Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грешные клятвы
Шрифт:

Где тетя Сьюзи и тетя Мин откопали таких женщин?

Я перевел взгляд на своих парней, интересно было увидеть их реакцию.

Дак подался вперед, поднял брови, и его ухмылка расползлась еще шире.

Его дурашливость мгновенно улетучилась, как только он уставился на одну из женщин, стройную, высокую, в темно-синем.

Интересненько.

Мони и ее фрейлины направлялись к нам.

Тем временем даже Ху, обычно такой сдержанный, не мог оторвать взгляда от другой девушки, той, что была в нежно-голубом. Его губы чуть приоткрылись, а в глазах появилось какое-то неожиданное тепло.

Но больше всего меня поразил Чен.

Он просто стоял, ошарашенный, переминаясь с ноги на ногу, а потом резко выпрямился, пытаясь вернуть себе видимость спокойствия.

Ну что ж… Похоже, Мони все-таки оставит своих фрейлин.

Когда они подошли ближе и остановились перед нами, я едва сдержал смех.

Мои ребята выглядели как озабоченные подростки, а три женщины по бокам от Мони держались не просто уверенно, от них шло настоящее королевское сияние.

Ладно. Похоже, тетки были правы. Эти женщины – вовсе не плохой выбор для Мони.

Чену уж точно не найти лучше.

Осталось только убедиться, что драться они умеют.

Они переглянулись между собой с явным интересом и легким весельем, и как бы между прочим отметили ухмылку Дака, мягкое выражение лица у Ху и суетливость Чена.

Да е-мое, парни. Ну вы же видели женщин раньше, нет?

А потом я вспомнил, что у них ведь не было ни одного выходного уже несколько месяцев.

Ага. Они, походу, сейчас еще более озабочены, чем я.

– Итак… это мои фрейлины, которых выбрали тетя Сьюзи и тетя Мин, – Мони махнула рукой в сторону девушек. – Чен, я уже сказала им, что ты, возможно, попытаешься от них избавиться, но…

– Подожди, – Чен замотал головой и вытер пот со лба. – Я такого не говорил! Нет-нет-нет. Они, ну… могут подойти. Наверное. Я просто сказал, что нужно провести проверку. Это, типа… административная процедура. Но, судя по всему, все может получиться весьма… э-э, достойно. В официальном смысле. Только в официальном. Определенно. Никакого другого смысла.

Мони уставилась на него, будто он тронулся.

– А в каком еще смысле это может быть, Чен?

Я скрестил руки на груди и с удовольствием наблюдал за спектаклем:

– Да, Заместитель Хозяина Горы. В каком еще, интересно, смысле?

– О, – Чен прочистил горло. – Я всего лишь хотел сказать, что мне нужно будет провести тщательную проверку, чтобы убедиться, что они хороши в постели.

О боже.

Мони нахмурилась:

– Что?

Одна из женщин тихо хихикнула.

– Нет-нет-нет! – замотал головой Чен. – Я хотел сказать: хороши в… умении справляться со… стрессовыми ситуациями, которые могут требовать… эм… глубоких знаний… протоколов дворца. Ничего общего с постелью. Я имел в виду, у них будут кровати, на которых спать, но я не… я не буду иметь отношения к этим кроватям. Ну, с уважением.

Мы с Мони переглянулись.

Прости. Он влюбился в одну из них. Когда Чену нравится женщина, он начинает нести дичь.

Дак не выдержал и встрял:

– Если это важно, то я уже одобряю. Все трое получают мой голос. И мою кровать. Она, кстати, очень удобная.

Одна из женщин улыбнулась.

– Тише, – одернул Чен. – У тебя нет права голоса, и это… это неуместно.

– Сам первый про кровать заговорил, – пробурчал Дак.

– Молчи, – Чен дернул галстук и снова прочистил горло.

И тут Ху, который обычно молчит и остается в тени, подошел ближе и улыбнулся:

– Рад знакомству. Как вас зовут?

Я повернулся к фрейлинам Мони.

Самая высокая из них тепло улыбнулась:

– Меня зовут Танди.

Дак тут же прочистил горло, шагнул вперед с показным пафосом и протянул ей руку:

– Приятно познакомиться, Танди. Если тебе что-то понадобится – обращайся. Мы с тобой теперь будем тесно работать, так что… добро пожаловать. Официально.

Я едва не рассмеялся.

Вторая женщина, в небесно-голубом наряде, сказала:

– А меня зовут Лан.

Она кивнула мне:

– Для меня честь служить вам, Хозяин Горы. Мы уже встречались когда-то, когда были детьми. Я тогда жила в Небесном Убежище. Вы принесли мне лишние леденцы и печенье на рождественском фестивале.

– Ау… – я моргнул. – Ты жила в мамином приюте?

– Да, сэр. – Она кивнула на двух других женщин. – Мы все там выросли. Поэтому служить теперь вашей семье – особенно приятно.

– Значит, вы все с Востока?

Они дружно кивнули.

Женщины с цветом кожи, выросшие на Востоке? Хороший ход, тетушки.

Фрейлины Мони уже изначально понимали все, что касается тонкостей и проблем нашего общества, так, как никто другой.

К тому же, они знали культуру Востока, традиции и все эти негласные правила, по которым здесь живут.

С ними рядом народ увидит в Мони не просто очередную представительницу красивых слов о равенстве и поддержке, а женщину, которая по-настоящему готова поднимать тех, кто жил на задворках Востока.

Хорошая партия, тетушки. Может, я и правда выпущу вас пораньше. Не через тридцать, а через двадцать дней.

Но главное, жители Востока воспримут этот шаг как смелый.

Они поймут, что Мони наняла этих женщин не по прихоти, а чтобы показать, те, кого сиротили, оттесняли, списывали со счетов, тоже могут подниматься к власти, могут влиять, могут быть услышанными.

Очередной мощный сигнал: Хозяйка Горы не боится идти против традиций, если это нужно, чтобы выстроить новое будущее.

Плюс, мамин приют снова окажется в центре внимания.

Благотворительный бал уже в следующем месяце. Этот шаг точно поможет со сбором средств.

Ой, подождите-ка…

После смерти мамы и исчезновения титула Хозяйки Горы, организацией бала занялись мои тети.

Но теперь, когда Мони – Х.Г.П.О., будет куда логичнее, если все возьмет в свои руки она. А это, между прочим, дело непростое.

Поделиться с друзьями: