Фауст. Страдания юного Вертера
Шрифт:
Мефистофель
Давно все это знаю я: ну что ж? Под мышку голову берет она порою, С тех пор, как ей срубил ее Персей. Ты все, как прежде, носишься с мечтою. Вперед, на холм, за мною поскорей! Он весь покрыт веселою толпою: Как в Пратере, кипит веселье тут! Уж не театр ли? Мне сдается, Что скоро здесь спектакль начнется. Что здесь у вас? Servibilis [24]
24
Услужливый (лат.).
Мефистофель
На Блоксберге такие представленья Как раз у места, без сомненья. Сон в вальпургиеву ночь, или Золотая свадьба Оберона и Титании
Интермедия
Директор театра
Дам я, Мидинга сыны, Отдых вам и смену. Холм и поле здесь должны Заменить нам сцену. Герольд
Срок для свадьбы золотой – Полстолетья дата, Но, коль кончен спор четой, Мир приятней злата! Оберон
Пусть сегодня духов рой Верность мне покажет: В этот час меня с женой Дружба снова свяжет. Пук
Пук идет, вертясь, крутясь, В такт ногой ступая; Духов рой за ним, смеясь, Мчится, припевая. Ариэль
Много знает Ариэль Песенок чудесных; Много рож пленяет трель, Много лиц прелестных. Оберон
Чтобы в мире муж с женой Жили – мы наука; Чтобы дружной быть четой – Нам нужна разлука. Титания
Зла жена, ворчун супруг, – Надо разлучиться! Пусть жена спешит на юг, Муж на север мчится. Оркестр
(tutti fortissimo) [25]
Комарьи, мушьи хоботки Со всей родней талантов, В траве лягушки и сверчки, – Вы – наш хор музыкантов!25
«Все очень громко» – музыкальный термин (ит.).
Solo
Вон волынка там гудит, А пузырь-то мыльный; Толстый нос жужжит, сопит, Мелет вздор обильный. Дух, только что образующийся
Жаба, ноги паука И, как прибавленье, Крылья: нет еще зверька – Есть стихотворенье. Парочка
Краток шаг, высок прыжок По траве росистой… Ходишь ты, но ты б не мог Взвиться в воздух чистый. Любопытный путешественник
Маска ль это? Кто бы мог Верить? Что за чудо! Оберон, прекрасный бог, Ты пришел откуда? Ортодокс
Нет рогов и нет когтей, Но причислен нами Все ж и он к числу чертей С древними богами. Северный художник
Схвачу одни я здесь кругом Эскизы, я уверен; Зато в Италию потом Уехать я намерен. Пурист
О, я несчастный! Для чего Пришел я? Что за мерзость! Я вижу: ведьмы две всего Напудрены. О, дерзость! Голая ведьма
Я пудры с платьем не взяла, – Старухам уступаю. Нагая села на козла И тела не скрываю. Старая ведьма
Мы слишком опытны, умны – Не станем спорить с вами. Что юность, свежесть! Сгнить должны, Как мы, вы скоро сами. Капельмейстер
Комарьи, мушьи хоботки, Вкруг голой не сбирайтесь! В траве, лягушки и сверчки, Вы с такта не сбивайтесь! Флюгер
(в одну сторону)
В прекрасном обществе я тут: Невесты взор прельщают, И кавалеров круг не худ – Премного обещают!(в другую сторону)
Коль не раскроется сейчас Земля, их поглощая, Готов уйти от них как раз Хоть в самый ад тогда я.Ксении
Как мухи, к этой стороне Примчались мы с клещами: Хотим папаше Сатане Принесть поклон мы сами. Геннингс
Они слетелись в тесный рой, Хотят острить над нами – И скажут: «С доброй мы душой И с добрыми сердцами». Музагет
Недурно здесь: как раз мой вкус! Мне ведьмы очень милы: Скорей меж них, чем между муз, Гожусь я в заправилы. Ci-devant гений своего времени
Ты ладь с людьми, так в люди сам Пройдешь и ты, бесспорно. Как на Парнасе нашем, нам На Брокене просторно. Любопытный путешественник
Скажите, как его зовут? Надменный, сановитый, Готов везде он нюхать: тут Не скрыты ль иезуиты? Журавль
Чиста ль вода, мутна ль вода – Ловлю я рыбу все же. Так и святоша иногда К чертям заходит тоже. Поделиться с друзьями: