Гримстоуновское похмелье
Шрифт:
— Не против прихватить змею, пока я забираю Энни? — спросил он, отпуская багажник.
— Ты действительно думаешь, что мы должны появиться у ее двери с питбулем и черной мамбой?
— Ну, мы же не можем оставить их в машине.
— Почему нет?
— Правда? Может, этим утром и было прохладно, но летом мы живем в пустыне. Через час температура достигнет девяноста градусов, и в любом припаркованном автомобиле можно прибавить двадцать градусов. К тому времени, как мы вернемся, Энни уже сварится, а змея будет запекаться до хрустящей корочки. Я удивлен, что ты этого не знаешь.
— Я живу в среднеатлантическом климате — запинаясь, сказал я.
Я вышел из машины, сунул свою антенну-палочку в задний карман и достал клетку из багажника. Когда змея начала исследовать пластиковые стенки, я проверил, надежно ли закрыта крышка.
— Как выглядит наш друг? — Спросил Джеймс, выводя Энни с заднего сиденья.
Я поднял клетку повыше.
— Как будто он все еще был бы очень рад накачать нас обоих ядом.
Он усмехнулся.
— У него есть стремление это точно — Когда мы пересекали пыльную стоянку, он сдвинул на затылок свою ковбойскую шляпу и, прищурившись, посмотрел на жилой дом — Интересно, куда мы ходили с этой Лореттой прошлой ночью.
— Понятия не имею. Я просто надеюсь, что она тоже не окажется пропавшей.
— О, да ладно, профессор. Разве мысль о том, что мы попытаемся повеселиться, не вызывает у тебя легкой улыбки?
— Честно? Нет. Но я тут подумал о том, что могло бы на самом деле помочь нашему делу.
— Хорошо, давайте послушаем.
— Прошлой ночью в больнице казалось, что мы были в здравом уме. Если бы мы этого не сделали, доктор Бахманн без колебаний сказал бы об этом. Нов два часа ночи, а мы ведем себя как дураки у Полин. Я думаю, что бы нам ни подсунули, это произошло в течение двух часов, и потеря памяти имела обратную силу.
Но Джеймс поднял на меня руку.
— Помолчи минутку. Та старая кухарка сказала, что второй этаж, угловая квартира, верно?
Я раздраженно сжал челюсти, но проследил за его кивком в сторону пары молодых женщин, выходивших из квартиры в дальнем конце комплекса. Губы Джеймса растянулись в дьявольской ухмылке.
— Похоже, в итоге у нас двое друзей — прошептал он — Горячее на двоих.
Прежде чем я успел его удержать, он бросился к лестнице и мотнул головой.
— Не отставайте, профессор.
Я попытался, хотя бы для того, чтобы успеть предотвратить неизбежный ущерб, но клетка неуклюже раскачивалась в моих руках, и я не хотел, чтобы крышка открылась. К тому времени, как я добрался до верхней площадки лестницы, Джеймс уже снял шляпу и кланялся хорошеньким женщинам, которые останавливались перед ним.
— Я надеюсь, ты не подумала, что я забыл тебя, Лоретта — сказал Джеймс, пытаясь скрыть нашу полную потерю памяти.
— Ты ошибся женщиной — ответила блондинка, которая стояла ближе.
— Нет, я имел в виду ее — Джеймс кивнул на брюнетку.
Она фыркнула.
— Ты просто супер, приятель. Лоретта живет вон там.
Я бы все отдал, чтобы запечатлеть выражение лица Джеймса, когда он проследил за ее кивком в сторону противоположного угла. Это было идеальное сочетание удрученности и того, что я только что выставил себя идиотом, не так ли?
— О — сказал он, надевая шляпу.
— Если это все, Дариус Ракер. Мы бы хотели уйти сейчас.
— О, конечно — пробормотал он, отступая в сторону, чтобы пропустить их.
— Ух ты — сказал я — От "Два в одном" К-О-за-два — Теперь, что заставило меня улыбнуться.
— Да ладно, Крофт, ты подумал то же самое, что и я.
— Не почти так же подробно, уверяю тебя. В любом случае, обо мне договорились.
— О, да? — Его лицо просветлело — С как-ее-там, в Нью-Йорке?
— Да, и с как-ее-там все хорошо, так что будем надеяться, что прошлой ночью мы не сделали ничего такого, что могло бы все испортить. Кстати, что случилось с Эллисон?
Он вопросительно наклонил голову.
— Та молодая женщина, которую мы спасли в прошлый раз? – с подсказал я — Ты клялся, что это была та самая?
— О! — Он щелкнул пальцами — Ты имеешь в виду Лизу. Так ее все называют. Да, чувак, все было замечательно, пока она не переехала. Решила переехать жить к матери во Флориду. После всего, что ей пришлось пережить, не могу сказать, что виню ее.
— Да, жертвоприношение поможет — съязвил я, но когда заметила вспышку боли в его глазах, остановилась — Эй, прости.
Он пожал плечами.
— Не беспокойся. Я справляюсь.
— Вот ты где! — воскликнул новый голос.
Мы одновременно обернулись и увидели знакомую фигуру, стоящую в дверях противоположного углового помещения.
— Вот дерьмо — пробормотал Джеймс.
— Дерьмо — согласился я.
Женщина с копной темных, тронутых сединой волос, возможно, и не была в форме, но я узнал ее по нашей встрече в закусочной Полин месяцем ранее. Мы с Джеймсом отправились туда, чтобы перехватить следующую жертву убийцы. Одно тянуло за собой другое, и официантка решила, что виноваты мы. Она разбила кувшин с чаем о голову Джеймса, натравила на нас двух дальнобойщиков, а затем пригрозила ножом для стейка. Изюминка? Насилие возбуждало ее, и она потребовала, чтобы мы взяли ее с собой. Другими словами, она была полной дурой. И все же, сегодня рано утром ее желание, по-видимому, исполнилось.
На ней был алый халат поверх пеньюара в тон, ее широкие бедра развевались из стороны в сторону, как паруса, когда она направилась к нам. Я прищурился, глядя на Джеймса.
— Эй, ты же не знаешь, что это я пригласил ее — прошептал он.
— Конечно, потому что я тот, кто всегда пытается подцепить женщину.
— Я просто хочу сказать, что тебе следует воздержаться от суждений, пока мы не узнаем всю историю.
Я понял, что если мы собираемся собрать воедино события прошлой ночи и вернуть Фрэнкса, нам понадобится вся история целиком. Подавив желание отступить, я растянул губы в улыбке.
— Просто подыграй мне — прошептал я.
Джеймс кивнул и изобразил улыбку на своем лице.
Желтые клыки Лоретты блеснули, когда она улыбнулась в ответ и изобразила рукой бьющееся сердечко у себя на груди.
— До определенного момента — поправил я уголком рта.
— В какой-то степени — это чертовски верно. Даже у меня есть свои пределы, когда дело доходит до сумасшествия.
Оказавшись перед Джеймсом, Лоретта просунула пальцы в петли на его джинсах и притянула его к себе.