Грации солнца. Приманка для зверя
Шрифт:
– - Приход мыйо изменил всё, -- продолжила Анэ.
– - Нам нечего было противопоставить их числу, потому пришлось просто бежать под защиту Благой земли. Тебе говорили, что мы смогли остановить первый жор, дитя?
Глаза Йоко блеснули утвердительно.
– - В действительности он сам себя исчерпал: мыйо сожрали большую часть животных на континенте, но углубиться в Благую землю не смогли физически. Однако, обилие хищников закрыло нам доступ к старым оазисам и грозило настоящей катастрофой, тогда-то мы и начали готовить отряды охотниц. Оружие, которое тогда удалось сделать, просто ужасно...
Анэ показала стальной двуручный меч с прямым лезвием и несколько широких топоров.
– - Но для старейших и этого оказалось достаточно. Мы вернулись на границы и начали методично вычищать земли от рассеявшихся мыйо. То было время пробуждения априк: роста знаний и производства, создания первых укреплённых поселений.
Анэ показала Йоко первые города, сделанные из тщательно обработанных каменных блоков. Внутри них непрерывно горели кузни и стучали инструменты иных ремесленных домов, занимавших подветренную половину города. Сотни работающих априк ходили по мостовой, перенося готовые изделия или сырьё. В центре высилась неказистая (на взгляд Йоко) сигнальная башня.
– - Но пробуждение было омрачено потерянной свободой, правда тогда мы этого не замечали...
– - Я не понимаю, -- призналась дева.
– - Тут нечего понимать, дитя. Праматерь принуждала дочерей к постоянной работе. Строгая иерархия нужна была для большей отдачи: как-никак нам пришлось освоить много новых ремёсел. Но со временем, когда мыйо начали отступать, старшие дочери, включая меня, перестали терпеть её деспотию.
– - Вы пошли против матери?
– - удивилась Йоко.
– - Ни одна априка не может управлять другой без взаимного согласия, дитя, -- напомнила Анэ.
– - Это -- нерушимый принцип. Мы не "шли против", мы просто пошли своей дорогой, но затем случилось нечто неожиданное: с очередной охоты праматерь вернулась с тёмными глазами. Мы были удивлены и озадачены, но времени на выяснения не оставалось: вскоре начался очередной жор.
Анэ показала Йоко стаи мыйо, обступившие древний город.
– - Но теперь мы были готовы...
Картина сменилась на виды дюн, усеянных трупами монстров.
– - После отражения жора она с головой ушла в охоту, более не пытаясь управлять нами. Тогда я думала, что конфликт на этом завершится, но в один тёмный день она вернулась с охоты не одна...
Йоко увидела огромное стадо мыйо, во главе которого ехала праматерь.
– - С тех пор её деспотия обрушилась на нас с новой силой. Праматерь выделила каждой семье территорию и закрыла доступ к воде и оазисам, определив каждой семье свой лимит. Стоит ли говорить, что самые многочисленные семьи старших дочерей оказались ущемлены и высланы на не обжитый Большой хребет? Мыйо в её руках проявляли весь свой разрушительный потенциал и были ужасным бедствием, дитя. Никто не мог ей сопротивляться.
– - Я не верю... быть того не может... мне не рассказывали такого.
Воля Йоко всеми силами пыталась убрать стада тварей, обходивших патрулём крупный оазис. Анэ настойчиво продолжала держать образ.
– - Не верю, -- повторила Йоко.
– - Тогда закончим беседу, дитя, -- отступила Анэ. Видение рассеялось. Перед глазами возникла реальность.
Хмурое утро сменилось погожим днём, а Маниус так и продолжал отдыхать в одиночестве. Он уже успел переделать все утренние дела, набить желудок финиками и теперь спокойно сидел в тени старой рябины, временами шевеля ноющими конечностями. "Отпускает... вроде бы", -- думал Примус, глядя на мощёную дорожку. Ожидание постепенно сменялось лёгким волнением, переросшим в удовлетворённость. Юноша начал подозревать, что о нём забыли, и готовился спокойно отдыхать весь день, но силуэт априки, вышедшей из-за поворота, развеял тлеющую надежду.
– - Светлого дня тебе, друже!
– - приветствовала Ано.
– - Сегодня у тебя простая тренировка. Убедись, что наполнил водой сосуд.
– - Я наполнил, -- уверил Маниус.
– - А что это будет за тренировка?
– - Так как ты не успел восстановиться после ложной смерти, мы просто пойдём по лесу до края острова, -- информировала Ано.
– - И ты понесёшь эту суму.
Ромей с трудом поймал пиру априки за лямки. Внутри звякнуло что-то тяжёлое.
– - Это обыкновенный вес, который носит на себе априка-охотница, -- поспешила объяснить лучезарная. Изгнанник кинул лямки на плечи и пошёл следом за старейшей. Спустившись со склона, путники вошли в густой рябиновый лес, встретивший гостей чёрными тенями и высокой травой, растущей на освещаемых клочках сухой подстилки. Терпкий запах снова ударил в нос ромея, заставляя на время забыть об ушибленном теле. Дурман слегка вскружил голову, позволяя мыслям свободно летать, где им только заблагорассудится.
– - А почему вы не учите меня владеть боцьеном?
– - спросил Маниус, набравшись храбрости.
– - Анэ сказала -- я себя не знаю... Я её не понял.
– - Проблема даже не в знаниях, друже.
– - Тогда в чём?
– - Сколько, по-твоему, времени жизни охотника уходит на битву со зверем?
Примус замолк, обдумывая ответ.
– - Ну, два--три раза в неделю, наверное. Может и чаще...
– - В сравнении с остальным временем -- ничтожный миг, -- пояснила Ано.
– - Так почему же тебя должны учить владеть боцьеном в первую очередь?
– - Но ведь это -- самое главное, -- ромей упрямо стоял на своём.
– - Охотник должен уметь находить себе пропитание, выбирать лучший маршрут, ориентироваться по солнцу и звёздам, терпеть боль, знать след и повадки зверя, а уже потом в совершенстве владеть своим оружием. Умеющий только фехтовать неизбежно заблудится в большом лесу или будет вынужден воровать либо отбирать пищу у селян. Ещё он может стать наёмником или легионером, но никак не охотником, -- Ано прервалась на вдох; изгнанник молчал.
– - А ещё нужно уметь чинить одежду, читать карты и много другого, о чём нет смысла сейчас рассказывать, -- добавила Ано.
– - Читать карты...
– - процедил ромей.
– - Я понимаю тебя, друже. Когда люди говорят об охоте, то представляют, как валят очередного зверя. Но так позволено думать только далёким от охоты людям. А ты ведь уже не так далёк от неё, правда?
Маниус задумчиво кивнул, перешагивая очередной валежник.
– - Как только подтянем твою выносливость и поставим работу ног, займёмся фехтованием, -- ободрила Ано.
– - А сейчас я учусь терпеть боль, -- добавил изгнанник.
– - Точно подмечено. И скоро начнётся болото. Их лучше обходить, если, конечно, враги не преследуют. Я покажу, как отличать твёрдую землю от заболоченной, а потом мы выйдем к обрыву.
– - Хорошо, -- ромей собрался и немного ускорил шаг.
Монотонные пояснения Ано о травах, произрастающих на твёрдых и влажных почвах, а также о пузырях и других признаках топей шли в голову не сразу. Изгнанник успел пару раз соскользнуть в тину, едва не намокнув. К счастью, болото оказалось не слишком длинным, да и априка предпочла как можно быстрее уйти с ненадёжной земли. Лес вокруг постепенно редел, превращаясь в светлую полустепь. Крики птиц, стрекот и писк насекомых, а также непрерывный шелест листьев доминировали над другими звуками, но со временем Примус смог расслышать слабый шум прибоя.