Грешные клятвы
Шрифт:
Они все на секунду разошлись, наверное, чтобы перевести дух.
Первые две фрейлины обошли его по кругу, а третья восстанавливалась после прыжка.
Но даже в меньшинстве Лео, похоже, искренне кайфовал от происходящего.
Первая подкралась сзади и попыталась нанести удар.
Он продолжал смотреть на вторую, стоявшую прямо перед ним, но в последний момент резко развернулся, резко ушел вниз, увернулся от ее высокого удара ногой и этим же движением выбил из-под второй опору, метя прямо по ногам.
Я застыла в шоке, наблюдая, как она в последний момент перекатилась в сторону, едва не лишившись ног.
И тут он каким-то образом отбил удар третьей фрейлины предплечьем, а потом широким замахом повел клинком ей навстречу.
Она резко вывернулась, но удар прошел слишком близко.
Я расширила глаза.
А третья уже снова кинулась вперед, с теми самыми парными кинжалами.
– Хватит! – проревела тетя Мин.
Фрейлины тут же отскочили, быстро спрятали оружие и отряхнули лица.
Лео расхохотался, держась за живот:
– У вас троих характер, что надо. Мне нравится.
Но тетя Сьюзи, похоже, не разделяла его восторга. Пока шла эта заварушка, она успела подняться на верхнюю ступень.
– Братец, – сказала она, уперев руки в бока. – Пресса вот-вот приедет устанавливать оборудование. Начинай уже свою экскурсию.
К ней присоединилась тетя Мин, тоже встала на ступеньку и прищурилась:
– Сейчас же, брат.
Смех Лео тут же стих. Он с неохотой убрал клинок в ножны и тяжело выдохнул:
– Как скажете, сестрички.
Ну что ж… похоже, по крайней мере к тетушкам Лео действительно прислушивается.
Он снова повернулся к нам, ко мне и моим фрейлинам. И, к моему полному ошеломлению, вежливо поклонился им:
– Прошу простить меня за столь внезапную проверку навыков.
На лицах тетушек все еще держались хмурые складки.
Лео пожал плечами, глядя на моих девушек:
– Признаю, спарринг мне вполне пришелся по душе.
С этими словами он указал на большие деревянные двери.
Дядя Сонг, наконец, отошел в сторону.
Лео подошел ближе ко мне.
Я напряглась, когда он встал рядом.
Господи боже.
Он подстроился под мой шаг:
– Все показали себя вполне достойно. Им повезло, мой тест они прошли.
Я стиснула зубы:
– Но драться с ними было обязательно?
Его взгляд чуть смягчился:
– На Востоке каждый, кто стоит рядом с Хозяйкой Горы, обязан уметь защитить не только ее, но и то наследие, которое она несет. И, должен признать, твои спутницы доказали, что достойны этой чести.
Я перевела взгляд на своих фрейлин, и впервые увидела их совсем по-другому.
– Ну что ж, начнем нашу экскурсию, пока на нас не обрушилась вся пресса, – сказал Лео и повел нас вперед.
И тут все моментально вылетело из головы.
Черт.
Входная зона была грандиозной.
С потолка, уходящего вверх, свисали золотые хрустальные люстры, а сам потолок был расписан изумительным фресками, переплетенные синие драконы словно оживали над головой.
Я подняла лицо, просто… застыла.
Вот оно.
Я и сама не знала, почему ожидала чего-то обычного. В голове у меня почему-то рисовался стандартный семейный дом: бежевый ковер, белые стены, удобный диван, простой телевизор, может, пара акварельных картин на стенах.
Очевидно, с тех пор как я попала на Восток, я вообще ничего не поняла.
Боже мой.
«Цветок лотоса» внутри выглядел как настоящий мини-дворец, дорогущие восточные ковры покрывали участки небесно-голубого мраморного пола. На стенах висели бесценные картины в рамах, которые, не поверишь, были усыпаны настоящими драгоценными камнями.
Джо… Джо сейчас просто грохнется в обморок прямо в прихожей… А Хлоя будет гулять по дому как принцесса.
Чуть поодаль от входа я заметила роскошную гостиную, еще одна люстра, бархатный диван, мраморный кофейный столик и рояль у огромного окна от пола до потолка.
Я повернула голову налево.
Эм… А это еще что за цирк?
Передо мной открывалась лестница с темно-синими колоннами и ступенями, украшенными золотым орнаментом. Но главное даже не это…
Перила. Перила, мать их, были в виде огромного вырезанного и разрисованного дракона… и, блядь, он выглядел пугающе настоящим.
Ну… этот дракон выглядел так, будто вот-вот проснется и сожрет нас всех к чертовой матери.
Так что… к такому точно нужно привыкнуть. Со временем.
Вокруг тихо сновали сотрудники, вытирали пыль, полировали, убирались.
У лестницы трое мужчин снимали с креплений огромную картину.
Я сглотнула шок и пошла в их сторону, чтобы рассмотреть поближе, что же там такое.
Фрейлины двигались следом, но держались в паре шагов от нас, ровно три фута, не меньше.
На портрете Лео стоял рядом с женой Цзин.
Мать Лэя и правда была потрясающе красива.
А прямо перед ними, сам Лэй и его сестра, совсем еще малыши, с сияющими, счастливыми лицами.
Оу…
Лео уловил мой взгляд, но продолжал идти в ногу со мной.
– Все мои личные вещи отправятся в хранилища дворца. Я хочу, чтобы они сохранились для моих внуков. Помни, Мони: они должны знать, кем были я и Цзин.
Я моргнула.
– Окей… но… нам реально нужно обсудить слона в комнате.
– Какого слона? Тут только дракон, – усмехнулся он, ведя меня мимо огромной кухни, где сотрудники молча полировали поверхности и протирали все до блеска.
Я нахмурилась:
– Почему ты выбрал меня, Лео? И даже больше, как ты вообще меня выбрал?
– Есть вещи, которые происходят на Востоке, и ты должна не просто помнить их, ты должна жить ими, дышать ими, впитать их в самую суть себя, чтобы стать идеальной Хозяйкой Горы для моего сына.