Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2026-126". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

***

Остаток дня прошел спокойно. Разговоры, прогулки в саду, немного магии – не для себя: одна из служанок призналась, что сильно обожгла руку, а ехать в город далековато, день терять. К тьену Тарко они, конечно, не подошли бы, но Хильда – такая дружелюбная, улыбчивая, почти своя – вдруг поможет?

Отказывать в помощи лейб-медик не стала. А заодно с удовольствием провела на кухне вечер, болтая обо всём и узнавая немного больше о семье Лерок. Больше всего о Нуре. Разумеется, прислуга заметила их взаимный интерес, и Хильде вывалили кучу информации о его детских проказах и первой любви. Оказывается, ворчуном Нур был с малых лет. Хотелось бы ей взглянуть на того неуживчивого мальчишку, которого, несмотря на характер, обожали все в доме! Его и сейчас любили, но побаивались серьезного статуса. Уже не потреплешь растрепанную макушку, как раньше.

Нур, кстати, потерялся сразу после обеда. Буквально на минуту зажал Хильду в коридоре возле стены, пока никто не видит, и с явным сожалением признался, что его ждет работа. Даже здесь от нее не деться.

Хильда понимала и в его работу не лезла, своей хватало. Но сегодня она дала себе возможность побыть просто гостьей. Не лейб-медиком принцессы, не разведенной графиней – обычной хаврийкой с каплей магии.

Наверное, давно стоило остановиться и выдохнуть после сумасшедшего забега, начавшегося по приезде. Какой бы сильной она ни была, тянуть всё на себе невозможно.

За неспешными разговорами Хильда не заметила, как наступил вечер, и всех позвали к столу. Она всё никак не могла привыкнуть, что ночью бывает светло почти как днем. Ужин прошел в той же дружественной обстановке и без эксцессов: тьенна Лерок уделяла внимание каждому, а про Хаврию почти не вспоминала. Убедившись, что срыв ничто не предвещает, тьен Тарко извинился и ушел первым – у него был распорядок, и он привык ложиться пораньше. Хозяйку дома после чая с медовым пирогом увела за собой экономка, взяв с Нура обещание навестить мать перед сном. В итоге, к сожалению Хильды, сонный вечер закончился дружеским поцелуем в щечку перед дверью, и Нур не предпринял ни единой попытки зайти.

Ну, нет так нет. Она достала очередной детектив Окфорда Ривернейна, чтобы почитать перед сном. Главы пролетали быстро, хоть разгадать преступника пока не удавалось. У Хильды было несколько подозреваемых, и у всех алиби. Всё как в реальной жизни, крутись как хочешь.

От увлекательных приключений талантливого детектива ее отвлек грохот.

– Пожар! Гараж горит! – закричал кто-то.

Хильда подскочила к распахнутому окну. В лицо ударили ветер и дождь, а еще гомон, запах дыма и пепел. Несмотря на непогоду, гараж, где Нур оставил паромобиль, объяло пламя. Внизу сновали люди, споро передавая по цепочке ведра с водой, и капитан каким-то образом оказался среди них. Командовал, помогал, не замечая ни холода, ни дождя. Ветер норовил перекинуть огонь дальше, на крышу пристройки, и надо было потушить его до большей беды.

Вспышка!

Треснула одна из несущих балок, и крыша гаража накренилась, заставляя людей с руганью отскочить назад.

Вспышка. Взрыв!

А это, наверное, уже паромобиль. Хорошо, что всё не взлетело на воздух, но машину Нуру придется покупать новую.

Вспышка! На этот раз так близко, что Хильде показалось, она почувствовала жар. И только спустя мгновение поняла – не показалось.

Занявшийся в доме пожар она заметила одной из первых. Пламя бежало по стенам, будто желало захватить как можно больше места, слишком быстро и жадно для случайно прилетевшей искры. И если Нур был на улице, то цель оставалась одна. Бриана.

Хильда выскочила в коридор и тотчас увидела их: экономка вела хозяйку к лестнице. Тьенна Лерок была словно в прострации – у нее дрожали руки и ноги, тряслись губы. Если бы не тьенна Абернот, она наверняка упала бы, но та почти тащила ее на себе. Огонь пугал Бриану до беспамятства. Он и Хильду пугал – тяжелый дым уже стелился по коридору, вырвавшись из комнаты тьенны Лерок, а окно было объято пламенем.

