Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

О, подождите, да, знаю. Его зовут Мейсон Нэш.

– Подождите, вы двое, - говорит Харли.
– Я собираюсь заставить вас согласиться на что-нибудь к концу вечера.

– Мы уже согласились, что ты властный трудоголик, разве это не считается?
– Я невинно моргаю, глядя на него, и Блейк фыркает.

– Я ни на что не соглашусь, пока мы все пятеро не будем согласны, - говорит Блейк и поворачивается ко мне.
– Мейсон по-прежнему категорически против, верно?

Я должен рассмеяться, но этого не происходит. Вместо этого я хмурюсь, потому что понятия не имею, что думает Мейсон. Чем больше я пытаюсь представить, что у него на уме, тем больше вспоминаю нашу последнюю встречу, и это меня угнетает.

– Ты все?
– Я забираю у него бутылку и делаю большие глотки.

– Как в старые добрые времена, - говорит Блейк.

Да, уж. Харли сосредоточен на работе, Блейк такой же спокойный, как и всегда, а я пью, чтобы забыться.

Все как в старые добрые времена, за исключением двух больших отличий. Райдера нет, как и единственного голоса разума: Мейсона.

***

Чья-то рука пытается разбудить меня, но я издаю приглушенное «Отъебись» и прижимаюсь к коже… коже? где я? Что за громкое жужжание? И почему во рту такой вкус, будто вчера вечером я съел пачку ватных шариков?

Я приоткрываю один глаз, и в поле моего зрения появляется лицо Харли. Он выглядит идеально во всех отношениях, как будто у него не такое сильное похмелье, как у меня.

Смех отражается от стен, где бы мы ни находились, и когда я сажусь, то понимаю, что мы снова в частном самолете и в воздухе.

– Что...

– Кто позволил Денни так много пить?
– Блэйк.

Я поворачиваю голову в его сторону, он сидит через маленький проход от меня.

– Почему ты... Разве ты не должен быть в Вегасе?

– Авто-путешествие! О, подожди!… Аэро-путешествие?
– Блейк встряхивается.
Прошлой ночью мы все решили устроить засаду на Мейсона. Разве не помнишь? Мы договорились, что, если Мейсон скажет «да», мы все устроим воссоединение «Одиннадцать».

Ватные шарики внезапно наливаются свинцом.

– М-Мейсон?
– Я почти ожидаю, что он тоже будет в самолете, но когда мой взгляд обводит небольшое пространство, в нем только мы трое и Брикс.

Харли сидит впереди, лицом ко мне.

– Примерно так. Не хочешь рассказать нам, что это было вчера вечером?

Из всех случаев, когда можно было напиться в стельку, вчерашний был самым неподходящим. За последние десять лет я выработал иммунитет к алкоголю, и чтобы забыться, его требуется много. Поверьте, я пытался. Обычно я не притрагиваюсь к спиртному, если только это не одна из моих вечеринок - тех, что я устраиваю, чтобы оставаться в тренде, потому что они напоминают мне, что я не в тренде. Поэтому я пью, просто чтобы пережить их.

– Я помню «Джек» из всего, что мы выпили. Что, черт возьми, было? И почему вы двое выглядите и вполовину не так плохо, как я?

– Мы перестали пить после того, как решили лететь в Монтану.

Мои глаза расширяются.

– В Монтану? Ты знаешь, где Мейсон?

– Ты сказал нам, где он.

Ох, блядь.

– Нет. В смысле… Я не знаю точно, там он или нет.

– Мы слышали из многочисленных источников, где он находится, но его адрес трудно найти. Даже Бриксу, у которого хакеры на быстром наборе.

– Хакеры?

– О, ты не поверишь, сколько всего есть у Брикса. Скажу, что с C4 очень весело играть. Но, в любом случае, ты рассказал нам, как найти Мейсона. Ты уже бывал у него дома раньше.

О черт, о черт, о черт.

– Мы не можем лететь в Монтану, - выпаливаю я.

– И почему это?

Я ерзаю на своем сиденье.

– У этой штуки на борту есть парашюты? Я сам выберусь отсюда.

Эй, - тихо говорит Харли.
– Что произошло между тобой и Мейсоном?

Я с трудом сглатываю.

– Ничего!

Я вспотел, и все, что чувствую - запах алкоголя.

– Почему ты не хочешь его видеть?
– Спрашивает Блейк.
– Когда-то вы были близкими друзьями.

– Точно. Когда-то были. Хотите знать, когда мы в последний раз виделись? В последний вечер тура.

Брови Харли и Блейка взлетели вверх.

– Как такое возможно?
– Спрашивает Харли.

– Мы пообещали, что не расстанемся и будем поддерживать связь, а потом...
– Потом я поцеловал его.

Я не могу сказать им об этом. Я также не могу сказать им, что главная причина молчания сейчас - я. Я избегал телефонных звонков Мейсона, как чумы, пока однажды он, наконец, не сдался. С тех пор меня преследуют чувство вины, сожаление и растерянность.

И что потом?
– Спрашивает Блейк.

– Потом мы просто... не сдержали своего обещания.

Харли и Блейк переглядываются, словно не верят мне.

– Денни...
– Говорит Харли.
– Поехать к Мейсону было твоей идеей.

Я стону.

– Больше никогда не буду пить.

– Так ты собираешься рассказать нам, что на самом деле происходит между тобой и Мейсоном?
– Спрашивает Харли.

Нет, блядь.

– Я вам уже сказал.

– Мы вот-вот приземлимся, это твой окончательный ответ?

Я с трудом сглатываю и киваю.

– Нам все еще нужно, чтобы ты показал, где он живет. Ты можешь сделать хотя бы это?

Что мне делать? Если я скажу «нет» и откажусь сойти с самолета, это вызовет только больше вопросов. Например, почему я так категорически против встречи с ним. Если соглашусь, мне придётся снова с ним увидеться. К тому же, он разозлится, что я его предал.

Поделиться с друзьями: