Гостиница на берегу Темзы
Шрифт:
Она продолжала молчать.
– Я готов помочь вам. Вы лично для меня особого значения не имеете.
Матушка тупо глядела на сыщика.
– Не знаю, что сказать вам... Пожалуй, я больше не настаиваю на том, чтобы выпустили меня на поруки. Может быть, завтра я окажусь вам...
Она прошла в зал судебных заседаний, разбитая, сразу постаревшая женщина. Она перемолвилась с адвокатом и не стала возбуждать вопроса о том, чтобы её отпустили на свободу.
Почему она всё-таки предпочла тюрьму, об этом знал только один человек, находящийся в зале заседаний. Разумеется, это был не Джон Вэд.
– Это она, - сказал один из незнакомцев, неизвестно откуда появившийся здесь в эти дни.
– Она выглядит совсем иначе, чем мы предполагали.
Его спутник ничего не ответил. Лишь когда ему показалось, что за ним следят, он опустил руку в карман и проверил, на месте ли револьвер.
Глава 18. Голли в новом свете
Тайна, окутывавшая "Печать Трои", рассеялась. Кто-то поспешил обратиться с протестом к бразильскому правительству за задержку судна, на что адмиралтейство опубликовало причины. Вечерние газеты запестрели сообщениями об этом романтическом корабле банковских громил.
Затем последовали новые сенсации - известие об аресте миссис Эйкс и сообщение о розысках Голли. Имя Лилы Смиз не упоминалось так же, как не назывались причинные связи между всеми этими событиями.
В день заседания "великой четвёрки" Джону Вэду суждено было явиться в Скотленд-Ярд и предстать перед ними. Они не прощали оплошностей. И все же он надеялся, что они не осудят его за случай в Леффберри-Банке.
– Ловкие ребята, - сказал шеф.
– По-видимому, они пытались взломать кладовую, но увидели, что их попытка безуспешна, устроили с вами гениально разыгранную комедию. Они послали за директором, на их счастье оказалось, что директор лично знает вас, что усыпило малейшие подозрения. Мы вас ни в чём не виним, но вы должны приложить все старания к тому, чтобы наконец поймать Айкнесса и Эйкса.
Один из четвёрки заметил:
– Я знаю Эйкса вот уже двадцать лет. В своё время он был одним из ловких скупщиков краденного во всём Лондоне. Я думаю, что он успел скопить немалое состояние. Это - продувная бестия и, в довершение всего, свободно владеет языками.
Джон удивлённо посмотрел на говорившего.
– Эйкс?
– недоверчиво спросил он.
– Я всегда считал его очень необразованным и даже почти малограмотным человеком.
– Вы ошибались. У него лишь одна слабость - он считал, что у него хороший голос, и истратил на своём веку немало денег на уроки пения. Вы правы, по-английски он говорит ужасно, но зато иностранными владеет совершенно свободно.
Для Джона это явилось полным откровением, и он решил снова отправиться в "Мекку" и вновь осмотреть комнату Голли. Хотя раньше он и осматривал её, но теперь решил сделать это более детально.
Голли занимал комнату, снабжённую узким окном и очень скудно обставленную. Тут стояла железная кровать, стол, шкаф, набитый книгами, керосиновая лампа и протёршаяся кушетка. Джон обратил внимание, что на корешках книг не было названий - все они были обёрнуты в бумагу. Тем не менее, хозяин хорошо знал их расположение и содержал свою библиотеку в образцовом порядке. К удивлению Вэда, первый том, который он взял в руки, оказался Евангелием на греческом языке. Здесь были труды по вопросам современной стратегии и тактики. Книги эти были исчерчены на полях рядом карандашных пометок, свидетельствовавших о том, что ими систематически пользовались.
Далее следовал большой отдел, посвящённый теории и истории музыки, ряд книг - путешествия по различным странам - и много книг на немецком, испанском, итальянском языках.
В числе прочих оказались и походы Цезаря на латинском языке, и венгерская грамматика. Письменный стол был густо запачкан чернилами: Голли не отличался аккуратностью.
Вэд стал знакомиться с содержимым ящиков стола. Обнаружил новую неожиданность.
Оказывается, Голли был не чужд спиритизму и астрологии - тут был ряд гороскопов, в том числе и гороскоп Вэда.
Никаких данных о материальном положении Голли в ящиках не оказалось. Не было ни чековых книжек, ни выписок банковских счетов. Но, если обладая большим состоянием, Голли, этот маленький Голли, постепенно превращался для него в величайшую загадку преступного мира Лондона. В конце концов Вэду посчастливилось найти довольно интересную вещь. Это была маленькая книга с золотым ободком. На первой странице красовалась надпись: "Г.Эйксу от его шефа Динса. На добрую память".
В книге он обнаружил старый фирменный бланк. Там красовался следующий заголовок: "Динс и Эббит, медицинские патентованные резиновые перчатки".
Резиновые перчатки, резиновые маски, "резиновые братья" - нет ли между всем этим какой-нибудь связи?
День не принёс особых перемен. Вэд всё время ощущал близкую опасность. Постоянно на пути попадались ему подозрительные типы и один - из тех, кого заметил он на процессе матушки Эйкс. Они попадались ему вблизи дома, по дороге в полицию, троих он заметил в лодке на реке. Даже сделали попытку приблизиться к его лодке. На счастье, неподалёку находился второй полицейский баркас, который и поспешил к Вэду на помощь. Как только один из троих подозрительных заметил приближение второго полицейского баркаса, он достал что-то со дна лодки и выбросил за борт.
На вопрос полицейских, что же они выбросили, один из гребцов насмешливо взглянул на проверяющих:
– Мы рыбачим. Или это запрещено?
– При помощи ручных гранат запрещено.
Подозрительная лодка была сдана полицейскому посту. Высаживаясь на берег, один из "рыбаков" попытался незаметно выбросить в воду какой-то предмет. Но он с грохотом упал на набережную. Это был заряженный браунинг.
– У вас есть разрешение на ношение огнестрельного оружия?
– спросил Вэд.
– Такового не имеется. Зато есть свидетельство о прививке оспы, сострил задержанный.
Это был маленький человек с большим крючковатым носом, похожий на итальянца. По документам он был американцем и всего лишь три недели назад прибыл из Чикаго. Остальные задержанные тоже были американцами, прибывшими в Лондон в один день.
У одного из них тоже оказался револьвер.
– Надеюсь, здесь не запрещено ношение оружия?
– Об этом узнаете в суде, - ответил Вэд.
Кто же взял на себя инициативу по доставке этого подозрительного сброда в Лондон? Из Скотленд-Ярда он отправил срочный запрос в Америку и через два часа получил ответ: "Все трое - известные преступники. Риччини и Орлович дважды осуждены за убийство. По нашим сведениям за последние два месяца в Лондон выбыла целая группа опасных преступников".
Это совпадает и с нашими данными, - сказал, знакомясь с телеграммой Эльк.
– Мы получили ряд донесений, сообщающих, что появилось много подозрительных иностранцев, в том числе русских и финнов. Один из них был задержан. Запрос в Ригу подтвердил, что ничего хорошего ждать от этих людей не приходится.
– Вы ничего не выяснили о прошлом Голли Эйкса?
– спросил Вэд.
– Кое-что есть, В 1915 году его осудили за воровство резины. Потом против него возбуждалось дело о скупке краденного, но доказать это не удалось. Ходили слухи, что он переметнулся в Бирмингем, где ограбил несколько ювелиров.