ЖАНРЫ

"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Я здесь по его воле, — Кира произнесла негромко, стоя всё так же неподвижно.

— По его воле сидят многие, — резко перебила Рогнеда, не давая ни секунды на паузу. — И что? Это не делает тебя выше, — в голосе звучало раздражение, почти злость, как будто каждое слово приходилось выталкивать с усилием.

В дальнем углу, где теснились варяжки, лениво потягивая мёд из тусклого кубка, сидела Олюва. Она усмехнулась, не вставая, и бросила через плечо:

— Дай ей время. Может, научится, — голос её был с ленцой, губы тронула насмешка, взгляд скользнул по Кире, потом вернулся к кубку.

— Молчи, — коротко отрезала Рогнеда, даже не повернувшись к ней. — Ты вообще пьёшь целыми днями.

Олюва только фыркнула, пожала плечами и махнула рукой:

— И что? Я хоть знаю, кто я, — проговорила она, отвернувшись, будто разговор касался кого-то третьего.

Рогнеда щёлкнула пальцами, взгляд стал требовательным. Из полутени к столу подошла служанка. Рогнеда указала пальцем на сложенный белый шёлк:

— Вот это… это мне. Только мне. Не смейте больше тратить хорошую ткань на кого-то ещё, — в голосе не было ни капли сомнения, только усталое раздражение.

Служанка перевела взгляд с Рогнеды на Киру, потом медленно опустила глаза к полу, плечи съёжились.

— Но князь говорил… — начала она, чуть слышно.

— Князь не разбирается в женских вещах! — рявкнула Рогнеда, и служанка вздрогнула. — Ткани я беру первой. Всё.

Кира стояла неподвижно, и только голос её выдал внутреннее напряжение:

— Я не спорю, — тихо сказала она.

— Конечно, не споришь, — презрительно усмехнулась Рогнеда, прищурившись. — Ты ж не понимаешь, где находишься. Здесь прежние жёны сидели как надо. И я тоже сидела. А ты пришла… и смотришь так, будто тебе что-то тут принадлежит, — последние слова были сказаны с особой злобой, через сжатые зубы.

— Я ничего такого не говорила, — спокойно ответила Кира.

— Но думаешь, — резко перебила Рогнеда. — Думаешь. Вижу, — взгляд её стал колючим, и в глазах сверкнуло что-то опасное.

Кира крепче сжала руки за спиной, ногти впились в ладони.

«Она ждёт, когда я сорвусь. Хочет услышать хоть одно лишнее слово».

— Что ты хочешь? — голос Киры остался ровным, в нём не дрогнуло ни одной ноты.

— Чтоб тут всё было ясно, — ответила Рогнеда, чуть подавшись вперёд. — Я — первая. Ты — нет. Ты — последняя. Поняла?

— Нет, — Кира выпрямилась, голос был спокоен, почти отрешён.

В зале повисла короткая, острая тишина — кто-то из слуг негромко ахнул, по комнате прокатилась волна шёпотов. Даже Олюва, с ленцой поднимавшая кубок, теперь пристально смотрела на Киру, как на что-то неожиданное.

Рогнеда застыла, лицо напряглось, скулы заострились, в глазах мелькнуло нечто похожее на изумление.

— Что? — голос Рогнеды сорвался, в нём зазвучал металл.

— Нет, — Кира повторила спокойно, глядя прямо перед собой. — Я не последняя. И не первая. Я… просто здесь. И всё, — сказала она, не отводя взгляда, будто ставила точку.

— Да ты… — Рогнеда шагнула к ней, лицо побледнело от злости. — Ты вообще кто? Тебя в Полоцке за стол бы не посадили! — голос взвился, стал резким.

— Мы не в Полоцке, — коротко ответила Кира, и в словах прозвучала усталость, смешанная с каким-то внутренним вызовом.

Совсем страх потеряла? — Рогнеда почти прошипела, будто укусила.

Кира молчала, взгляд её стал ещё холоднее, плечи напряжённые, руки снова сжаты за спиной.

Рогнеда ударила пальцем по столу, резонанс от удара прокатился по доскам.

— Слушай сюда. Я от княжего рода. Я родилась княгиней. А ты… никто, — слова вылетали с каждым выдохом, как короткие приказы.

— Хорошо. Пусть я никто, — согласилась Кира, не дрогнув ни голосом, ни взглядом.

— Тогда веди себя как никто! — выкрикнула Рогнеда, голос стал хриплым. — Сиди тихо. Рот закрой. И не лезь туда, куда не надо!

— Куда? — спросила Кира ровно, будто не заметила угрозы.

— К Шепуле, — прошипела Рогнеда, глаза сузились.

Кира подняла голову, взгляд стал резче.

— Ты была там? — спросила она.

— Я не слепая. Видела, как ты туда ходишь, — процедила Рогнеда, будто признавалась в слежке.

— И что? — Кира не отступала.

— И то, что это опасно, — Рогнеда метнула взгляд на потолок, будто в тенях таился кто-то лишний. — Все знают, что её держат отдельно. Значит — так нужно.

— Её держат в сырости, — тихо сказала Кира. — Она болеет.

— Тем хуже для неё, — голос Рогнеды зазвучал ядовито. — Она… она носит чужое семя. Чего ты от неё хочешь вообще? — последние слова прозвучали почти с отвращением.

— Помочь, — спокойно ответила Кира.

— Зачем? — в голосе Рогнеды зазвучало недоумение.

— Потому что она одна, — сказала Кира просто.

— А мне плевать, что она одна! — взорвалась Рогнеда. — Она — вдова нашего врага!

Кира вдохнула глубоко, плечи чуть дрогнули.

— Она беременная женщина, — слова её прозвучали почти шёпотом, но в них была твёрдость.

— Беременная женщина, которая должна была умереть вместе с мужем! — Рогнеда почти выкрикнула это, у неё в голосе зазвучало нечто дикое.

Олюва лениво хмыкнула из угла:

— Да ладно тебе, Рогнед. Что ты орёшь? Толку-то…

Рогнеда развернулась к ней, глаза горели.

— Молчи! Ты вообще… сидишь тут как тень и только пьёшь! — крикнула она.

— А ты орёшь так, будто кто-то слушает, — невозмутимо бросила Олюва, разглядывая мутное окно. — Хоть бы окна закрыла.

Рогнеда снова резко повернулась к Кире:

— Это мой дом. Мой! Я тут выросла. И не ты мне укажешь, кто тут первый, а кто нет.

— Я тебе ничего не указываю, — Кира не опустила взгляд.

— Конечно. Указываешь, — Рогнеда шагнула ближе, почти ткнула пальцем в лицо Кире. — Ты ходишь, глядишь на стены, как будто они твои. Ходишь к той… грекини. Слуги уже шепчутся.

— Пусть шепчутся, — Кира устало посмотрела на стол.

— Нет, так нельзя! — взорвалась Рогнеда, голос стал срывающимся, словно оборвался где-то на середине. — Женские половины — это порядок. Если его нарушить — тут начнётся бардак. Каждый начнёт тянуть одеяло. Ты понимаешь это вообще?

Кира медленно провела ладонью по лбу, пальцы оставили бледные полосы на коже, и на секунду ей показалось, что воздух стал тяжелее, будто давил со всех сторон.

Поделиться с друзьями: