«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004
Шрифт:
Где же коммунизм?
Лишь увидев первого колониста, я перевел дух. Это был ковбой без лошади. В черной шляпе, стройный, он палил из кольта по бутылкам. Мальчишка!.. Потом — рыбак, который удил в оранжевой реке.
— Как улов, браток?
Заржав, мужик посмотрел на меня с восхищением. Да, при коммунизме прослыть остряком — раз плюнуть.
— Ну ты даешь! Хлебни-ка, детина, — протянул бутылку рыбак, — сам гнал!
— Спасибо.
— Как знаешь. Да хранит тебя робог! — И он почему-то указал пальцем под землю.
Мне некогда было точить лясы с безумным мужиком: задание торопило. И тут я увидел ее.
Пацаны, когда-нибудь вы поймете меня. Это была настоящая женщина, а не нынешний суповой набор в брючках. Стоя на пригорке ко мне спиной, она малевала картину. Я не мог разглядеть цвет ее волос — столь крут был подъем.
— Превосходно!
Дама не испугалась. Здесь люди не боялись людей.
— Вам нравится?
— Очень.
— Я имею в виду картину, — уточнила она.
Пришлось отвести взгляд от ослепительной блондинки и уставиться на мольберт. Ну, нежная мазня.
— Как вам сказать… Для женщины — гениально.
— Понятно, — она могла не только улыбаться, — вы заурядный женоненавистник!
— Не припомню, чтобы обо мне мог так сказать хоть один человек. Из носящих юбку.
— Тогда в чем дело?
— Видите ли, в женщине, занимающейся искусством, всегда есть что-то жалкое.
Фыркнув, она вырвала из моих рук мольберт и обожгла взглядом. Этот взгляд обещал реванш. И меня аж в жар бросило от предвкушения этого реванша.
Надо ли говорить, с какой грацией блондинка спустилась с холмика? Задуманное ей удалось вполне. Убедившись, что я гляжу ей вслед, свистнула. И я, дурачок, тут же сорвался с места.
— Бегу, Джейн!
Да, ее звали Джейн. Спускаясь, она старательно не смотрела в мою сторону, феминистка…
Дед замолчал — опять в свой камин уставился. Только посасывал давно потухшую ферцингорейку.
Распахнулась дверь. Выскочившая на крыльцо бабка принялась лупить скалкой по диффузной пси-антенне. Бабушка обожала сериал «Похищение белокурой арверонки».
— Неделю прошу отремонтировать, но в этом доме нет мужчин!
В мою сторону не смотрела: взрослый человек, а всерьез дуется из-за какой-то древней, трехсотлетней посудины.
Очередной удар чуть не снес бетонное основание пси-диффузки. Дверь захлопнулась.
Первым перестал изображать поваленную статую Колька, самый смелый из нас.
— А что такое феминизм, дедушка?
— Феминизм, Колька, это социализм дурнушек — самая страшная американская зараза. — Дед осмотрел свой кулак, габаритами с коробку от видеокуба. — Русским дамочкам иногда еще удается вправить иммунитет, но не американкам. Тут чистая медицина начинается. Маниакальное воспаление мозжечка, и все такое. Жуть. А я, честно скажу, не силен в медицине.
Дедушка раскочегарил трубку, а в моей голове искрой проскочила удивительная догадка: вовсе не по американским коммунистам скорбит он сегодня! Пока я поражался собственному интеллекту, мой старик продолжил.
??
??
Дурацкая, доложу вам, попалась планетка. Деревья пластмассовые, трава из капрона, а где газон износился — каблуки звенели по металлу. В городке ни банка, ни тюрьмы, ни аптеки, ни телефонов. В общем, рай. Вывеску нашел одну-единственную: «Салун "Мэрия"». Конечно, никто и никогда не сыщет в галактике города без мэрии и салуна, но чтобы совместить городское управление с кабаком? Не силен я в американском самоуправлении, но здесь явно была его высшая точка.
К вечеру все там и собрались. Колонисты называли Джейн мэром. Она хлопотала за стойкой. Белокурые волосы, клетчатая мужская рубашка, плотно сидящая, как на мраморной Венере, юбка. Красавица! Она и не думала играть в незамечалки. Усадила рядом, поднесла стаканчик, улыбнулась. От ее удивительной улыбки, как от хорошей музыки, почему-то становилось жалко себя.
Вдруг на глаза попался сидевший в кресле старик. У него были явные нелады с ногами. Вот то, что мне надо! Я взял у Джейн клетчатый плед и задрапировал больного ниже пояса. Тот не возражал. Здесь никто не умел спорить. Почти.
Старик и поведал мне историю превращения планеты в аквариум. Все началось с умника, давшего роботам мозги. Колонисты сначала торжествовали: пусть железные чурки строят нам коммунизм, а мы не будем ни пахать, ни сеять — лишь срывать плоды с щедрого кибернетического древа. Взвалим обузу на стальные плечи!.. И роботы делали всё. Пока не изобрели механизм воспроизводства и не заполонили собою недра планеты, не перестроили ее в куб и не засадили своих создателей в аквариум. Так они стали для людей робогами…
Запомните, мальчишки! Никогда и никому не отдавайте нашу тяжкую мужскую ношу работы и воспроизводства!.. Ладно, продолжаю.
Сказав это, проницательный старик заулыбался:
— Не думай, Ваня, есть вещь, которую мы делаем своими руками. Мы пошли против самих робогов! Поначалу робоги ломали наши изделия, но мы их собирали снова и снова. И мы победили, Ваня. Смотри!
И тут же кто-то из посетителей салуна вскочил и распахнул створки шкафа в углу.
Побери меня Большая Комиссия! Никогда не видел такого разнообразия унитазных бачков. Инкрустированные, под малахит, из чистого золота. Проклинал бы себя всю жизнь, если бы в тот миг не выразил полного восхищения.
— Уверен, что в будущем робоги позволят нам делать и унитазы! Только не дожить мне до великого дня. — И по небритой щеке скатилась слеза. — Увы, Ванечка, недолго мне любоваться этой красотой. Вывих ноги — при коммунизме это смертельно. Да, раньше у нас хоть были специальные учреждения, где человека готовили к встрече со смертью, где каждый мог спокойно умереть. Больницами назывались. А теперь больных просто…
Старик поник. Остальные потупились.
И вдруг запахло машинным маслом. Стена с лязгом откатилась в сторону. Повалил кирпичный дым. Пол задрожал под грохочущими шагами. Гремя ржавыми крыльями, из провала выскочила хваткая парочка робогов, под четыре метра каждый. Ухватили крючьями кресло и поволокли жертву в механическую преисподнюю. Старик закатил очи горе. Остальные глаза опустили. Я поднялся.
— Ваня, не надо! — закричала Джейн, но мы уже сцепились. Первый робог развалился сразу, зато второй… Напряженным мускулом пришлось объяснить: рыбка ему попалась не по зубам, а если по зубам, то кастетом.
Робог рухнул. Я вышвырнул металлолом, задвинул стену, вправил старику ногу, а Джейн, раскрасневшаяся, строгая, наладила тем временем выход на улицу. Как ловко она управлялась с этими баранами, я не мог налюбоваться! Любовался, и с тройкой напавших робогов разобрался машинально. Да, сотый калибр — удивительное оружие.