Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман
Шрифт:
13
– Лия, завтрак готов! – крикнула бабушка в семь утра.
Я привела себя в порядок, строя грандиозные планы на день. Накрутила волосы, которые отросли до ключиц, надела утягивающие кожаные штаны и местами дырявую футболку, затянула ремень, подвела глаза черным карандашом и вставила септум – чуть приблизилась к образу одной из любимых книжных героинь – Лисбет Саландер. Дедушка постарался воздержаться от комментариев, но его взлетевшие брови явно говорили о том, что он не одобряет мой наряд.
– Ого! Куда же ты собралась в таком виде? – спросила бабушка. – А я за яйцами хотела тебя отправить.
– Я схожу, накину твой плащ.
Собрав две корзины яиц, я вернулась в дом и села завтракать. Как раз когда я доедала тост с арахисовой пастой, в дверь постучали.
– Офелия, к тебе тут какой-то смазливый блондин! – крикнул дед.
Ясно, в кого моя мама столь тактична.
– Дедушка! – шикнула я, вытерла руки и поспешила к двери.
Выйдя на крыльцо, я захлопнула входную дверь, чтобы старики не подслушивали и не подсматривали. Лишь один «смазливый блондин» мог найти меня в Техасе. Он гладил подбородок, переминаясь с пятки на носок, и не сразу заметил мое появление. Думал о чем-то, оглядывая наш участок.
– Аштон, что ты здесь делаешь в такую рань?! – спросила я, решив заявить о себе.
– Вау! – воскликнул он и вздрогнул от неожиданности. – А куда ты собралась в такую рань? Сомневаюсь, что лошади оценят твой прикид. – Аштон пробежался внимательным взглядом по моей фигуре. – Мы едем в дендрарий.
– А-а-а, и когда же я на это согласилась?
– Прямо сейчас!
– У меня дела.
– Я помогу тебе с ними, или сделаешь их вечером. Давай же! – Аштон обеими руками указал на припаркованный автомобиль.
Я совершенно не удивилась при виде «БМВ-Ай8».
– Арендовал? – Я кивнула в сторону машины.
– Одолжил. У отца, – пояснил Аштон и хмыкнул.
– Так и быть, – театрально вздохнула я. – Только если пустишь меня за руль.
– Без проблем.
– Как легко ты согласился. Неужели совсем не боишься? – хихикнула я. – Давай ключи.
– Страховка есть, подушки безопасности есть, чего мне бояться? – Аштон ехидно улыбнулся и протянул ключи.
Что ж, у Аштона я могла выудить много информации, тем более вне кампуса. И была рада провести время в его компании. Лишь бы сам Холл не стал меня расспрашивать об убийстве отца.
– Я проложу маршрут. Ты никогда не была в центре Далласа? – спросил он, прикрепляя свой мобильник к приборной панели.
– Если и была, то не помню. Бабушка с дедушкой не любят городскую суету, почти безвылазно живут на ранчо.
Я завела машину, пристегнулась и поднажала на газ, та свирепо зарычала, и я задорно хохотнула, как ребенок. Пролистав радиоволны, я сделала громче «2 FAST 2 FURIOUS» в исполнении Shogun feat. SLVG. Музыкальная система в «БМВ» пробирала до мурашек, волнами разливаясь по всему телу. Я хитро взглянула на Аштона, тот, кажется, понял, что я собиралась сделать.
– Офелия, мы не в чертовом «Форсаже»!
Я надавила на педаль до упора, и мы со свистом сорвались с места. Стрелка спидометра стремительно поднималась, кресла дрожали от басов, и, что бы там Аштон ни говорил про «Форсаж», сейчас я чувствовала себя настоящим Домиником Торетто! Спидометр показывал сто пятнадцать миль в час[19].
– Здесь поворот! – крикнул Аштон, вцепившись в сиденье.
– Ю-у-у-ху-у-у-у! – завопила я. Внутри бурлил адреналин.
Мы вписались в поворот, дрифтуя. Крепко держа руль, я мастерски отстучала по педалям. Оставив позади облако пыли, я рванула вперед. Выехав на трассу, я значительно сбавила скорость и продолжила путь в спокойном режиме, посмеиваясь над Аштоном и его воплем в момент дрифта.
– За рулем я чувствую себя комфортнее, – хрипло сообщил он, выравнивая дыхание.
– Прости, что напугала, больше так не буду. Все-таки здесь скоростной лимит, – пообещала я, продолжая улыбаться. – Только зачем тебе спорткар, если ты не используешь все его возможности?
– Я посчитал, что потенциал машины лучше раскрывать на свободной трассе без встречных автомобилей. Когда-то мы устраивали гонки недалеко от Ланкастера. Я, Виктор, Реймонд, Волкер – его ты не знаешь, но он классный парень, – и компания.
– Каждый раз пытаюсь вас представить безбашенными, но никак не получается. В Принстоне вы так высоко держите головы, что, ну, ты помнишь, невольно хочется опустить вас с небес на землю, – с усмешкой подметила я.
Приоткрыв окно, я закурила. Свобода ранчо раскрепощала. Никаких знакомых, никакой учебы, соседок по комнатам. В той же Филадельфии соседи долго перемывали нам с матерью кости и старались держать своих деток подальше от меня. Здесь, в пригороде, протянулась огромная, безлюдная территория ранчо, и до ближайших ферм нужно было ехать несколько миль. Никаких любопытных глаз, наблюдающих из-за приоткрытой занавески.
Наконец мы достигли пункта назначения. Даллас мало напоминал тихое место, инфраструктура уже давно его поглотила и облагородила.
– Здесь поверни направо, – указал Аштон и отстегнул ремень.
Дендрарий с первых секунд околдовал меня. Мы удачно приехали – в саду еще проходил осенний фестиваль. Некоторые клумбы были украшены тыквами разных размеров, от обилия зелени и ярких растений разбегались глаза! На продажу были выставлены тыквы, украшенные жителями городка: кто-то смастерил из тыквы пирата, кто-то кота, фею, павлина. Дендрарий граничил с озером – и перед нами открылся ослепительный вид.
Вода из небольшого водопада стекала в пруд с рыбами, повсюду шумели фонтаны. Я поняла, что могла бы каждый день ездить в этот сад и писать книгу. Он бы стал моей музой, несомненно.
– Эй, Офелия, улыбнись!
Я обернулась на Аштона с улыбкой. В этот же момент нас ослепила вспышка передней камеры. Аштон за секунду запостил фото на фоне мини-водопада, и мы двинулись дальше. Устав от долгой прогулки, мы зашли в кафе. Аштон взял мне холодный кофе, а себе лимонад.
– Как тебе тут? – Аштон гордо втянул лимонад через трубочку.
– Волшебно. Правда. Я могла бы писать и делать заметки. Пока мы здесь ходили, мне пришла пара новых идей. Как бы я из автора детективов не превратилась в Николаса Спаркса.
– Чем он плох?
– Нет, как ты мог подумать, что он плох?! Он… один из моих любимых авторов. Но если эта информация выйдет за пределы Техаса, я вызову тебя на ринг, – грозно предупредила я. – Спасибо, что отвлекаешь меня.
– Я поговорю с Примроуз, когда вернусь.
– Не стоит. Если Примроуз узнает, что ты сорвался вместе со мной в Техас, станет только хуже, – с усмешкой проговорила я. – Слушай, Аштон, а ты не покажешь мне ваши фермы? Или, может, бойцовский клуб? Я бы с удовольствием посмотрела бои.