Фиктивный брак. Наследство для попаданки
Шрифт:
Козел презрительно фыркнул, а маг поморщился от такого града вопросов.
– Да не знаю я! Могу лишь предположить, что у тебя была предрасположенность, которая активировалась лишь тогда, когда я наделил тебя собственным даром. И нет, магия хозяев фамильярам не передается, увы. Так что придется тебе самой учиться ею управлять. Ты, главное, больше ни на кого не злись...
Мне показалось, но морда козла вдруг побледнела, а сам он попятился назад.
– А с ним что? Придумал, как расколдовать?
– Пока нет. Но думается мне, ему стоит начать с того, чтобы раскаяться и попросить у тебя прощения.
Захрипев возмущенно, Антуан гордо вскинул голову и повернулся к нам задом, всем своим видом демонстрируя протест. Но вышло у него это так забавно, что мы с призраком на пару расхохотались, вызывав очередную бурю возмущения у графа.
***
С бумагами на шахты оказалось все в порядке, и помощник градоправителя, встретивший меня и самолично отыскавший документы в архиве, удивился, с чего я вообще решила, что может быть иначе. Получив на руки копии на всякий случай, мы с Жераром, который сопровождал меня повсюду, отправились дальше.
Усадьбу я оставила на Мелани и Джимми, полагая, что если уж кто решит напасть на нас, то присутствие кучера не слишком то поможет. Да и в поездке он мне был нужней, должен же был кто-то повозкой управлять и меня охранять? Ведь я взяла с собой столько ценного, что хватит купить целую деревню, а к женщине в сопровождении мужчины всяко лезть не станут, не подумав хорошенько.
Элдрид тоже отправился в путь вместе с нами, безумно радуясь тому, что за столько лет он, наконец, снова покидает мир. Совсем уж без защиты поместье он, конечно, не оставил, и перед отъездом соорудил целую охранную систему, реагирующую исключительно на чужих. Так что если какой воришка полезет туда, ему точно не поздоровится, а противнику посерьезнее придется поднапрячься, чтобы продавить оборону усадьбы.
Впрочем, там бы их сразу встретил весьма злой и вредный козел, что был пострашней магии. Место, где мы поселили Антуана, явно не нравилось ему, как и положение домашней скотины. И граф постоянно пытался сбежать, то вырывая с корнем ограду, к которой его привязывали, то снося рогами хлипкую дверь сарая. Похоже, исправляться или раскаиваться мой муженек не спешил.
В конце концов, когда рогатый гад чуть не забодал ухаживающего за ним Джимми, Элдрид не выдержал. И очертил магией линию по периметру сарая, сообщив козлу, что если тот выйдет за его пределы, сразу сгорит. А если еще хоть раз навострит рога на кого-то из жильцов, маг ему их отпилит к чертовой матери. Кажется, Антуан понял его, по крайней мере показывать характер с тех пор перестал. И уезжала я из поместья, почти уверенная, что за неделю оно устоит и без нас.
В Даревиле, где располагалась ратуша, мы запаслись в дорогу всем необходимым, ведь нам предстояли несколько дней пути, и разузнали, как безопасней доехать до столицы. Пусть мы и потратим лишний день на дорогу, но довезем камни и самих себя в целости и сохранности.
Карета, доставшаяся мне в свое время от графа, была достаточно комфортной, и в ней даже имелся магический обогреватель, согревающий пассажиров в пути. Но я бы точно не отказалась от купе скоростного поезда, или от места в бизнес-классе на борту самолета. Долгая дорога, тряска и ночевка в не слишком уютных постоялых дворах измучила меня, хорошо хоть к отсутствию нормального туалета и горячей ванной я уже как-то привыкла за проведенное в этом мире время.
Впрочем, добрались мы до столицы без приключений и довольно таки быстро, по местным меркам. А по дороге я успела насмотреться на местные красоты и изучить этот мир получше, ведь когда отправлялась в изгнание, мне было не до того, а после я дальше Хотсмура да Даревила и не выбиралась.
И надо сказать, мир этот оказался довольно цивильным, ведь кроме аристократов еще одной силой, поддерживающей порядок, были маги, у которых оказалась своя иерархия и правила, и подчинялись они лишь королю. Впрочем, кроме Элдрида да Антуана, я пока ним кем из них не сталкивалась, и как заверил меня призрак, лучше, чтобы так оно было и дальше.
Глава 27
Таверна «Лунный свет» находилась на окраине столицы, в самом бедном районе города. Но даже так она казалась гораздо приличней, чем те, что попадались нам по пути сюда. Как и здания, которые здесь выглядели отнюдь не хижинами бедняков, а скорей домами средней зажиточности крестьян.
Добротное каменное здание таверны высотой в два этажа было обнесено высоким забором, и на участке имелась своя конюшня, куда можно было пристроить верховых лошадок. А прямо перед входом располагалась широкая, расчищенная от снега и грязи площадка, где виднелись нестройные ряды экипажей.
Разумеется, можно было поискать место и поприличней, что больше бы соответствовало моему статусу, но я просто банально устала и проголодалась, а на втором этаже таверны можно было снять комнаты. Как заверил меня Элдрид, в «Лунном свете» и кормили хорошо, и условия были довольно сносными за те деньги, что просил хозяин заведения. А отправься мы дальше к центру, цены возросли бы непомерно, и взятых в дорогу денег, что остались после долгого пути, могло не хватить. Причин же не верить призраку я не видела, ведь он родом был как раз из столицы, и знал тут каждый уголок.
Едва только крыши города показались на горизонте, как Элдрид, довольно усмехнувшись, взвился в небо, делая кульбит и оглашая окрестности довольным возгласом. Наблюдая за ним через окно кареты, я улыбалась, искренне радуясь за него.
А ведь теперь он, не привязанный к границам поместья, сможет гораздо больше, ведь в свое время Элдрид был весьма значимой фигурой в королевстве. Жаль, что все изменилось с приходом новой власти и смертью самого мага.
Не нуждаясь ни во сне, ни в пище, призрак заявил, что в таверну с нами не пойдет, и что у него масса дел в столице. Пообещал лишь вернуться как можно быстрее, и тут же, перейдя в режим невидимости, умчался куда-то, оставив нас с Жераром одних. Может, действительно, найдет нам союзников, в которых я отчаянно нуждалась.
Я уже неоднократно спрашивала мага, почему никто не стал детально расследовать его убийство, и все свели к несчастному случаю. Но оказалось, что почти в то же время на престол вступил новый король, и всем стало не до того. Дело замяли, а про старого призрака благополучно забыли. И вот теперь граф Элдрид Аревиус, бывший архимаг его величества, был намерен напомнить о себе друзьям и недругам.
После промозглой сырости на улице я испытала поистине счастье, окунувшись в блаженное тепло, царящее внутри. А когда до моего носа донеслись ароматы жареного мяса и жаркого, чуть язык не проглотила, а желудок тут же отозвался требовательным урчанием.
Общий зал таверны освещался мягким светом причудливых магических светильников на стенах, создавая интимную атмосферу, и после грязных придорожных заведений это место показалось мне на редкость уютным. Мы приехали в столицу ближе к вечеру, и зал был полон самого разнообразного народа, от простых работяг, что пришли после трудового дня выпить кружечку пенного, до таких же приезжих, как мы.
Шум множества голосов заполнил собой все пространство, но посетители на удивление вели себя прилично, не споря между собой и не скандаля, нарываясь на драку, как это бывало в тех забегаловках, что как грибы во множество своем встречались нам на тракте. А между рядами столиков сновали шустрые подавальщицы в кружевных передниках, звенели бокалы, и слышался негромкий смех.