Хильда подхватила Бриану за локоть с другой стороны, помогая спускаться по лестнице. Мучительно медленно, но иначе та не могла.

Раздавшийся позади треск пламени подгонял, он же заставил тьенну Лерок вскрикнуть и развернуться.

– Он там! Мой муж там! – она с неожиданной силой оттолкнула их с Абернот и бросилась обратно к комнате.

Экономка упала, а Хильда отлетела к стене.

– Очнитесь, там никого нет! – отчаянно закричала Абернот ей вслед. Бриана не слышала или не хотела слышать, но в комнату не зашла, застыла на пороге, в ужасе глядя на разрастающееся пламя. Оно шло по стене, подбиралось к кровати, облизывая рыжими языками тлеющее покрывало. Еще не охватило всю комнату, но едкий дым тянул к ним грязные щупальца.

Пальцы женщины, вцепившиеся в косяк, побелели. Шаг вперед, шаг назад. Она боялась зайти, но и уйти не могла. И только увидев, куда смотрит Бриана, Хильда поняла – она вернулась за фотокарточкой мужа! За годы возникла стойкая ассоциация, что это он – ее Вердан, живой и настоящий, и она не могла позволить себе потерять его снова.

– Я принесу, уходите, – Хильда с силой и криками оттащила тьенну Лерок от двери и передала ее прихрамывающей Абернот.

– Нет! Нет!

– Я верну его вам, обещаю. Слышите? Верну! – уверенно пообещала Хильда, встряхнув Бриану за плечи, и та заторможенно кивнула. Снова повернулась к лестнице, позволяя себя увести, но то и дело оборачивалась посмотреть, где Хильда.

Хильда же, вылив остатки воды из кувшина на себя и прижав к носу мокрый платок, бросилась в уже охваченную огнем комнату. Трещали стены, трещал потолок. Но схватить фотокарточку и убежать – дело нескольких секунд, что может пойти не так?

Как оказалось, достаточно одной промашки. И даже не ее.

«Зеркало» сработало идеально: четко и не вовремя. От боли, прострелившей ногу, потемнело в глазах, и Хильда упала, прижимая фотокарточку к себе. «Пожалуйста, пусть Тони просто подвернула ногу», – мелькнула паническая мысль, но лейб-медик уже знала: это не так. Бока и бедра горели от боли. Правая нога не слушалась и стремительно отекала. Ни единого внешнего повреждения – и адская боль, пожирающая изнутри. Ломались кости, рвались мышцы. Хильда прекрасно знала, что это значит, и надеялась только, что, в отличие от нее, о принцессе есть кому позаботиться.

Она отключилась на пару секунд, очнувшись от собственного кашля. Только угореть не хватало!

«Не можешь идти – ползи», – приказала себе Хильда и всё-таки сумела дотянуться до стула и подняться, задыхаясь от дыма. Идти на одной ноге, когда перед глазами плывет, то еще испытание, но она шла, превозмогая, а в дверях почти вывалилась на капитана.

«В безопасности», – выдало сигнал измученное тело, и ноги подкосились.

Кажется, ее поймали. Что Нур рявкнул, Хильда уже не слышала.

***

Нур

Вот тебе и съездил отдохнуть! Капитана до сих пор потряхивало от побудки: крики о пожаре заставили его скатиться с постели и оказаться во дворе в рекордные сроки. Гараж полыхал, и было чертовски жаль паромобиль – тот был не самой новой модели, зато удобным, переделанным под него – сиденья, руль. А теперь только на свалку. Поймать бы того, кто устроил эту свистопляску, и запихнуть на пару лет в камеру – глядишь, в голове просветлеет.

Но если сначала он подумал про роковую случайность, то, когда загорелся дом, стало понятно – это поджог. Причем целили в него, отвлекли и ударили по самому дорогому. Он подлетел к дверям и уже там столкнулся с мамой – ее вывела из охваченного огнем дома тьенна Абернот. Глядя на заплаканное лицо госпожи Лерок, на то, как она вздрагивает от треска огня, хотелось не в тюрьму преступника отправить, а лично открутить голову. Чтобы наверняка.

Поделиться с друзьями: