Графиня с изъяном. Тайна живой стали
Шрифт:
И пришпорил коня. Он был уверен, что добыча почти в его руках, ведь Розалинда всё ещё на их земле, а значит, в их власти.
***
В это же время графиня Леваньер стояла на бывшем пустыре за стенами Грейстоуна. Здесь вовсю кипела работа. Десятки мужчин, коренных жителей и переселенцев из Каменного Дола, возводили стены будущего барака. Стучали молотки, скрипели пилы, раздавались громкие команды. Этот гул упорного труда звучал прекрасной музыкой для Гвендолин. Рядом с ней, неподвижный, как скала, стоял сэр Рик Стальной, один его вид усмирял любые споры и вселял в рабочих ещё больше усердия.
– Стройка идёт по плану, миледи, – подойдя к госпоже, с поклоном доложил Годвин. – Люди работают слаженно. К концу недели закончим каркас.
– Это хорошо, – кивнула юная графиня. – Зима не ждёт. Нужно торопиться.
Её взгляд скользнул по развёрнутому пергаменту с чертежами, который она держала в руках, на стоящего рядом с ней телохранителя. За эти недели она привыкла к его молчаливой тени, к ощущению надёжности, которое исходило от него.
– Сэр Рик, вы говорили, что намерены усилить дозоры?
– Да, миледи. С прибытием людей из Каменного Дола и началом строительства у границ стало больше движения. Это может привлечь ненужное внимание, и не только разбойников, – ответил он. – Сегодня я лично возглавлю патруль вдоль восточного рубежа. Хочу сам оценить обстановку на тропах, ведущих из степи.
Гвендолин на мгновение почувствовала укол необъяснимой тревоги. Лёгкая, едва заметная вибрация прошла по левой руке.
– Будьте осторожны, сэр.
– Всегда, миледи, – коротко кивнул он и пронзительно посмотрел в лицо стоявшей рядом девушки. Её светлая, идеальная кожа будто сияла изнутри. Длинные чёрные ресницы отбрасывали тени на нежные щёки. Но больше всего завораживали дивные, ярко-зелёные глаза. Глубокие, как море. Полные мудрости и житейского опыта, несвойственные столь юному возрасту.
Эта мудрость была не просто ощущением. Он видел её в действии, когда Гвендолин принимала взвешенные решения, а не рубила сгоряча, хотя имела на то полное право.
Пару дней назад Рик лично проследил за венчанием Оскара де Рейланда и его беременной любовницы в холодной часовне. После новоиспечённого мужа, лишённого всех титулов, под конвоем отправили на десять лет в королевские закрытые каменоломни.
Его мать и брат, барон Эдвин, были с позором изгнаны, получив лишь немного денег на дорогу. Графиня не была жестокой, вовсе нет. Но справедливой. И это вызывало в нём необъяснимое желание защищать Гвен, положить весь мир к её ногам.
Волка магнитом влекло к холодной леди Леваньер, и он ничего не мог с собой поделать. Он просто будет рядом. Защитит, подскажет. Впрочем, может статься, что с развитием у неё магического дара ни его защита, ни тем более его совет ей не пригодятся.
***
Розалинда сдалась.
Она соскользнула с лошади и рухнула на мёрзлую землю подле кривой ели, чувствуя, как тело пронзает ледяная дрожь. Силы оставили её. Она проиграла. Прикрыв глаза, она ждала неизбежного: топота копыт погони и грубых рук, что потащат её навстречу страшным мукам.
Но вместо этого она услышала треск ветки и спокойный голос:
– Кто вы?
Розалинда резко распахнула глаза. Перед ней стояло несколько вооружённых до зубов мужчин в добротных кожаных доспехах со стальными нашивками, без гербов. Их вёл высокий воин с суровым лицом и пронзительными серыми глазами. Это были не кочевники. Но для неё, измученной и напуганной, они были такой же угрозой. Роза инстинктивно потянулась к ножу на поясе.
– Тихо, – сказал воин, поднимая руку в примирительном жесте. – Мы не причиним вам вреда.
Незнакомец вдруг смолк и, склонив голову к правому плечу, прислушался. Розалинда же из-за шума в ушах, никаких сторонних звуков не уловила.
– Оружие к бою, – отрывисто бросил брюнет.
И в этот самый миг из-за деревьев с яростными криками вылетел отряд Ульфа. Увидев свою добычу в руках чужаков, они, не раздумывая, бросились в атаку.
– Убить всех! Девку забрать! – взревел Ульф, его глаза горели ненавистью.
– Щиты! – холодно скомандовал незнакомец.
Его люди мгновенно образовали стену, принимая на себя первый наскок. Завязался короткий, яростный бой. Степняки были свирепы, как дикие звери, их кривые сабли со свистом разрезали воздух. Но воины Леваньер, закалённые в десятках боёв и ведомые лучшим полководцем королевства, дрались как единый, смертоносный механизм. Розалинда, прижавшись к стволу ели, с ужасом наблюдала за кровавым танцем стали. Меч, заговорившего с ней высокого воина, двигался с нечеловеческой скоростью, не делая ни одного лишнего движения, и каждый его удар находил свою цель. Через несколько минут всё было кончено. Пятеро кочевников лежали на побуревшей от крови земле. Лишь раненный в плечо Ульф остался в живых, он глядел на победителей исподлобья красными от ненависти и боли глазами.
Розалинда же едва удерживала уплывающее сознание – настолько она обессилела.
– Меня зовут сэр Рик Стальной, – снова подойдя к ней, представился воин.
– Я… Саманта, – едва ворочая языком, солгала Роза. – С-спасите…
– Вы в безопасности, – кивнул Рик и опустился на одно колено рядом с ней. – Позвольте помочь вам встать.
Но девушка не ответила, её тяжёлые веки закрылись, и она потеряла сознание.
Чёрный Волк задумчиво наклонился к беглянке и внимательно её осмотрел: остатки дорогого, хоть и чужеземного платья, а под слоем грязи и синяков проступали тонкие, благородные черты. Он отметил застарелые шрамы на её запястьях и свежие кровоподтёки на лице.
– Она бежала от вас… Твоя жена? – обернулся он на Ульфа, но тот и не подумал отвечать. – Ясно, – проницательно прищурился Рик.
– Что прикажете, сэр? – спросил Маркус, убирая меч в ножны.
– Заверни леди в плащ и устрой перед собой, – последовал ответ. – Возвращаемся.
– А что делать с ним, сэр?
– Тоже доставим в замок. Пусть его судьбу решит графиня.
Глава 36
Возвращение дозора всколыхнуло монотонную жизнь моего замка. Во двор, где под ледяным ветром ходили слуги, медленно въехал отряд сэра Рика. Кони тяжело дышали, а копыта звонко стучали по промёрзшим камням мостовой. Вид у воинов был хмурый и усталый; их забрызганные грязью и засохшей кровью плащи, словно крылья птиц, развевались на ветру. К счастью, раненых и убитых среди них не оказалось.
Весть о том, что на них напали степняки мгновенно облетела весь замок: от поварят до стражников на стенах.
Перед седлом Маркуса, укутанная в его тёмный плащ, лежала безвольная женская фигура. Её лицо было скрыто капюшоном, но даже на расстоянии я могла различить нездоровую бледность обнажённых рук. За отрядом, привязанный длинной верёвкой к седлу одного из воинов, брёл связанный кочевник. Его лицо, искажённое ненавистью и болью, было единственным ярким пятном в этой серой, молчаливой процессии.
Работа во дворе мгновенно прекратилась, народ с любопытством и тревогой уставился на необычных «гостей». Кто-то из конюхов поспешил взять под уздцы лошадей, кто-то из слуг поднёс воду бойцам.
Я встретила их на ступенях главного входа. Сохраняя внешнее спокойствие, я мысленно приказала: «Анализ».
И тут же в голове раздался бесстрастный механический голос:
«Сканирую… Сканирование завершено. Субъект мужского пола: учащённое сердцебиение – 110 ударов в минуту, повышенный уровень кортизола, множественные поверхностные повреждения кожных покровов. Состояние: стабильное.