Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле
Шрифт:
– Просто доверьтесь мне, – и Жофрей одарил меня довольной, можно даже сказать, самодовольной улыбкой. – Привыкайте мне доверять, Мари. Это полезно для вашего здоровья.
– Легко сказать, – пробурчала еле слышно в ответ, стараясь скрыть свое раздражение, и мужчина, подхватив меня под руку, умело вовлек в круг танцующих.
Мы танцуем несколько кругов под звуки вальса, а он все не начинает свой рассказ, словно забыв о нашей договоренности.
– Ну что же вы молчите? – смотрю на него с укором, всем своим видом показывая, что мое терпение не безгранично. – Рассказывайте, что вы хотели мне поведать.
– Я просто наслаждался музыкой и нашим танцем, – обворожительно улыбнулся мужчина, и я чуть не растаяла от его обаяния, но вовремя взяла себя в руки. – Но раз обещал, то пора выполнять обещание.
– Да, – я ответила ему легкой улыбкой. – Ценю в мужчинах то, что они держат свое слово. Кстати, как вам удалось выяснить, с кем велась переписка? Там ведь не было ни имен, ни адресов, только инициалы.
– Я перечитал письма, пока ты готовилась к мероприятию, – улыбнулся мужчина, и я отметила, что его глаза искрятся от удовольствия. – В общем, там упоминались некоторые события, которые помогли мне выйти на след возлюбленного Натали.
– Какие, например? – я вопросительно приподняла брови, не понимая, как по незначительным деталям можно было вычислить личность человека.
– Ты помнишь, что Натали пишет ему про их первую встречу? – Жофрей явно был доволен собой, и его гордость за свою проницательность передалась и мне.
– Да, кажется, в прошлом году она ездила на отдых, – я рылась в памяти Мари, чтобы восстановить события тех дней. Чем меньше я пользовалась воспоминаниями хозяйки этого тела, тем более размытыми и призрачными становились детали.
– И вот именно там она и познакомилась с Эвергринами, – ответил Дюбуа, торжествуя свою победу. – Я узнал, в какой гостинице она останавливалась, и в то время там отдыхало семейство Эвергринов. И потом там был упомянут праздник с салютами. Хозяйка пансиона помнит и этот праздник, и что Натали пригласили Эвергрины, так как у них была арендована беседка, а Натали не забронировала заранее место и потому могла не попасть на праздник.
– Эвергрины пригласили ее в свою беседку? – я задумчиво хмыкнула, переваривая полученную информацию. – Вы говорите во множественном числе. У Эвергринов большое семейство?
– Старший лорд Эвергрин – это отец Александра. Также на празднике была и супруга Александра – Элоиза, – рассказал Дюбуа все, что узнал, пока я готовилась к званому вечеру.
– Вы хорошо потрудились, – похвалила я мужчину, искренне восхищаясь его дедуктивными способностями. – И методом исключения вы решили, что это Александр Эвергрин, – еле слышно произнесла себе под нос, стараясь сложить все кусочки мозаики воедино. Что-то в этой истории меня по-прежнему настораживало, но я не могла понять, что именно. Словно перед нами разыгрывают хорошо поставленный спектакль, а мы в нем всего лишь наивные зрители.
– Да, вы же слышали, он и не отрицает свою связь с Натали, – удивленно ответил Дюбуа, не понимая моих сомнений.
– Да, и это тоже меня настораживает, – кивнула я, все еще перебирая факты у себя в голове, словно четки.
– Вам не угодить, Мари, – и мужчина недовольно нахмурился, чувствуя себя недооцененным.
– Просто все слишком странно, – мы завершили танец под восхищенные взгляды зрителей. – Слишком напоказ.
– Таково светское общество, – пожал плечами мужчина, привыкший к интригам и лицемерию высшего света.
– Мне кажется, мы что-то упускаем, – я взяла со стола бокал с прохладительным напитком и сделала большой глоток, чтобы утолить жажду. – Что-то, что лежит на самой поверхности, но мы это в упор не видим. Какую-то очевидную деталь, которая может перевернуть все наше расследование с ног на голову.
– Постарайтесь хотя бы сегодня не думать об этом деле, а дайте себе возможность отвлечься и расслабиться, – попросил мужчина, и я поняла, что он прав. Мне нужно немного отдохнуть, чтобы потом с новыми силами ринуться в бой и штурмовать эту неприступную загадку.
Глава 10.
Удивительно, но я действительно получила настоящее, почти забытое удовольствие от вечера и от танцев с Дюбуа – ровно с того момента, как позволила себе расслабиться и по его мудрому совету отбросила в сторону мысли о преступлении. Я кружилась в танце, и, к моему изумлению, у меня это неплохо получалось. В какой-то момент я поймала на себе осуждающие и, чего греха таить, немного завистливые взгляды дам.
В их глазах читалось нескрываемое удивление и даже легкое раздражение. Тогда я осознала, что умудрилась нарушить чуть ли не все мыслимые правила этикета, протанцевав весь вечер с одним-единственным кавалером. Леди Долорес несколько раз подплывала к нам, словно величественный корабль, обводя нас взглядом, полным явного одобрения. Затем она покровительственно брала меня под руку и уводила на светскую прогулку по залу, всем своим видом демонстрируя, что я чуть ли не член их семьи, ну или вот-вот стану им. Я была уверена, что светское общество с превеликим удовольствием перемывало мне косточки за моей спиной, пока я, измотанная танцами и переполненная впечатлениями, проваливалась в сон, ощущая приятный гул в ногах и легкое пьянящее головокружение. В голове еще звучала музыка, а в памяти всплывали моменты танца, улыбка Дюбуа и его горячая рука на моей талии.
И знаете, я вдруг по-другому взглянула на всю эту ситуацию, на свое внезапное попадание в этот странный, но завораживающий мир. Я ведь молода! У меня появился второй шанс прожить жизнь, совершенно непохожую на ту, что осталась позади. Шанс наверстать упущенное. Там, в прошлой жизни, я, юная и глупая, просиживала штаны за учебниками, даже на танцы времени не находила, не то что на какие-то свидания. Родители вбили в голову установку: сначала – карьера, достижения, а уж потом – свидания, любовь, вот это щемящее томление в груди от чьего-то взгляда. Но, как это часто бывает, жизнь пронеслась мимо, и когда я, наконец, "добилась чего-то", все остальное оказалось как-то не ко времени, не по статусу, словно поезд ушел. А здесь, сейчас, я могу дурачиться, танцевать до упаду, веселиться и даже поступать необдуманно, легкомысленно, поддаваясь порывам сердца. Мне ведь положено по возрасту! Это как глоток свежего воздуха, как освобождение от многолетней клетки.
Поэтому, уставшая после танцев и переполненная новыми будоражащими эмоциями, я проспала как убитая и открыла глаза лишь от настойчивого стука в дверь. Бросив взгляд на часы, я поняла, что уже почти одиннадцать. Осознание, что я безнадежно опаздываю на работу, подбросило меня в кровати, и я в чем была пулей помчалась открывать. На пороге стоял Дюбуа, и, увидев меня в полупрозрачной поношенной сорочке, сквозь которую просвечивал силуэт моего тела, он судорожно выдохнул и буквально затолкал меня обратно в комнату. Правда, и сам оказался внутри. Сердце бешено заколотилось. Вернее, я оказалась прижатой к стене, ощущая холод камня спиной, а его губы – в опасной близости, в сантиметре от моих. В его глазах я увидела смесь желания и легкого гнева.
– Еще раз откроешь дверь кому бы то ни было в таком виде – я тебя покусаю! – прорычал он и впился в мои губы долгим страстным поцелуем, от которого у меня подкосились ноги, и я инстинктивно вцепилась в полы его пиджака, чтобы не упасть. – Хотя нет, я тебя просто запру в своем доме, – и снова поцеловал, на этот раз еще глубже и требовательнее. – В спальне, – и прижал меня к себе так, что я ощутила, что всколыхнула в этом мужчине его горячее желание. Сразу стало понятно, о чем он думал, когда говорил про меня, запертую в его спальне.