники? Чтобы они перепутали мне тут все? – проворчал Цао Цзицзин. – Не нужны мне тут помощники! Вон сколько лет один прожил, и все хорошо!
Вэнь Шаньяо усмехнулся, крутя в пальцах кольцо Ми Чаньмэя.
– И давно вы в Цзу живете, старик Цао?
– Никакого уважения к старшим… Живу дольше, чем ты по земле ходишь, уж поверь. Старше меня в этом городе людей не найти!
– Не стану спорить. Наверное, вы и людей лечить начали, как только на ноги встали?
– Пф, конечно, – с гордостью произнес он. – Сколько себя помню, занимался лекарством, даже дочери передал свое ремесло… Когда та была жива.
Последние слова Цао Цзицзин произнес тихо и с грустью.
– Что с ней случилось? – не сдержал любопытства Вэнь Шаньяо, заметив, как опустились плечи Цао Цзицзина.
– Не всем суждено дожить до старости, не всем…
Старик смолк, погрузившись в мрачные мысли и неторопливо собирая лекарственные травы. Когда же он заговорил, Вэнь Шаньяо едва вспомнил, о чем до этого шла речь, – так долго Цао Цзицзин молчал.
– Моя дочь была молода, когда… когда умерла. Слишком молода, своенравна и безрассудна. Совсем как ее мать… Глупо было думать, что она пойдет по стопам отца и останется присматривать за моим делом, – тихо рассмеялся старик.
– Отчего же она умерла?
– Поставила жизнь людей выше своей, как я и учил ее.
– Наверное, госпожа Ми Вэнь была отважным человеком, раз ее имя стало фамильным знаком Шанбиня, – задумчиво произнес Вэнь Шаньяо, и его губы растянулись в усмешке. – Не так ли, Ми Чаньмэй?
Цао Цзицзин замер, медленно повернул голову и уставился на кольцо в руках Вэнь Шаньяо. С губ старика сорвался тяжелый долгий вздох, и он не спеша подошел к стойке. Взяв кольцо, он долго и пристально рассматривал его.
– Надо же, я думал, она выкинула все, что я ей дарил… Она тебя послала? За мной?
– Вы ей не нужны. Она желает вернуть то, что было у нее украдено.
– Я украл у нее много вещей в разное время: ребенка, украшение, даже волосы, так что она желает вернуть? – невесело усмехнулся старик.
– Думаю, вы и так прекрасно знаете, – улыбнулся Вэнь Шаньяо. – Верните ей книгу Учета Душ.
Цао Цзицзин, а вернее, Ми Чаньмэй вздрогнул, с подозрением взглянув на Вэнь Шаньяо, от улыбки которого любого бы бросило в холод. И старик не был исключением.
Громко сглотнув, он прохрипел:
– Откуда ты знаешь про книгу Учета Душ?
– Я много что знаю, хотя не должен. Так что лучше отдайте ее мне, я уйду и не потревожу вас.
– Думаешь, Фагуань и правда исполнит все, что пообещала тебе? Она убьет тебя раньше, чем ты потребуешь от нее исполнения просьбы.