ЖАНРЫ

Хозяйка кафе "Золотой Цыпленок", или Жаркое из дракона
Шрифт:

Я подошла к стойке, взяла перо и чернила. Сора и Финн смотрели на меня, затаив дыхание.

«Лорд Каэлен,

Благодарю за предоставленные образцы. Они действительно впечатляют. Золотой перец с плантаций Южного Эш-Таара, черная корица из Пещер Туманов – редкость, которую не каждый поставщик может достать. Я с нетерпением жду возможности изучить их потенциал.

Что касается вашего приглашения… я полагаю, ужин в седьмом часу будет приемлем. Мой «Цыпленок», к счастью, к тому времени уже засыпает.

Насчет идей по разжиганию интереса… боюсь, пепел – малопродуктивная почва. Возможно, вам стоит обратить внимание на то, что произрастает из него. Иногда на выжженной земле расцветают самые неожиданные цветы.

Искренне ваша,

Э. Л.»

Перечитав написанное, сложила ее и протянула Ториану. – Передайте вашему господину.

Он взял письмо, снова кивнул и так же бесшумно исчез за дверью.

В кафе повисла тишина.

– Элли? – тихо позвала Сора. – Все… все в порядке?

Я разжала ладонь. На ней остались красные следы от ногтей. Я сделала глубокий вдох, выдох, и повернулась к ним с улыбкой, которая на этот раз была почти настоящей.

– Все более чем в порядке, Сора. Кажется, у нас появился новый, очень эксклюзивный контракт. Финн, – я повернулась к полуорку, – сегодня вечером, после закрытия, нам нужно обсудить расширение погреба. И, возможно, присмотреть для тебя еще один хороший нож.

Взгляд Финна стал осмысленным и твердым. Он понял. Речь шла не только о погребе. Он молча кивнул, и в его глазах я прочитала безоговорочную поддержку. Он был моим вышибалой, моим завхозом, моей опорой. И, если понадобится, моим щитом.

Я посмотрела на образцы специй, лежавшие на столе. Они сверкали на заходящем солнце, словно драгоценности. Тактика ясна. Если Каэлен хочет видеть загадку, я подарю ему самую изощренную головоломку, какую он только сможет вообразить. Я буду непредсказуемой, компетентной, неуловимой. Я буду тем «неожиданным цветком» на его выжженной скукой земле.

Охота началась. Но кто в ней станет добычей, а кто охотником – это еще большой вопрос. И я была намерена сделать все, чтобы последнее слово осталось за мной.

Пятница наступила с нервным, звенящим ощущением в воздухе, словно весь город замер в ожидании грозы. Я провела утро в лихорадочной активности: проверила каждый уголок «Золотого цыпленка», пересчитала выручку за неделю (результаты радовали), составила меню на следующие дни и даже успела придраться к неидеально вымытому полу, заставив бедную Сору перемыть его заново.

Это была сублимация чистой воды. Я пыталась заглушить внутреннюю тревогу физической усталостью и мелочным контролем.

– Элли, – осторожно сказала Сора, отжимая тряпку. – Твое лучшее платье… оно уже висит у тебя в комнате. И я начистила твои туфли. Может, тебе стоит отдохнуть перед… перед встречей?

Я остановилась посреди зала, сжимая в руках пачку счетов. Она была права. Я выставляла себя дураком, суетясь по пустякам. Эта встреча требовала не физической, а умственной подготовки. Нужна была холодная голова и острый язык. Не дрожащие от усталости руки.

– Спасибо, Сора. Ты права.

Я поднялась к себе, скинула пропахший кухней фартук и умылась ледяной водой из кувшина. Отражение в зеркале было бледным, но глаза горели странным, лихорадочным блеском. Страх? Да. Возбуждение? Еще больше. Я напоминала игрока, делающего большую ставку на единственную карту.

Платье, которое Сора подготовила, было простым, но достойным – темно-синяя шерсть, скромный вырез, длинные рукава. Никаких излишеств. Я не собиралась поражать его роскошью, которой у меня все равно не было. Мое оружие было иным.

В семь без пяти я вышла из «Золотого цыпленка». Финн, стоявший у двери, молча протянул мне темный плащ с капюшоном – защита от вечернего ветра и от любопытных взглядов. Я кивнула ему в благодарность, и на мгновение наши взгляды встретились. В его глазах не было вопросов, только тихая, уверенная поддержка. Он был моей скалой, и знание этого придавало сил.

Перейти улицу, отделявшую мой уютный, шумный мирок от его холодного, величественного владения, было похоже на пересечение невидимой границы. У входа в «Логово Дракона» меня уже ждал Ториан.

– Мисс Лейн. Проследуйте, пожалуйста. Господин ожидает вас в Зимнем саду.

Зимний сад. Я никогда там не была. Ториан провел меня через главный зал таверны (где несколько посетителей в богатых одеждах с любопытством обернулись на нас), затем по длинному, затененному коридору и, наконец, открыл высокую дверь из темного дерева.

Воздух, хлынувший навстречу, был влажным, теплым и густым от ароматов, от которых у меня перехватило дыхание. Это был не просто запах цветов. Это была симфония: сладкая ваниль, пряная корица, терпкая цедра, дымчатый ладан и еще десятки нот, которые мой земной нос не мог опознать. Я вошла внутрь.

Помещение было огромным, с высоким стеклянным куполом, сквозь который виднелось темно-лиловое вечернее небо. Под ним бушевала жизнь: экзотические растения с листьями размером с колесо телеги вились по колоннам, струились водопады по искусственным скалам, а в небольшом пруду плавали рыбки с перламутровой чешуей. И посреди этого райского уголка, за столом из полированного черного дерева, сидел он.

Каэлен был одет не так формально, как в прошлый раз – темный камзол без обилия украшений, простые штаны. Он отложил в сторону книгу (я успела заметить на обложке сложные руны) и поднял на меня глаза. Золотисто-янтарные, с вертикальными зрачками. Они отражали мерцающий свет магических шаров, висящих среди лиан, и казались бездонными.

– Мисс Лейн. Вы точны. Приятное качество, – его голос прозвучал спокойно, но в нем слышалось легкое удовлетворение. Он указал на стул напротив. – Прошу.

Я сбросила плащ на руки молчаливому слуге, появившемуся из-за пальмы, и села, стараясь держать спину прямо.

– Место впечатляющее, лорд Каэлен. Не ожидала увидеть в центре города такой… оазис.

– Каждому дракону нужно логово, – он слегка улыбнулся уголками губ. – Пусть даже и столь цивилизованное. Вино? Это легкое белое с серебряных виноградников Эльфийских уступов. Хорошо оттеняет пряности.

Поделиться с друзьями: